Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "refusent de manière assez systématique " (Frans → Nederlands) :

Certains tribunaux refusent de manière assez systématique la déclaration (à faire devant l'officier de l'état civil et dont doit ressortir la volonté d'intégration) lorsque les connaissances linguistiques s'avèrent insuffisantes.

Bepaalde rechtbanken weigeren met een zekere systematiek de verklaring (af te leggen voor de ambtenaar van de burgerlijke stand, en waaruit de integratiewil moet blijken) als de taalkennis onvoldoende blijkt.


Certains tribunaux refusent de manière assez systématique la déclaration (à faire devant l'officier de l'état civil et dont doit ressortir la volonté d'intégration) lorsque les connaissances linguistiques s'avèrent insuffisantes.

Bepaalde rechtbanken weigeren met een zekere systematiek de verklaring (af te leggen voor de ambtenaar van de burgerlijke stand, en waaruit de integratiewil moet blijken) als de taalkennis onvoldoende blijkt.


Chacun sait que, jusqu'il y a quelques décennies, les services de police constituaient de manière assez systématique des fichiers relatifs aux homosexuels.

Het is bekend dat politiediensten tot voor enkele decennia vrij systematisch bestanden aanlegden van homoseksuelen.


L'occasion a été mise à profit pour inscrire dans le Code pénal la plupart des dispositions pénales figurant au Titre IV de la loi relative à la protection de la jeunesse, de sorte que la protection pénale des mineurs, que la loi du 28 novembre 2000 oriente de manière assez systématique sur les délits de mœurs, puisse également être étendue.

Er is van de gelegenheid gebruik gemaakt om de meeste strafbepalingen die in Titel IV van de wet betreffende de jeugdbescherming zijn vermeld, op te nemen in het Strafwetboek, waardoor de strafrechtelijke bescherming van minderjarigen, die in de wet van 28 november 2000 nogal systematisch op zedendelicten is toegespitst, eveneens kan worden uitgebreid.


améliorent la coordination entre tous les services et autorités intervenant dans la procédure de retour dans chaque État membre, d'ici juin 2017, afin de garantir que l'ensemble des compétences et toute l'expertise nécessaires soient mobilisées pour assurer l'efficacité des retours tout en respectant les droits des personnes renvoyées; remédient aux inefficiences du processus de retour en raccourcissant les délais de recours, en adoptant systématiquement des décisions de retour ne comportant pas de date d'expiration et en combinant l ...[+++]

de coördinatie tussen alle diensten en autoriteiten die in elke lidstaat bij de terugkeerprocedure betrokken zijn uiterlijk in juni 2017 te verbeteren, zodat er voldoende vaardigheden en deskundigheid voorhanden zijn om de terugkeerders op efficiënte wijze en met inachtneming van hun rechten terug te sturen; de termijn voor beroep tegen terugkeerbesluiten te verkorten, stelselmatig terugkeerbesluiten zonder uiterste datum uit te vaardigen en – om dubbel werk te voorkomen – besluiten tot beëindiging van het legaal verblijf te combiner ...[+++]


Considérant qu'actuellement, ces flux font déjà l'objet d'analyses, à la demande et pour le compte de Val-I-Pac, afin de lui permettre d'atteindre ses objectifs légaux en matière de recyclage et de valorisation; qu'il est assez simple pour Val-I-Pac de traiter ces analyses individuelles de manière systématique et statistique; qu'il s'agit d'informations particulièrement pertinentes, tant pour Val-I-Pac que pour la Commission interrégionale de l'Emballage, dans l'optique d'un contrôle approfondi des résultats obtenus;

Overwegende dat deze stromen nu reeds in opdracht en voor rekening van Val-I-Pac worden geanalyseerd, teneinde aan Val-I-Pac toe te laten zijn wettelijke doelstellingen inzake recyclage en nuttige toepassing te behalen; dat het voor Val-I-Pac vrij eenvoudig is om deze individuele analyses op een systematische manier statistisch te verwerken; dat dit bijzonder relevante informatie is, zowel voor Val-I-Pac als voor de Interregionale Verpakkingscommissie, met het oog op een diepgaande controle van de behaalde resultaten;


L'agent de gardiennage peut toutefois informer le public sur l'interdiction éventuelle de ces appareils mais ne peut pas les rechercher activement ; f. Le contrôle n'a pas lieu de manière systématique mais uniquement sur la base de comportements de l'intéressé, d'indications matérielles ou de circonstances, de bases raisonnables de penser que cette personne peut porter une arme ou un objet dangereux (par exemple un portique de détection du métal génère une alarme, ce sac à dos ou la personne sont contrôlés = contrôle non systématique et donc permis) ; ...[+++]

De bewakingsagent kan wel wijzen op een eventueel verbod van deze toestellen, maar kan er niet actief naar op zoek gaan; f. Zij gebeuren niet systematisch maar uitsluitend indien er op grond van de gedragingen van de betrokkene, van materiële aanwijzingen of van de omstandigheden, redelijke gronden zijn om te denken dat deze persoon een wapen of een gevaarlijk voorwerp kan dragen (vb: een metaaldetectie-portiek genereert een alarm, deze rugzak of persoon wordt gecontroleerd = niet-systematische controle en dus toegestaan); De bewakingsagenten kunnen aan eenieder die zich tegen deze controles verzet de toegang ontzeggen.


Ce contrôle est effectué de manière sélective parce que l'OE n'a pas assez de temps et de moyens pour contrôler systématiquement tous les dossiers.

Deze controle gebeurt selectief daar de Dienst Vreemdelingenzaken onvoldoende tijd en middelen heeft om een systematische controle uit te voeren van alle dossiers.


Considérant que le projet de PCD suit globalement les orientations du PRD en matière d'équipements, qu'il aborde les équipements de manière assez systématique, tant au niveau des types d'équipements (culturels, sportifs, sociaux, de santé) que des publics-cibles (enfants, jeunes, seniors, personnes handicapées);

Overwegende dat het ontwerp van GemOP globaal genomen de oriëntaties volgt van het GewOP inzake voorzieningen, dat het deze op vrij systematische wijze behandelt, zowel op het vlak van de types van voorzieningen (cultuur, sport, sociaal, gezondheid) als van het doelpubliek (kinderen, jongeren, senioren, gehandicapten);


L'occasion a été mise à profit pour inscrire dans le Code pénal la plupart des dispositions pénales figurant au Titre IV de la loi relative à la protection de la jeunesse, de sorte que la protection pénale des mineurs, que la loi du 28 novembre 2000 oriente de manière assez systématique sur les délits de moeurs, puisse également être étendue.

Van de gelegenheid werd gebruik gemaakt om de meeste strafbepalingen die in Titel IV van de wet betreffende de jeugdbescherming zijn vermeld op te nemen in het Strafwetboek, waardoor de strafrechtelijke bescherming van minderjarigen die in de wet van 28 november 2000 nogal systematisch op zedendelicten is toegespitst, eveneens kan worden uitgebreid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

refusent de manière assez systématique ->

Date index: 2025-01-01
w