Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster
Compensation pour refus d'embarquement
Indemnisation pour refus d'embarquement
Mettre au point
Mettre en position
Mutisme sélectif
Mérycisme de l'enfance
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Positionner
Quérulente
Refus de fournir
Refus de fourniture
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des vélos
Régler la durée d’un cycle de presse
Régler la position de
Régler un arbre porte-lames

Traduction de «refuse de régler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

afstellen | instellen


régler des bicyclettes | régler des vélos

fietsen afstellen


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


refus de fournir | refus de fourniture

weigering te leveren


compensation pour refus d'embarquement | indemnisation pour refus d'embarquement

compensatie bij instapweigering


régler la durée d’un cycle de presse

duur van de drukcyclus instellen




Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance

Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les CPAS peuvent-ils également refuser de régler ces amendes et laisser les intéressés les régler eux-mêmes? Dans l'affirmative, en vertu de quelles dispositions?

2. Kunnen OCMW's ook weigeren deze boetes te betalen en deze door de kandidaat-asielzoekers zelf laten betalen en zo ja, krachtens welke bepalingen?


(3) les pays ACP ont refusé de régler la question de la réadmission au niveau multilatéral, estimant que celle-ci relève du niveau bilatéral.

(3) de ACS-landen weigerden om het vraagstuk van de wederopname op het multilaterale niveau te regelen omdat ze van mening zijn dat dit onder het bilaterale niveau ressorteert.


M. De Smedt répond qu'il a toujours informé les personnes compétentes, mais qu'il se refuse à régler ses problèmes par le biais de la presse.

De heer De Smedt antwoordt dat hij de bevoegde personen steeds heeft ingelicht, maar dat hij weigert zijn problemen op te lossen via de pers.


Partant de la définition du principe d'égalité et de non-discrimination appliquée par la Cour constitutionnelle, l'intervenant critique vivement le fait que la majorité institutionnelle n'avance aucun argument de fond pour motiver son refus de régler cette question, mais se retranche derrière un argument purement politique, à savoir le fait que l'Accord institutionnel du 11 octobre 2011 ne comporte aucune disposition à ce sujet.

Uitgaande van de door het Grondwettelijk Hof gehanteerde definitie van het gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel, hekelt spreker het feit dat de institutionele meerderheid geen enkel inhoudelijk argument aanvoert ter staving van haar weigering om deze kwestie te regelen, maar zich achter een puur politiek argument verschuilt, namelijk dat het Institutioneel Akkoord van 11 oktober 2011 hieromtrent niets bepaalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. De Smedt répond qu'il a toujours informé les personnes compétentes, mais qu'il se refuse à régler ses problèmes par le biais de la presse.

De heer De Smedt antwoordt dat hij de bevoegde personen steeds heeft ingelicht, maar dat hij weigert zijn problemen op te lossen via de pers.


Les pays ACP ont quant à eux refusé de régler la question de la réadmission au niveau multilatéral, estimant qu'il s'agit d'une matière bilatérale.

De ACS-landen van hun kant weigerden om het vraagstuk van de terugname te regelen op multilateraal niveau omdat zij van mening waren dat dit een bilaterale aangelegenheid is.


3. Si la Commission refuse de régler le différend par voie d’un accord transactionnel, elle peut prendre une décision en ce sens, sur la base d’une analyse factuelle complète et équilibrée et d’une argumentation juridique communiquées aux États membres, au moyen d’un acte d’exécution.

3. Indien de Commissie niet instemt met de schikking van het geschil, kan zij besluiten tot weigering van de schikking op grond van een volledige en evenwichtige feitelijke analyse en juridische onderbouwing, door middel van een uitvoeringshandeling.


3. Si la Commission refuse de régler le différend par voie d’un accord transactionnel, elle peut prendre une décision en ce sens, sur la base d’une analyse factuelle complète et équilibrée et d’une argumentation juridique communiquées aux États membres, au moyen d’un acte d’exécution.

3. Indien de Commissie niet instemt met de schikking van het geschil, kan zij besluiten tot weigering van de schikking op grond van een volledige en evenwichtige feitelijke analyse en juridische onderbouwing, door middel van een uitvoeringshandeling.


Dans ce cas, l'accompagnateur de train applique la règlementation en vigueur et lui proposera de régler son voyage au tarif à bord et, en cas de refus, dressera un constat d'irrégularité.

In dat geval past de treinbegeleider de geldende regelgeving toe en stelt hij de bedelaar voor de reis te betalen met toepassing van het boordtarief.


3. Les États membres peuvent prévoir la possibilité pour les autorités réglementaires nationales compétentes de refuser conjointement de régler un litige lorsque d’autres mécanismes, notamment la médiation, existent et conviendraient mieux au règlement du litige en temps utile conformément aux dispositions de l’article 8.

3. De lidstaten kunnen bepalen dat de bevoegde nationale regelgevende instanties gezamenlijk besluiten een geschil niet te beslechten wanneer er andere mechanismen bestaan, met inbegrip van bemiddeling, die beter zouden kunnen bijdragen tot het tijdig beslechten van het geschil overeenkomstig artikel 8.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

refuse de régler ->

Date index: 2024-07-07
w