Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motivation du refus du permis de lotir
Motiver son refus en détail
Refus motivé de l'agrément

Vertaling van "refus motivé sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
refus motivé de l'agrément

met redenen omklede weigering van een vergunning




motiver son refus en détail

de gedetailleerde redenen voor de weigering opgeven | de weigering omstandig toelichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La notification doit indiquer, à peine de nullité, les conditions auxquelles le preneur lui-même est disposé à conclure le nouveau bail et contenir la mention qu'à défaut de notification par le bailleur, suivant les mêmes voies et dans les trois mois, de son refus motivé de renouvellement, de la stipulation de conditions différentes ou d'offres d'un tiers, le bailleur sera présumé consentir au renouvellement du bail aux conditions proposées.

De kennisgeving moet op straffe van nietigheid de voorwaarden opgeven waaronder de huurder zelf bereid is om de nieuwe huur aan te gaan en de vermelding bevatten dat de verhuurder geacht zal worden met de hernieuwing van de huur onder de voorgestelde voorwaarden in te stemmen, indien hij niet op dezelfde wijze binnen drie maanden kennis geeft ofwel van zijn met redenen omklede weigering van hernieuwing, ofwel van andere voorwaarden of van het aanbod van een derde.


Le texte a été adapté en ce sens et prévoit désormais que la victime sera informée, soit du refus motivé de sa demande, soit de la date de l'audience lorsque sa demande est acceptée.

De tekst werd in die zin aangevuld dat er nu voorzien is dat het slachtoffer wordt ingelicht van ofwel de gemotiveerde afwijzing van zijn verzoek, ofwel van de datum van de zitting als zijn verzoek wordt ingewilligd.


À l'expiration de ce délai, le Roi dispose d'un délai de 30 jours francs, soit pour sélectionner, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, la candidature qui sera présentée par la Belgique pour le siège à pourvoir suivant la même procédure que celle visée au § 3 in fine, soit pour décider, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, par le biais d'un refus motivé, de ne présenter aucun des candidats proposés, ce qui clos la procédure.

Na het verstrijken van die termijn beschikt de Koning over een termijn van 30 volle dagen om ofwel bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de kandidatuur te kiezen die België voor de te begeven zetel voordraagt, en dit volgens dezelfde procedure als die welke omschreven is in § 3, in fine, ofwel, via een met redenen omklede weigering, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, geen enkele van de voorgestelde kandidaten voor te dragen, wat de procedure afsluit.


Chaque refus de formation sera motivé par écrit par l'employeur.

Elke vormingsweigering zal door de werkgever schriftelijk gemotiveerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette disposition complète l'article 19 de la Convention européenne d'entraide qui établit, de manière lapidaire, que tout refus d'entraide judiciaire sera motivé.

Deze bepaling vult artikel 19 van het Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp aan, waarin op kernachtige wijze wordt bepaald dat elke weigering van rechtshulp met redenen [wordt] omkleed.


Cette disposition complète l'article 19 de la Convention européenne d'entraide qui établit, de manière lapidaire, que tout refus d'entraide judiciaire sera motivé.

Deze bepaling vult artikel 19 van het Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp aan, waarin op kernachtige wijze wordt bepaald dat elke weigering van rechtshulp met redenen [wordt] omkleed.


La notification doit indiquer, à peine de nullité, les conditions auxquelles le preneur lui-même est disposé à conclure le nouveau bail et contenir la mention qu'à défaut de notification par le bailleur, suivant les mêmes voies et dans les trois mois, de son refus motivé de renouvellement, de la stipulation de conditions différentes ou d'offres d'un tiers, le bailleur sera présumé consentir au renouvellement du bail aux conditions proposées (article 14, alinéa 1, de la loi du 30 avril 1951 sur les baux commerciaux ...[+++]

De kennisgeving moet op straffe van nietigheid de voorwaarden opgeven waaronder de huurder zelf bereid is om de nieuwe huur aan te gaan en moet de vermelding bevatten dat de verhuurder zal worden geacht met de hernieuwing van de huur onder de voorgestelde voorwaarden in te stemmen, indien hij niet op dezelfde wijze binnen drie maanden kennis geeft ofwel van zijn met redenen omklede weigering van hernieuwing, ofwel van andere voorwaarden of van het aanbod van een derde (artikel 14, eerste lid, van de Handelshuurwet van 30 april 1951).


Si on ne parvient pas à conclure un accord sur l'application de la présente convention collective de travail, le refus motivé sera communiqué par écrit au président de la commission paritaire et aux organisations représentées en son sein.

Ingeval er geen overeenstemming bereikt wordt over de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, zal de met redenen, omklede weigering schriftelijk worden meegedeeld aan de voorzitter van het paritair comité en aan de organisaties hierin vertegenwoordigd.


En cas de non accord au sujet de l'application de cette convention collective de travail, le refus motivé sera envoyé au président de la Commission paritaire du transport et aux organisations représentées au sein de la Commission paritaire du transport.

Ingeval er geen overeenstemming bestaat over de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, zal de met redenen omklede weigering schriftelijk worden meegedeeld aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het vervoer, en aan de organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het vervoer.


En cas de non accord au sujet de l'application de cette convention collective de travail, le refus motivé sera envoyé au président de la Commission paritaire du transport et aux organisations représentées au sein de la Commission paritaire du transport.

Ingeval er geen overeenstemming bestaat over de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, zal de met redenen omklede weigering schriftelijk worden meegedeeld aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het vervoer, en aan de organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het vervoer.




Anderen hebben gezocht naar : motiver son refus en détail     refus motivé de l'agrément     refus motivé sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

refus motivé sera ->

Date index: 2021-08-21
w