Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédit de dégagement
Crédit dégagé
Dégagement
Dégager des possibilités
Dégager les lieux d’un accident
Espace de circulation
Espace de dégagement
FNUOD
Mutisme sélectif
Mérycisme de l'enfance
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Quérulente
Refus d'offre
Refus de vente
Surface de dégagement

Traduction de «refuse de dégager » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dégagement | espace de circulation | espace de dégagement | surface de dégagement

circulatieruimten


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement | Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement du Golan | Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement | FNUOD [Abbr.]

Troepenmacht van de Verenigde Naties voor het toezicht op het troepenscheidingsakkoord | UNDOF [Abbr.]


crédit de dégagement | crédit dégagé

vrijgemaakt krediet


Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance

Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


dégager des possibilités

kansen herkennen | kansen identificeren


dégager les lieux d’un accident

locatie van het ongeval ontruimen | ongevalslocatie vrijmaken | locatie van het ongeval vrijmaken | ongevalslocatie ontruimen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après des négociations difficiles en raison de la diversité des situations et des politiques nationales en matière d'emploi, un consensus s'est finalement dégagé autour de la préséance des politiques nationales et du refus de grands programmes dépensiers.

Na moeizame onderhandelingen vanwege de verschillen in de werkgelegenheidssituaties en het respectievelijke beleid in de lidstaten, is uiteindelijk een consensus ontstaan op basis van de voorrang voor nationaal beleid en de weigering van grote dure programma's.


Un budget annuel de 500 000 euros avait été dégagé pour ces deux centres, budget censé permettre d'apporter des soins multidisciplinaires à environ 200 femmes. a) Combien de femmes ont déposé une demande afin de bénéficier de ces soins multidisciplinaires? b) Combien de femmes ont été traitées? c) Des femmes se sont-elles vu refuser les soins?

Voor deze twee centra werd een jaarlijks budget van 500.000 euro uitgetrokken. Ongeveer 200 vrouwen zouden hierdoor een multidisciplinaire zorg kunnen geboden worden. a) Hoeveel vrouwen deden een aanvraag voor deze multidisciplinaire zorg? b) Hoeveel vrouwen werden behandeld? c) Werden er ook vrouwen geweigerd?


Aux premiers arrêts de la Cour de cassation approuvant le refus des cours d'appel d'invalider la preuve, ont succédé des arrêts cassant des décisions rejetant la preuve sans la soumettre au crible des trois critères dégagés par l'arrêt du 14 octobre 2003.

Na de eerste arresten van het Hof van Cassatie die de weigering van de hoven van beroep sanctioneerden om het bewijs gebrekkig te verklaren, kwamen arresten die beslissingen vernietigden die het bewijs afwezen zonder daarop de drie criteria uit het arrest van 14 oktober 2003 toe te passen.


Un représentant espagnol insiste sur la nécessité de passer du pluriculturel au multiculturel. Il faut selon lui dégager des points de rencontres entre les cultures, des valeurs communes et refuser que la défense des droits de chacun mène à une ghettoisation de la société.

Een Spaans vertegenwoordiger wijst erop dat van het pluriculturele op het multiculturele moet worden overgestapt Volgens hem moet men de raakvlakken van de culturen blootleggen, de gemeenschappelijke waarden benadrukken, en moet men verhinderen dat het verdedigen van de individuele rechten tot gettovorming in de samenleving leidt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux premiers arrêts de la Cour de cassation approuvant le refus des cours d'appel d'invalider la preuve, ont succédé des arrêts cassant des décisions rejetant la preuve sans la soumettre au crible des trois critères dégagés par l'arrêt du 14 octobre 2003.

Na de eerste arresten van het Hof van Cassatie die de weigering van de hoven van beroep sanctioneerden om het bewijs gebrekkig te verklaren, kwamen arresten die beslissingen vernietigden die het bewijs afwezen zonder daarop de drie criteria uit het arrest van 14 oktober 2003 toe te passen.


