Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "refusé est resté assez stable " (Frans → Nederlands) :

5.2. Le nombre de cas où, à la suite d’une demande confirmative, la Commission est revenue sur la position prise par ses services en divulguant intégralement des documents auxquels l’accès avait précédemment été refusé est resté assez stable (14,58 % contre 15,57 % en 2010).

5.2. Het aantal gevallen waarin de Commissie na een confirmatief verzoek het standpunt van haar diensten heeft gewijzigd door eerder geweigerde documenten volledig openbaar te maken, is tamelijk stabiel gebleven (van 14,58 % tegenover 15,57 % in 2010).


3. En ce qui concerne l'évolution au cours des cinq dernières années (2011-2015), l'on peut indiquer que le nombre d'envois est resté assez stable, aux alentours de 130.000 par an, avec un pic en 2012 à 152.526, suite à l'envoi massif de rappels et de mises en demeure par le service comptabilité de l'IBPT.

3. Inzake de evolutie gedurende de laatste vijf jaar (2011-2015), kan meegedeeld worden dat het aantal zending vrij stabiel gebleven is rond de 130.000 per jaar, met een piek in 2012 van 152.526 naar aanleiding van het massaal versturen van herinneringen en ingebrekestellingen door de dienst boekhouding van het BIPT.


Les parts de marché des différents groupes de banque sont restés assez stables depuis la fin 2011.

De marktaandelen van de verschillende groepen banken zijn vrij stabiel gebleven sinds eind 2011.


5.2. Le nombre de cas où, à la suite d’une demande confirmative, la Commission est revenue sur la position prise par ses services en divulguant intégralement des documents auxquels l’accès avait précédemment été refusé est resté assez stable (14,58 % contre 15,57 % en 2010).

5.2. Het aantal gevallen waarin de Commissie na een confirmatief verzoek het standpunt van haar diensten heeft gewijzigd door eerder geweigerde documenten volledig openbaar te maken, is tamelijk stabiel gebleven (van 14,58 % tegenover 15,57 % in 2010).


En réponse à ma question écrite n° 3-3879 (Questions et Réponses n° 3-78, p. 8411), le ministre de l’époque a indiqué que l’âge moyen des patients HIV nouvellement diagnostiqués en Belgique ces dernières années était resté assez stable.

Op mijn eerdere schriftelijke vraag nr. 3-3879 (Vragen en Antwoorden, nr. 3-78, blz. 8411) gaf de toenmalige minister aan dat de gemiddelde leeftijd van de nieuw gediagnosticeerde HIV-patiënten in België in de loop van de laatste jaren vrij stabiel was gebleven.


4) L’âge moyen des nouveaux patients VIH diagnostiqués en Belgique est resté assez stable au cours des dernières années.

4) In de afgelopen jaren is de gemiddelde leeftijd van de nieuwe HIV-patiënten gediagnosticeerd in België veeleer stabiel gebleven.


Il ressort des documents chiffrés remis par le Gouvernement que le nombre d'étudiants suivant une formation en kinésithérapie dans les Hautes Ecoles est resté assez stable (variant entre 1 000 et 1 200), mais que cette stabilité se caractérise par une diminution importante du nombre de non-résidents qui a été compensée par une augmentation croissante d'étudiants « résidents » : avant le décret, en 2005-2006, le nombre de résidents était de 334 et celui de non-résidents de 880; après le décret, en 2008-2009, le nombre de résidents était passé à 734 et celui de non-résidents à ...[+++]

Uit de cijfergegevens die de Regering heeft voorgelegd, blijkt dat het aantal studenten die een opleiding kinesitherapie volgen aan de hogescholen, vrij stabiel is gebleven (variërend tussen 1 000 en 1 200), maar dat die stabiliteit wordt gekenmerkt door een forse daling van het aantal niet-verblijvende studenten die is gecompenseerd door een toenemende stijging van het aantal « verblijvende studenten » : vóór het decreet, in 2005-2006, bedroeg het aantal verblijvende studenten 334, tegen 880 niet-verblijvende studenten; na het decreet, in 2008-2009, is ...[+++]


Les prix de vente moyens de l’industrie communautaire se sont accrus notablement entre 2004 et 2005 et sont restés assez stables depuis lors.

De gemiddelde verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap zijn tussen 2004 en 2005 aanzienlijk gestegen en zijn sindsdien redelijk stabiel gebleven.


Après une hausse initiale, le volume des séries de données géographiques communiquées par les autres (20) États membres est resté relativement stable, voire a diminué dans certains pays entre 2010 et 2014 (graphique 2), et est généralement assez faible, avec moins de 120 séries de données par pays.

Na een eerste golf bleef de omvang van de gemelde verzamelingen ruimtelijke gegevens voor de overige (20) lidstaten tussen 2010 en 2014 betrekkelijk stabiel of daalde in sommige landen zelfs (figuur 2), en was met minder dan 120 gegevensverzamelingen per land in het algemeen nogal gering.


Les barèmes de prix présentés par ABB montrent que les prix sur le marché allemand sont restés assez stables au cours de la période 1985-1990: en dépit de légères fluctuations, le niveau des prix à la fin de cette période était resté le même qu'au début, alors que les marchés stagnaient en volume.

Uit door ABB verstrekte prijstabellen blijkt dat de marktprijzen in Duitsland in de periode 1985-1990 relatief stabiel zijn gebleven; behoudens enkele kleine schommelingen was het prijsniveau aan het eind van deze periode hetzelfde als aan het begin, terwijl de marktvolumes stagneerden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

refusé est resté assez stable ->

Date index: 2021-07-13
w