Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «refus des autorités suédoises était » (Français → Néerlandais) :

En dépit des efforts des autorités suédoises pour améliorer le dialogue entre les différentes instances gouvernementales et les ONG, le premier PAN/incl. était centré pour l'essentiel sur politique gouvernementale d'un point de vue centralisateur.

Ondanks de inspanningen van de regering om de dialoog tussen verschillende overheidsinstanties en NGO's te verbeteren, concentreerde het eerste NAP/integratie zich hoofdzakelijk op het overheidsbeleid vanuit een centraal perspectief.


La famille a donc contacté le consulat de Belgique au Maroc, qui lui a fait savoir que la légalisation était impossible car les autorités marocaines refusent toute coopération en raison de la double nationalité belgo-marocaine du défunt.

De familie contacteerde daarop het Belgische consulaat in Marokko. Dat liet weten dat legalisatie onmogelijk is aangezien de Marokkaanse overheid elke medewerking weigert omdat de betrokkene de dubbele Belgisch Marokkaanse nationaliteit had.


Le paragraphe 6 de ce nouvel article affirme que lorsque le mandataire a estimé qu'au moins une offre était pertinente et que l'entreprise refuse d'en accepter une, le tribunal de commerce peut, sur proposition de l'autorité publique compétente, prononcer la cession du site ou de l'activité dans les conditions définies par le Ro ...[+++]

Paragraaf 6 van dit nieuwe artikel bepaalt dat wanneer de mandataris heeft geoordeeld dat minstens één bod relevant was en de onderneming weigert om er een te aanvaarden, de rechtbank van koophandel op voorstel van de bevoegde overheid de overdracht van de site of de activiteit kan uitspreken onder de door de Koning vastgestelde voorwaarden.


6) lorsque le mandataire a estimé qu'au moins une offre était pertinente et que l'entreprise refuse d'en accepter une, le tribunal de commerce peut, sur proposition de l'autorité publique compétente, prononcer la cession du site ou de l'activité dans les conditions définies par le Roi.

6) wanneer de mandataris heeft geoordeeld dat minstens één bod relevant was en de onderneming weigert om er een aan te nemen, kan de rechtbank van koophandel op voorstel van de bevoegde overheid de overdracht van de vestiging of de activiteit uitspreken onder de door de Koning vastgestelde voorwaarden.


Lorsque le mandataire a estimé qu'au moins une offre était pertinente et que l'entreprise refuse d'en accepter une, le tribunal de commerce peut, sur proposition de l'autorité publique compétente, prononcer la cession du site ou de l'activité dans les conditions définies par le Roi.

Wanneer de mandataris heeft geoordeeld dat minstens één bod relevant was en de onderneming weigert om er een te aanvaarden, kan de rechtbank van koophandel, op voorstel van de bevoegde overheid, de overdracht van de site of de activiteit uitspreken onder de door de Koning vastgestelde voorwaarden.


La sanction prévue était la réduction/refus du remboursement de l'aide financière accordée par l'autorité fédérale.

De voorziene sanctie was inkorting of weigering van terugbetaling van verleende financiële steun door de federale overheid.


L’argument principal des autorités suédoises était que la vente du terrain à Konsum faisait partie d’une série d’opérations immobilières qui comportaient plus particulièrement la vente par Konsum d’une parcelle de terrain dans un autre secteur d’Åre (Åre torg, situé dans le centre de l’agglomération).

Het voornaamste argument van de Zweedse autoriteiten was dat de verkoop van het stuk grond aan Konsum deel uitmaakte van een reeks transacties met grond, die met name de verkoop door Konsum omvatte van grond in een ander deel van Åre (in de nabijheid van Åre torg in het centrum van Åre).


La Commission considère que l’offre crédible et ayant valeur d’engagement de Lidl — offre supérieure à la valeur du terrain d’après l’évaluation des autorités suédoises dans l’estimation mise à jour — était un meilleur indicateur de la valeur du marché pour le terrain que la valeur d’après l’estimation mise à jour, étant donné qu’elle reflétait dans quelle mesure le marché était disposé à payer pour le terrain à la date de la vente.

Volgens de Commissie is het geloofwaardige en bindende bod van Lidl, dat hoger was dan de waarde van de grond als geschat in de herziene taxatie van de Zweedse autoriteiten, een betere indicator van de marktwaarde van de grond dan de waarde volgens de herziene taxatie, aangezien het bod van Lidl duidelijk maakte hoeveel de markt op het moment van de verkoop bereid was te betalen voor de grond.


les raisons détaillées sur la base desquelles l’autorité de régulation ou l’État membre a octroyé ou refusé la dérogation, ainsi qu’une référence au paragraphe 1 comprenant le ou les points pertinents dudit paragraphe sur lequel cette décision se base, y compris les données financières démontrant qu’elle était nécessaire.

de gedetailleerde redenen op grond waarvan de regelgevende instantie of de lidstaat de ontheffing heeft verleend of geweigerd, samen met een verwijzing naar lid 1 met inbegrip van de/het relevante punt(en) van dat lid waarop dit besluit is gebaseerd, met inbegrip van de financiële informatie ter staving van de noodzaak van een ontheffing.


En dépit des efforts des autorités suédoises pour améliorer le dialogue entre les différentes instances gouvernementales et les ONG, le premier PAN/incl. était centré pour l'essentiel sur politique gouvernementale d'un point de vue centralisateur.

Ondanks de inspanningen van de regering om de dialoog tussen verschillende overheidsinstanties en NGO's te verbeteren, concentreerde het eerste NAP/integratie zich hoofdzakelijk op het overheidsbeleid vanuit een centraal perspectief.


w