Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion d'accord
Conclusion de contrat
Conclusion procédurale
Conclusion relative à la procédure
Conclusions de la présidence
Conclusions de la présidence du Conseil européen
Contrat
Contribuer à la conclusion d'un accord officiel
Droit des contrats
Paralysie de la conjugaison du regard
Ratification d'accord
Signature de contrat

Traduction de «regard des conclusions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen

conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad


conclusions de l'intervenant tendant au soutien ou au rejet, total ou partiel, des conclusions d'une des parties

conclusies van de interveniënt,strekkende tot gehele of gedeeltelijke ondersteuning of verwerping van de conclusies van een van de partijen


conclusion procédurale | conclusion relative à la procédure

conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie


Paralysie de la conjugaison du regard

verlamming van geconjugeerde blik


déviation tonique paroxystique bénigne du regard avec ataxie

syndroom van Ouvrier-Billson


ratification d'accord [ conclusion d'accord ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]


tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek


appliquer des conclusions scientifiques dans le domaine de la santé

wetenschappelijk beslissingen nemen in de gezondheidszorg | wetenschappelijk besluitvormingsproces in de gezondheidszorg implementeren


contribuer à la conclusion d'un accord officiel

officiële overeenkomsten bewerkstelligen


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au regard des conclusions contenues dans le rapport du professeur Ziegler, ne pensez-vous pas qu’il serait plus que nécessaire de lancer un débat parlementaire sur l’opportunité de soutenir fiscalement un produit dont l’impact écologique et social est plus que contesté ?

Denkt u niet dat we, gelet op de conclusies van het rapport van professor Ziegler, dringend een parlementair debat moeten openen over de opportuniteit van het verlenen van fiscale steun aan een product waarvan de ecologische en maatschappelijke impact wordt betwist?


Sur base des conclusions de ce groupe de travail, je réunirai à nouveau le groupe d’experts et des propositions concrètes seront faites au regard des conclusions européennes.

Op basis van de besluiten van die werkgroep zal ik de deskundigenwerkgroep weer samenroepen en zullen er, in het licht van de Europese conclusies, concrete voorstellen worden gedaan.


La commission engage le gouvernement à une réforme complète de l'Office des étrangers au regard des conclusions de l'audit et en prenant particulièrement en compte les éléments suivants :

De commissie nodigt de regering uit de Dienst Vreemdelingenzaken volledig te hervormen rekening houdend met de conclusies van het onderzoek en in het bijzonder met de volgende aspecten :


Quelles conclusions tirez-vous de cet audit effectué par la Cour des comptes, particulièrement au regard des points que je mets en exergue?

Welke conclusies trekt u uit die audit van het Rekenhof, meer bepaald wat de door mij aangehaalde punten betreft?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entreprises réglementées concernées ont été invitée à prendre acte des conclusions et à communiquer à la FSMA une analyse de celles-ci au regard des procédures mises en place.

Die werden verzocht akte te nemen van de conclusies, die conclusies te analyseren in het licht van hun procedures en de betroken analysebevindingen aan de FSMA mee te delen.


La demande de dérogation contient les éléments suivants : 1° les nom, qualité et adresse du demandeur ; 2° le nom et, le cas échéant, le numéro d'entreprise de l'exploitant ; 3° l'identification de l'établissement classé ou de l'activité classée qui fait l'objet de la demande de dérogation ; 4° la mention du BREF applicable, les MTD applicables sur la base des conclusions sur les MTD et, le cas échéant, les conditions correspondantes relatives aux valeurs limites d'émission de même que les articles du présent arrêté visés par la demande de dérogation ; 5° une évaluation dont il ressort que l'obtention des niveaux d'émission associés ...[+++]

De afwijkingsaanvraag omvat de volgende gegevens : 1° de naam, de hoedanigheid en het adres van de aanvrager; 2° de naam en, in voorkomend geval, het ondernemersnummer van de exploitant; 3° de identificatie van de ingedeelde inrichting of activiteit die het voorwerp uitmaakt van de afwijkingsaanvraag; 4° de vermelding van het toepasselijke BREF, de toepasselijke BBT uit de BBT-conclusies en, voor zover dat van toepassing is, de overeenkomstige voorwaarden met betrekking tot de emissiegrenswaarden, alsook de artikelen van dit beslui ...[+++]


De l'aveu même des Américains, les Européens n'auraient pas grand-chose à y gagner. a) Avez-vous pris connaissance des conclusions de ce rapport? b) Quel regard portez-vous sur celles-ci? c) Vous êtes-vous entretenu à ce sujet avec vos collègues en charge de l'agriculture?

De Amerikanen geven dus zelf toe dat de Europeanen niet veel te winnen hebben bij dat TTIP. a) Heeft u kennisgenomen van de conclusies van dat rapport? b) Wat is uw analyse daarvan? c) Heeft u een en ander besproken met uw collega's die over landbouw gaan?


3. Dans l'affirmative, quelle conclusion en tire l'Autorité belge de Concurrence, au regard du feu vert qu'elle avait donné initialement à cet accord "lait"?

3. Zo ja, welke conclusie trekt de Belgische Mededingingsautoriteit in verband met haar oorspronkelijke goedkeuring van dat zogenaamde melkakkoord?


La Cour s’est également penchée sur son fondement juridique, ses conséquences financières, ainsi que la façon dont le Secrétariat polaire s’acquitte de sa mission au regard des accords conclus et du cadre légal.

Het Rekenhof onderzocht ook de wettelijke onderbouwing, de financiële consequenties en de manier waarop het Poolsecretariaat, binnen de gemaakte afspraken en het wettelijk kader, zijn opdracht uitvoert.


Toutefois, la faisabilité juridique, technique, économique et politique du projet devra encore être examinée au regard des conclusions du rapport final. Ce rapport est attendu pour la mi-avril 2006.

De juridische, technische, economische en politieke haalbaarheid van het project moet nog worden onderzocht op basis van de conclusies van het eindrapport dat tegen midden april 2006 wordt verwacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regard des conclusions ->

Date index: 2021-12-01
w