Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "refus lui soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme il est dit en B.10.4, si le contribuable refuse de coopérer, il peut lui être infligé soit une amende administrative (article 445 du CIR 1992 ou article 70, § 4, du Code de la TVA) soit, en cas d'infraction à des fins frauduleuses ou dans le but de nuire, une sanction pénale (article 449 du CIR 1992 ou article 73 du Code de la TVA).

Zoals is vermeld in B.10.4, kan bij een weigering tot medewerking wel een administratieve geldboete (artikel 445 van het WIB 1992 of artikel 70, § 4 van het WBTW) of, bij een overtreding met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden, een strafrechtelijke sanctie (artikel 449 van het WIB 1992 of artikel 73 van het WBTW) worden opgelegd.


o Au cas où l'utilisation du réseau par le prestataire de soins mettrait en danger la disponibilité ou la sécurité du système informatique, l'accès pourrait temporairement lui en être refusé après l'en avoir averti, le temps que le problème soit résolu (Il s'agit ici de `problèmes techniques').

o Wanneer het gebruik van het netwerk door de zorgverlener de beschikbaarheid of de veiligheid van het informaticasysteem in gevaar brengt, kan hem, nadat hij hiervan op de hoogte is gebracht, tijdelijk de toegang worden geweigerd tot het probleem is opgelost (het betreft hier `technische problemen').


Dans les cas visés à l'article D.IV.47, § 1 et § 3, lorsque le permis est réputé refusé ou le certificat d'urbanisme n° 2 est réputé défavorable, le Gouvernement invite le demandeur à lui confirmer qu'il souhaite que sa demande soit instruite.

In de gevallen bedoeld in artikel D.IV.47, § 1 en § 3, verzoekt de Regering, wanneer de vergunning verworpen geacht wordt of wanneer stedenbouwkundig attest nr. 2 ongunstig geacht wordt, de aanvrager om hem te bevestigen dat hij wenst dat zijn aanvraag behandeld wordt.


Simultanément, si le permis ou le certificat d'urbanisme n° 2 est refusé ou défavorable, ou est accordé assorti d'une charge ou d'une condition ou lorsque sont exigées les garanties financières visées à l'article D.IV.60, alinéa 2, le Gouvernement invite le demandeur à lui confirmer qu'il souhaite que sa demande soit instruite.

Indien de vergunning of het stedenbouwkundig attest nr. 2 geweigerd wordt of niet-ontvankelijk is of met een last of een voorwaarde toegekend wordt of indien de in artikel D.IV.60, tweede lid, bedoelde financiële garanties worden vereist, verzoekt de Regering tegelijkertijd de aanvrager om hem te bevestigen dat hij wenst dat zijn aanvraag behandeld wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La LUSS reçoit régulièrement des remarques selon lesquelles soit le patient a accès à un dossier entièrement épuré, soit le dossier lui est refusé, soit on lui dit que le dossier est la propriété du médecin.

De LUSS krijgt geregeld berichten dat de patiënt inzage krijgt in een dossier waaruit alle ongewenste stukken verwijderd zijn, of dat hem inzage wordt geweigerd, of dat men hem zegt dat het dossier het eigendom is van de arts.


Le texte martyr n'établit pas clairement si le Conseil supérieur peut refuser en partie ou s'il doit refuser en bloc les règles de déontologie proposées par le Conseil national lorsqu'elles lui paraissent contraires aux principes de base. Pour éviter toute polémique, nous proposons de remplacer le texte de l'article 5, paragraphe 2, par celui-ci: « Le Conseil peut refuser la validation visée, en tout ou partie, des propositions des conseils nationaux et des ordres pour autant que celle-ci soit contradictoire aux principes de base visé ...[+++]

Om elke polemiek te voorkomen, stellen wij voor de tekst van artikel 5, § 2, als volgt te vervangen : « De Raad kan de bekrachtiging van de voorstellen van de Nationale Raden en de Orden geheel of gedeeltelijk weigeren, wanneer deze strijdig is met de basisbeginselen».


Le texte martyr n'établit pas clairement si le Conseil supérieur peut refuser en partie ou s'il doit refuser en bloc les règles de déontologie proposées par le Conseil national lorsqu'elles lui paraissent contraires aux principes de base. Pour éviter toute polémique, nous proposons de remplacer le texte de l'article 5, paragraphe 2, par celui-ci: « Le Conseil peut refuser la validation visée, en tout ou partie, des propositions des conseils nationaux et des ordres pour autant que celle-ci soit contradictoire aux principes de base visé ...[+++]

Om elke polemiek te voorkomen, stellen wij voor de tekst van artikel 5, § 2, als volgt te vervangen : « De Raad kan de bekrachtiging van de voorstellen van de Nationale Raden en de Orden geheel of gedeeltelijk weigeren, wanneer deze strijdig is met de basisbeginselen».


6. À la suite de cette audition, une décision définitive d'adopter ou de refuser la proposition de financement est prise par la Commission au nom de la Communauté. Avant que la décision ne soit prise, l'État ACP concerné peut lui communiquer tout élément qui lui apparaîtrait nécessaire pour compléter son information».

6. Nadat de vertegenwoordigers zijn gehoord, wordt door de Commissie namens de Gemeenschap een definitief besluit genomen om het financieringsvoorstel aan te nemen dan wel af te wijzen; alvorens dit besluit wordt genomen, kan de betrokken ACS-staat aan de Commissie alle gegevens mededelen die hij voor volledige kennis van zaken noodzakelijk acht».


6. À la suite de cette audition, une décision définitive d'adopter ou de refuser la proposition de financement est prise par la Commission au nom de la Communauté. Avant que la décision ne soit prise, l'État ACP concerné peut lui communiquer tout élément qui lui apparaîtrait nécessaire pour compléter son information».

6. Nadat de vertegenwoordigers zijn gehoord, wordt door de Commissie namens de Gemeenschap een definitief besluit genomen om het financieringsvoorstel aan te nemen dan wel af te wijzen; alvorens dit besluit wordt genomen, kan de betrokken ACS-staat aan de Commissie alle gegevens mededelen die hij voor volledige kennis van zaken noodzakelijk acht».


6. À la suite de cette audition, une décision définitive d'adopter ou de refuser la proposition de financement est prise par l'organe compétent de la Communauté. Avant que la décision ne soit prise, le ou les États ACP concernés peuvent lui communiquer tout élément qui leur apparaîtrait nécessaire pour compléter son information.

6. Nadat de vertegenwoordigers zijn gehoord, wordt door de desbetreffende instantie van de Gemeenschap een definitief besluit genomen om het financieringsvoorstel aan te nemen dan wel af te wijzen; voor dit besluit wordt genomen, kunnen de betrokken ACS-staat of ACS-staten aan deze instantie alle gegevens mededelen die zij voor volledige kennis van zaken noodzakelijk achten.




Anderen hebben gezocht naar : refus lui soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

refus lui soit ->

Date index: 2024-05-27
w