Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de mise à disposition
Disposition
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Idiosyncrasie
Notification de mise à disposition
Reformulation du problème
Reformuler
Thoracique
Transposition des viscères abdominale
évaluation de la disposition au sevrage tabagique
évaluation de la disposition à la sortie de l'hôpital

Traduction de «reformuler la disposition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reformulation du libellé monétaire des valeurs mobilières

redenominatie van waardepapier






accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Dextrocardie avec situs inversus Disposition auriculaire en miroir avec situs inversus Situs inversus ou transversus:abdominal | thoracique | Transposition des viscères:abdominale | thoracique

dextrocardie met situs inversus | ligging in spiegelbeeld van atria met situs inversus | situs inversus of transversus | abdominaal | situs inversus of transversus | thoracaal | transpositie van ingewanden | abdominaal | transpositie van ingewanden | thoracaal


évaluation de la disposition à la sortie de l'hôpital

evalueren van bereidheid voor ontslag


évaluation de la disposition au sevrage tabagique

evalueren van bereidheid om te stoppen met roken




avis de mise à disposition | notification de mise à disposition

NOR | Notice of Readiness


idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) Vu le caractère urgent de la révision ­ les dispositions légales relatives au statut entrent en vigueur le 1 avril 2001 ­, un membre a proposé de reformuler la disposition transitoire prévue par l'amendement nº 10 de manière que le gouvernement puisse régler les éléments essentiels du statut par arrêté royal jusqu'au 31 décembre 2001 pour autant que l'arrêté « mammouth » en cours de préparation et d'éventuels arrêtés modificatifs soient confirmés par une loi, quant à ces éléments, dans les six mois de leur publication.

a) Gelet op het spoedeisend karakter van de herziening ­ de wettelijke bepalingen in verband met het statuut treden in werking op 1 april 2001 ­, heeft een lid voorgesteld de in amendement nr. 10 vervatte overgangsbepaling te herformuleren zodat de regering bij koninklijk besluit tot 31 december 2001 de essentiële elementen van het statuut kan regelen voor zover het in voorbereiding zijnde mammoetbesluit en eventuele wijzigingsbesluiten, voor die elementen, binnen zes maanden na hun publicatie door een wet worden bekrachtigd.


Pour tenir compte des impératifs de sécurité juridique et de lisibilité du texte, il y a lieu de reformuler cette disposition et de l'insérer dans la loi du 3 juin 1964 modifiant l'arrêté royal nº 42 du 31 août 1939 réorganisant l'Office national du ducroire et autorisant le ministre des Finances et le ministre qui a les Relations commerciales extérieures dans ses attributions, à consentir des prêts à des États ou à des organismes étrangers, modifiée par l'article 2 de l'arrêté royal nº 75 du 10 novembre 1967 modifiant la loi du 3 juin 1964.

Omwille van de rechtszekerheid en de leesbaarheid van de tekst, wordt deze bepaling geherformuleerd en ondergebracht in de wet van 3 juni 1964 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 42 van 31 augustus 1939 houdende reorganisatie van de Nationale Delcrederedienst en tot machtiging van de minister van Financiën en van de minister die de buitenlandse handelsbetrekkingen in zijn bevoegdheid heeft, leningen aan staten of Buitenlandse organismen toe te staan, gewijzigd bij artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 75 van 10 november 1967 tot wijziging van de wet van 3 juni 1964.


La commission décide, pour des raisons linguistiques, de reformuler la disposition proposée en néerlandais comme suit :

De commissie beslist de voorgestelde bepaling in het Nederlands om taalkundige redenen te herformuleren als volgt :


Il faudra, dès lors, reformuler la disposition ainsi: « Lorsqu'à titre exceptionnel, le service en question ..».

De bepaling zal dus anders moeten worden geformuleerd : « Wanneer bij uitzondering de betrokken dienst .».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les USA et le Canada se sont déjà prémunis contre cette dérive en reformulant plusieurs dispositions.

De VS en Canada hebben zich daartegen al ingedekt door verschillende bepalingen te herformuleren.


