Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Refonte
Refonte du règlement financier

Traduction de «refonte qui avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
refonte du règlement financier

herziening van het Financieel Reglement


accord interinstitutionnel pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques

interinstitutioneel akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission regrette le manque de soutien envers la disposition incluse dans sa proposition de 2008 concernant la directive relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (refonte), qui avait pour but de rendre obligatoire l'établissement des tableaux de correspondance.

De Commissie betreurt het gebrek aan steun voor de in haar voorstel van 2008 voor de richtlijn betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur (herschikking) opgenomen bepaling die ten doel had de opstelling van concordantietabellen verplicht te maken.


La Commission regrette le manque de soutien envers la disposition incluse dans sa proposition de 2008 concernant la directive relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (refonte), qui avait pour but de rendre obligatoire l'établissement des tableaux de correspondance.

De Commissie betreurt het gebrek aan steun voor de in haar voorstel van 2008 voor de richtlijn betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur (herschikking) opgenomen bepaling die ten doel had de opstelling van concordantietabellen verplicht te maken.


La proposition de la Commission relative à la refonte de la directive 2004/83/CE s'inscrit dans la démarche devant aboutir à une politique commune en matière d'asile d'ici à 2012 sur laquelle le Parlement européen n'avait été que consulté.

Het voorstel van de Commissie inzake herschikking van de oorspronkelijke Richtlijn 2004/83/EG maakt deel uit van de opbouw van een gemeenschappelijk Europees asielbeleid, dat in 2012 zijn beslag moet krijgen.


La directive 92/85/CEE n’avait pas été prise en compte dans l’opération de refonte.

Richtlijn 92/85/EEG maakte geen deel uit van de herschikking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive 92/85/CEE n'avait pas été prise en compte dans l'opération de refonte.

Richtlijn 92/85/EEG maakte geen deel uit van de herschikking.


Dans sa communication du 1er mars 2006 intitulée «Feuille de route pour l’égalité entre les femmes et les hommes», la Commission a annoncé qu’afin d’améliorer la gouvernance pour l’égalité entre les femmes et les hommes, elle examinerait la législation existante de l’Union en matière d’égalité entre les sexes qui n’avait pas fait l’objet de l’exercice de refonte législative de 2005 dans le but de mettre cette législation à jour, de la moderniser et de la refondre si nécessaire.

In haar mededeling van 1 maart 2006, getiteld „Routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen”, deelde de Commissie mee dat zij met het oog op een betere sturing van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen de bestaande Unie-wetgeving inzake gelijke behandeling naar geslacht, die niet is meegenomen in de herschikkingsprocedure in 2005, zou onderzoeken om die waar nodig te actualiseren, te moderniseren en te herschikken.


Dans sa communication du 1er mars 2006 intitulée «Feuille de route pour l’égalité entre les femmes et les hommes», la Commission a annoncé qu’afin d’améliorer la gouvernance pour l’égalité entre les femmes et les hommes, elle examinerait la législation existante de l’Union en matière d’égalité entre les sexes qui n’avait pas fait l’objet de l’exercice de refonte législative de 2005 dans le but de mettre cette législation à jour, de la moderniser et de la refondre si nécessaire.

In haar mededeling van 1 maart 2006, getiteld „Routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen”, deelde de Commissie mee dat zij met het oog op een betere sturing van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen de bestaande Unie-wetgeving inzake gelijke behandeling naar geslacht, die niet is meegenomen in de herschikkingsprocedure in 2005, zou onderzoeken om die waar nodig te actualiseren, te moderniseren en te herschikken.


(2) Dans sa communication du 1 er mars 2006 intitulée "Une feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes 2006-2010" , la Commission a annoncé qu'afin d'améliorer la gouvernance pour l'égalité entre les femmes et les hommes, elle examinerait la législation communautaire existante relative à l'égalité entre les sexes qui n'avait pas fait l'objet de l'exercice de refonte législative de 2005 dans le but de mettre cette législation à jour, de la moderniser et de la refondre si nécessaire.

(2) In haar Mededeling van 1 maart 2006, getiteld 'Routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2006-2010' deelde de Commissie mee dat zij met het oog op een betere governance voor gendergelijkheid de bestaande, niet in 2005 herschikte EU-wetgeving inzake gendergelijkheid zou onderzoeken om die waar nodig bij te werken, te moderniseren en te herschikken.


Cette proposition de refonte, qui comprend des dispositions codifiés ainsi que certaines modifications, avait fait l'objet d'un accord politique du Conseil lors de sa session des 30 et 31 mai 2001, sous réserve toutefois des modifications résultant de l'adoption de la directive sur la marge de solvabilité des entreprises d'assurance vie.

Over dit voorstel voor een omgewerkte versie, dat gecodificeerde bepalingen alsook bepaalde wijzigingen behelst, heeft de Raad tijdens zijn zitting van 30 en 31 mei 2001 een politiek akkoord bereikt, behoudens evenwel de wijzigingen die het gevolg zijn van de aanneming van de richtlijn betreffende de solvabiliteitsmarge van levensverzekeringsondernemingen.


Législation existante : La réalisation du "programme de Bruxelles" de simplification et de refonte qui avait été présenté par la Commission en vue du Conseil européen de décembre 1993 est pratiquement achevé.

Bestaande wetgeving: De uitvoering van het vereenvoudigings- en herschikkingsprogramma "van Brussel" dat de Commissie met het oog op de Europese Raad van december 1993 ingediend had, is vrijwel geheel voltooid.




D'autres ont cherché : refonte     refonte du règlement financier     refonte qui avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

refonte qui avait ->

Date index: 2022-05-09
w