Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "refuser aux pays qui vont nous rejoindre " (Frans → Nederlands) :

Grâce à REACH, l'UE répond avec succès à leurs préoccupations en produisant des connaissances sur les produits chimiques et en interdisant les produits toxiques sur le marché de l'Union. Le règlement REACH inspire déjà la législation sur les produits chimiques dans d'autres pays, et de nouvelles améliorations vont nous permettre de protéger encore mieux la santé de nos citoyens et l'environnement».

Andere landen volgen bij het opstellen van wetgeving over chemische stoffen al het voorbeeld van REACH, en verdere verbeteringen zullen ons in staat stellen de gezondheid van onze burgers en het milieu nog beter te beschermen”.


Il nous revient cependant que la police judiciaire fédérale ne réagit guère aux signalements de fraudes et d'escroqueries sur internet, dont les auteurs empruntent généralement les voies du Darknet, l'internet caché, ou utilisent des serveurs situés dans des pays qui refusent de fournir leurs informations concernant ces serveurs.

Wij vernamen echter dat de federale gerechtelijke politie niet veel doet met de aangiftes van internetfraude en oplichting via internet. De daders verbergen zich meestal via darknet of door te werken via servers, gesitueerd in landen die hierover geen informatie willen delen.


Par « regroupement familial », nous entendons le fait qu'une famille, qui a déjà été formée avant l'émigration du premier membre de la famille arrivé en Belgique, est réunie par l'octroi aux membres de la famille restés au pays d'un droit de séjour qui leur permet de rejoindre les membres de la famille résidant déjà en Belgique.

Onder « gezinshereniging » verstaan we dat een gezin dat reeds gevormd werd vóór de uitwijking naar België van het eerst in België aangekomen gezinslid, herenigd wordt doordat aan de achtergebleven gezinsleden een verblijfsrecht wordt toegekend dat hen in staat stelt de reeds in België verblijvende gezinsleden te vervoegen.


Pour éviter que d'aucuns refusent de prêter serment à l'avenir, nous proposons une nouvelle procédure, qui s'inspire du système néerlandais actuel. Aux Pays-Bas, un témoin ou un expert qui a comparu devant la commission et qui, sans motif légal, refuse de témoigner peut être emprisonné (cf. l'article 28 de la loi néerlandaise du 1 avril 2008 portant des règles relatives ...[+++]

Om weigering van eedaflegging in de toekomst te vermijden stellen de indieners een nieuwe procedure voor die geïnspireerd is op het bestaande Nederlandse systeem, alwaar de mogelijkheid bestaat dat een getuige of deskundige die voor de commissie is verschenen en zonder wettelijke grond weigert zijn verklaring af te leggen in gijzeling kan worden gesteld (zie artikel 28 van de Nederlandse wet van 1 april 2008, houdende regels over de parlementaire enquête).


Nous devons préparer nos régions à la compétition mondiale, dans laquelle ce ne sont plus des pays qui vont se faire concurrence, mais des continents.

We moeten onze regio's voorbereiden op een internationale concurrentie die zich niet langer tussen landen, maar tussen continenten afspeelt.


La culture est encore plus vaste et nous ne pouvons refuser aux pays qui vont nous rejoindre la possibilité d’organiser et d’avoir une Capitale européenne de la culture dans une de leurs villes.

Cultuur toont mogelijk een nog grotere diversiteit, en we mogen de toetredingslanden de mogelijkheid van een Culturele Hoofdstad van Europa niet ontzeggen.


Enfin, les pays de l'Europe centrale et orientale sont sur le point de nous rejoindre.

De landen van Midden- en Oost-Europa staan op het punt zich bij ons aan te sluiten.


"Chaque année, nous accueillons environ un demi-million de personnes originaires de pays tiers qui viennent ici pour recevoir un enseignement, exercer une activité économique indépendante, prendre leur retraite ou rejoindre leur famille.

- Elk jaar ontvangen wij ruim een half miljoen personen uit derde landen, die de Unie binnenkomen met het oog op onderwijs, zelfstandige beroepsactiviteit, pensionering of gezinshereniging.


Nous voyons par exemple que les moyens affectés par les États-Unis à la coopération ne servent pas en premier lieu à lutter contre la pauvreté mais vont aux pays dans lesquels les États-Unis ont des intérêts stratégiques.

We zien bijvoorbeeld dat de middelen die de Verenigde Staten spenderen aan ontwikkelingssamenwerking, niet in de eerste plaats naar armoedebestrijding gaan, maar wel naar landen waar de Verenigde Staten bepaalde strategisch belangen te verdedigen hebben.


Néanmoins je veux lancer un nouvel appel aux membres de la majorité qui veulent du bien au Sud pour que nous ayons enfin un vrai débat sur cette proposition. Je m'adresse aussi au ministre de la coopération au développement car je puis difficilement imaginer qu'un ministre libéral de la coopération refuse de débattre sur le fond ...[+++]

Niettemin wil ik graag een nieuwe oproep doen aan de leden van de meerderheid die het goed menen met het Zuiden en ook aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking - ik kan me trouwens moeilijk voorstellen dat een liberale minister van Ontwikkelingssamenwerking niet ten gronde wil debatteren over een grote betrokkenheid van de private financiële sector bij de financiering van ontwikkelingssamenwerking vanuit ons land - om alsnog het debat over dit voorstel echt te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

refuser aux pays qui vont nous rejoindre ->

Date index: 2022-12-30
w