Parce qu'elle ne peut se résoudre à des droits humains à géométrie variable, parce que, comme l'a souligné le professeur Rigaux, « l'idée que l'état de détresse infligé à l'étranger en sé
jour illégal par le refus de l'aide sociale est un moyen d'enfermer
le renard pour lui faire quitter son terrier est un subterfuge indigne d'un pays civilisé » (F. Rigaux, observa
tions sous CA du 29 juin 1994, Dro ...[+++]it en quart-monde , 1995, p. 50), la Ligue des droits de l'homme demande la suppression de l'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976, organique des CPAS. Aangezien de « Ligue des droits de l'Homme » zich niet kan neerleggen bij variabel opgevatte mensenrechten omdat zoals professor Rigaux heeft opgemerkt, de opvatting dat de toestand van behoeftigheid waarin men een vreemdeling brengt die illegaal op het grondgebied verblijft, door hem iedere vorm van sociale dienstverlen
ing te ontzeggen in feite een sluiks middel is om die vreemdeling te verjagen, een beschaafd land onwaardig is (F. Rigaux, opmerkingen bij A.H. van 29 juni 1994, Droit en quart-monde, 1995, blz. 50) vraagt de Ligue de opheffing van artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betr
effende de ...[+++] openbare centra voor maatschappelijk welzijn.