Dans la mesure où le règlement est soumis aux dispositions des traités, la commission des affaires juridiques propose donc de reformuler la disposition centrale de l'article 90, paragraphe 5, de façon à aligner l'énoncé sur les traités.

Aangezien het Reglement ondergeschikt is aan de Verdragsbepalingen, stelt de Commissie juridische zaken voor de centrale bepaling van artikel 90, lid 5, als volgt te herformuleren, teneinde haar op de Verdragen af te stemmen:


(6) À la suite de l'adoption du règlement (CE) n° ./2003 du . du Parlement européen et du Conseil [instituant une Agence ferroviaire européenne] , d'une part, et de la directive 2003/./CE du Parlement européen et du Conseil du . [sur la sécurité ferroviaire] , d'autre part, il est nécessaire de reformuler certaines dispositions des directives 96/48/CE et 2001/16/CE.

(6) De vaststelling van Verordening (EG) nr/2003 van het Europees Parlement en de Raad van .[tot oprichting van een Europees Spoorwegbureau] en van Richtlijn 2003/./EG van het Europees Parlement en de Raad van .[inzake spoorwegveiligheid] maakt het noodzakelijk een aantal bepalingen uit de Richtlijnen 96/48/EG en 2001/16/EG te wijzigen.


(6) L'adoption du règlement (CE) n° ./2003 du Parlement européen et du Conseil du .[sur la création d'une Agence ferroviaire européenne] , et de la directive 2003/./CE du .[sur la sécurité ferroviaire] , conduit à devoir reformuler certaines dispositions des deux directives sur l'interopérabilité ferroviaire.

(6) De vaststelling van Verordening (EG) nr/2003 van het Europees Parlement en de Raad van .[tot oprichting van een Europees Spoorwegbureau] enerzijds en van Richtlijn 2003/./EG van het Europees Parlement en de Raad van .[betreffende de spoorwegveiligheid] anderzijds maakt het noodzakelijk om een aantal bepalingen uit beide richtlijnen over spoorweginteroperabiliteit opnieuw te formuleren.


par une (des) décision(s) du Conseil, sur la base de l'article 34, paragraphe 2, point c) du traité sur l'Union européenne, tout en assurant le respect du système des compétences propres attribuées aux institutions de l'Union et de procéder par conséquent, conformément aux articles 30 et 31 du traité UE, à la reformulation des dispositions pertinentes de la convention Europol relatives à la coopération policière et judiciaire en matière pénale, en particulier en ce qui concerne les éléments essentiels des crimes pour lesquels Europol est compétent ;

te vervangen door een besluit/besluiten van de Raad op grond van artikel 34, lid 2, sub c) van het Verdrag betreffende de Europese Unie; er tegelijk voor zorgende dat het stelsel van de eigen bevoegdheden van de instellingen van de Unie intact blijft, en daarom overeenkomstig de artikelen 30 en 31 van het EU-Verdrag over te gaan tot herformulering van de desbetreffende bepalingen van de Europol-overeenkomst inzake politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, in het bijzonder ten aanzien van de omschrijving van de strafbare feiten waarvoor Europol bevoegd is;


par une (des) décision(s) du Conseil, sur la base de l'article 34, paragraphe 2, point c) du traité sur l'Union européenne, tout en assurant le respect du système des compétences propres aux institutions de l'Union et de procéder par conséquent, conformément aux articles 30 et 31 du traité UE, à la reformulation des dispositions pertinentes de la Convention Europol relatives à la coopération policière et judiciaire en matière pénale, en particulier en ce qui concerne les éléments essentiels des crimes pour lesquels Europol est compétent;

te vervangen door een besluit/besluiten van de Raad op grond van artikel 34, lid 2, sub c) van het Verdrag betreffende de Europese Unie; er tegelijk voor zorgende dat het stelsel van de eigen bevoegdheden van de instellingen van de Unie intact blijft, en daarom overeenkomstig de artikelen 30 en 31 van het EU-Verdrag over te gaan tot herformulering van de desbetreffende bepalingen van de Europol-Overeenkomst inzake politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, in het bijzonder ten aanzien van de omschrijving van de strafbare feiten waarvoor Europol bevoegd is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reformuler la disposition ->

Date index: 2025-01-16
w