Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréhension
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Et 2)signalisation
Inquiétude
Inquiétude environnementale
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Syndrome asthénique
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «regain d’inquiétude » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, tout en passant sur les initiatives de l’administration américaine et sur sa lourde responsabilité dans la promotion d’une nouvelle escalade de la militarisation de l’Europe – avec le soutien des membres de l’OTAN, remarquons-le – elle considère que les «déclarations des autorités russes» et la «[...] menace inopportune de se retirer du Traité sur les forces conventionnelles en Europe ont provoqué un regain d’inquiétude quant à la préservation de la paix et de la stabilité sur le continent européen».

Terwijl ze bijvoorbeeld de initiatieven en diepgaande verantwoordelijkheid van de regering van de VS wegpoetst bij het bevorderen van een nieuwe escalatie in de militarisering van Europa – met steun van NAVO-leden, moet worden opgemerkt –, overweegt de resolutie dat de “verklaringen van de Russische autoriteiten” en het “ongepaste Russische dreigement zich terug te trekken uit het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa (CFE) hebben geleid tot ernstige verontrusting over de handhaving van vrede en stabiliteit in Europa”.


Les révélations se succèdent sur les denrées alimentaires dangereuses produites et commercialisées par les multinationales, d’où un regain d’inquiétude chez les consommateurs concernant l’hygiène et la sécurité de la chaîne alimentaire.

De voortdurende onthullingen over gevaarlijke levensmiddelen die door de multinationals worden geproduceerd en gedistribueerd, wakkeren de ongerustheid onder de consumenten over de hygiënische gesteldheid en de veiligheid van de voedselketen steeds meer aan.


Les révélations se succèdent sur les denrées alimentaires dangereuses produites et commercialisées par les multinationales, d'où un regain d'inquiétude chez les consommateurs concernant l'hygiène et la sécurité de la chaîne alimentaire.

De voortdurende onthullingen over gevaarlijke levensmiddelen die door de multinationals worden geproduceerd en gedistribueerd, wakkeren de ongerustheid onder de consumenten over de hygiënische gesteldheid en de veiligheid van de voedselketen steeds meer aan.


Au regard des chocs récemment enregistrés sur le marché de l’énergie (hausse des prix du pétrole, par exemple, ou regain d’inquiétude dans le public concernant les effets du changement climatique), quelles mesures le Conseil compte-t-il adopter, sous la Présidence britannique, pour veiller à ce que la directive proposée sur l’efficacité énergétique dans les utilisations finales et les services énergétiques (COM(2003)0739 - C5-0642/2003 - 2003/0300(COD)) prenne en considération les mesures plus rigoureuses soutenues par une large majorité de députés au Parlement et visant à promouvoir les économies d’énergie?

De energiemarkt heeft de laatste tijd een aantal schokken te verwerken gekregen, zoals de stijging van de olieprijzen en de toegenomen bezorgdheid van het publiek voor de gevolgen van de klimaatverandering. Wat onderneemt de Raad onder Brits voorzitterschap om te zorgen dat de voorgestelde richtlijn op doelmatig eindgebruik van energie en dienstverlening in de energiesector (COM(2003)0739 - C5-0642/2003 - 2003/0300(COD)) rekening houdt met de strengere maatregelen om energiebesparingen te stimuleren, die op een sterke meerderheid in het Europees Parlement kunnen rekenen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Président du Conseil en exercice voudrait-il indiquer la manière dont le Conseil estime que la communauté internationale devrait réagir face au regain d’inquiétude qu’inspire l’éventualité de voir bientôt des millions de personnes à nouveau souffrir gravement de la faim en Éthiopie, alors que les récoltes de 2003 y auront vraisemblablement été supérieures de 60% à celles de 2002? Le Conseil estime-t-il que cette crise pourrait être atténuée si l’Éthiopie disposait de ressources plus importantes pour construire les entrepôts, les routes et les autres infrastructures qui sont nécessaires à la conservation des excédents alimentaires?

Kan de voorzitter van de Raad meedelen hoe volgens de Raad de internationale gemeenschap moet antwoorden op de bange verwachting - eens te meer - dat in Ethiopië miljoenen mensen binnenkort ernstig honger zullen lijden, ondanks het feit dat de oogst van 2003 waarschijnlijk 60% hoger ligt in vergelijking met die van 2002. Denkt de Raad dat de crisis minder erg zou zijn als Ethiopië meer middelen had om de opslagplaatsen, wegen en ander infrastructuur aan te leggen die nodig zijn om voedseloverschotten te bewaren?


Un récent regain de violences dans le nord du pays a conduit les Nations Unies à suspendre leurs missions sur le terrain, ce qui suscite une vive inquiétude.

Een recente toename van de gewelddadige aanvallen in Noord-Uganda heeft ertoe geleid dat de VN-missies ter plaatse zijn gestaakt.


"Rappelant ses conclusions du 14 juin 2004, le Conseil a exprimé son inquiétude devant le regain de tension observé dans la région ces derniers temps et a demandé instamment aux dirigeants de la RDC et du Burundi, ainsi que des pays voisins, notamment le Rwanda et l'Ouganda, de poursuivre la mise en œuvre de leurs accords de paix respectifs.

“Onder verwijzing naar zijn conclusies van 14 juni 2004 heeft de Raad zijn bezorgdheid uitgesproken over de recente toename van de spanningen in het gebied, en heeft hij de leiders van de DRC, Burundi en de buurlanden, in het bijzonder Rwanda en Uganda, verzocht voort te gaan met de uitvoering van hun respectieve vredesakkoorden.


La récente vague de terrorisme a suscité un regain d'inquiétude parmi les citoyens de l'Union européenne.

De recente terroristische aanslagen hebben de bezorgdheid van de bevolking van de Europese Unie aangewakkerd.


La récente vague de terrorisme a suscité un regain d'inquiétude parmi les citoyens de l'Union européenne.

De recente terroristische aanslagen hebben de bezorgdheid van de bevolking van de Europese Unie aangewakkerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regain d’inquiétude ->

Date index: 2024-09-04
w