Un représentant espagnol insiste sur la nécessité de passer du pluriculturel au multiculturel. Il faut selon lui dégager des points de rencontres entre les cultures, des valeurs communes et refuser que la défense des droits de chacun mène à une ghettoisation de la société.

Een Spaans vertegenwoordiger wijst erop dat van het pluriculturele op het multiculturele moet worden overgestapt Volgens hem moet men de raakvlakken van de culturen blootleggen, de gemeenschappelijke waarden benadrukken, en moet men verhinderen dat het verdedigen van de individuele rechten tot gettovorming in de samenleving leidt.


En effet, refuser tout effet à la faute et plus particulièrement à la faute grave (atteinte à la vie ou à la santé de l'autre conjoint, par exemple) reviendrait à sanctionner abusivement le conjoint victime de la faute qui bénéficierait, par hypothèse, d'une aisance financière et à dégager de toute responsabilité l'époux qui a perdu, par son propre comportement culpeux, le bénéfice des droits alimentaires liés à la qualité d'époux.

Zo de fout, en meer bepaald de grove fout (een aanslag op het leven dan wel op de gezondheid van de andere echtgenoot bijvoorbeeld), helemaal geen gevolgen heeft, zou zulks neerkomen op het ten onrechte bestraffen van de echtgenoot die het slachtoffer is van de fout, bijvoorbeeld omdat die een grote financiële armslag kan hebben, terwijl een echtgenoot die het recht op een uitkering tot onderhoud waarop hij als echtgenoot aanspraak kan maken, heeft verloren door zijn eigen culpoos handelen, van alle verantwoordelijkheid zou worden ontheven.


Pourtant, parfois, il semble que cette Assemblée refuse de dégager des fonds de son propre budget pour ce genre de projets, mais préfère les donner à la Grèce ou à un autre pays, ou même à des pays hors d’Europe.

Het lijkt er soms echter op dat ook dit Parlement geen geld uit haar begroting aan dergelijke projecten wil geven, maar liever aan Griekenland of een ander land of zelfs aan landen buiten Europa.


20. refuse toujours de convenir que l'Europe aurait besoin dans un avenir prévisible d'un système de missiles pour protéger son territoire contre des missiles balistiques à longue portée véhiculant des ogives et lancés par des états voyous ou d'autres personnes; prend acte des préoccupations russes à cet égard mais invite Moscou à continuer à respecter le traité sur les armes conventionnelles en Europe; se déclare convaincu que pour s'opposer à une nouvelle course aux armements, les menaces terroristes à long terme et les autres menaces qui pèsent sur la sécurité européenne et mondiale appellent des investissements considérables dans la politique de préven ...[+++]

20. is er nog steeds volstrekt niet van overtuigd dat Europa in de nabije toekomst behoefte heeft aan een raketsysteem ter bescherming van zijn grondgebied tegen langeafstandsraketten met MVW-koppen die worden gelanceerd door schurkenstaten of actoren die niet door een staat worden gesteund; neemt nota van de Russische zorgen op dit punt, maar verzoekt Moskou de naleving van het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa niet te beëindigen; is ervan overtuigd dat er ter voorkoming van nieuwe wapenwedlopen, terreurdreiging op lange termijn en andere bedreigingen die de Europese en mondiale veiligheid in gevaar brengen, behoefte is aan enorme inve ...[+++]


Nous ne pouvons pas non plus transiger en refusant de dégager des budgets, car, comme l’a déjà fait remarquer notre président, M. Romano Prodi, toutes les politiques de l’Union en souffriraient, à commencer par l’espace de liberté, de sécurité et de justice.

We kunnen ook niet langer weigeren begrotingsmiddelen ter beschikking te stellen. De heer Prodi heeft er terecht op gewezen dat elk beleid van de Unie daarvan de negatieve gevolgen zal ondervinden, om te beginnen de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

refuse de dégager ->

Date index: 2024-04-13
w