Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Adopter un mode de pensée raisonné
Années de vie en bonne santé
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Droit de regard
Durée de vie
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie des hommes à la naissance
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance de vie à la naissance des hommes
Longévité
Moyenne de vie
Paralysie de la conjugaison du regard
Poser un regard raisonné
Probabilité de fission itérée
Réfléchir de manière raisonnée
Régularité au regard des statuts

Traduction de «regard des espérances » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

verwachtingswaarde van herhaalde splijting


espérance de vie à la naissance des hommes | espérance de vie des hommes à la naissance

levensverwachting bij geboorte voor mannen


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

Levensverwachting zonder handicaps


Paralysie de la conjugaison du regard

verlamming van geconjugeerde blik


déviation tonique paroxystique bénigne du regard avec ataxie

syndroom van Ouvrier-Billson


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]




adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken




régularité au regard des statuts

regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'ensuit que le rendement marginal courant de l'accroissement du montant de la dotation au capital à hauteur de FRF 5,88 milliards espéré pour la période 1997-2000 par l'État actionnaire pouvait donc être analysé comme étant négatif au regard de la période 1991-1996.

Hieruit volgt dat het door de Staat als aandeelhouder voor de periode 1997-2000 verwachte lopende marginale rendement van de verhoging van het bedrag van de kapitaalinjectie met 5,88 miljard FRF als negatief ten opzichte van de periode 1991-1996 kon worden beschouwd.


10. espère que des progrès substantiels auront été accomplis au regard de tous les problèmes qui touchent au travail et à la sécurité d'ici le deuxième réexamen du pacte sur la durabilité qui doit avoir lieu à l’automne 2015;

10. vertrouwd erop dat er aanzienlijke vooruitgang kan worden geboekt met betrekking tot alle arbeids- en veiligheidskwesties voor de tweede evaluatie van het Duurzaamheidspact die gepland staat voor de herfst van 2015;


Les objectifs du programme doivent être évalués au regard d'indicateurs pertinents à l'exemple des résultats en termes d'espérance de vie au sein des différents Etats membres.

De doelstellingen van het programma dienen te worden geëvalueerd aan de hand van relevante indicatoren zoals de ontwikkeling van de levensverwachting in de verschillende lidstaten.


12. souligne que la lutte contre le terrorisme est une priorité dans le cadre de la SSI; observe que, selon Europol, la menace terroriste est une réalité dans l'Union européenne, bien qu'elle revête des formes très diversifiées, mais s'interroge sur les priorités de l'Union en ce domaine au regard des origines réelles des attentats terroristes; insiste sur la nécessité d'accorder une plus grande priorité aux politiques de prévention parallèlement aux mesures de répression; à cet égard, note la nécessité de mieux se focaliser, notam ...[+++]

12. benadrukt dat terrorismebestrijding een prioriteit vormt binnen de interneveiligheidsstrategie; wijst erop dat terrorisme in de EU, hoewel in zeer veel verschillende gedaanten, volgens Europol een reële dreiging vormt; stelt zich echter vragen bij de prioriteiten van de EU in dit opzicht met betrekking tot de werkelijke oorsprong van terroristische aanslagen; houdt vol dat naast repressiemaatregelen meer prioriteit moet worden gegeven aan preventiebeleid; wijst er in dit verband op dat meer aandacht moet worden besteed en passende financiële en personele middelen moeten worden toegewezen aan gerichte politiemaatregelen en inlichtingendiensten zodat terroristische aanslagen daadwerkelijk kunnen worden voorkomen; wijst op het belang ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Vassiliou a déclaré : « La musique ne connaît pas de frontière ; j’espère que ces prix encourageront leurs lauréats et pousseront d’autres artistes débutants à regarder au-delà du marché intérieur en quête de succès internationaux grâce à leurs ventes, leurs tournées et la diffusion de leurs œuvres.

Commissaris Vassiliou zei hierover: "Muziek kent geen grenzen en ik hoop dat deze prijs niet alleen een stimulans zal vormen voor de winnaars, maar ook andere opkomende artiesten zal stimuleren om over de landsgrenzen heen te kijken en te proberen internationaal succes te behalen met de verkoop van albums, tournees en radio- en tv-optredens.


27. se félicite de la demande d'adhésion de l'Islande; espère que la Commission rendra sous peu un avis et une recommandation à cet égard et que, en raison de sa longue tradition démocratique et de son fort alignement sur l'acquis communautaire, l'Islande obtiendra le statut de pays candidat dans un avenir proche; estime toutefois que les résultats obtenus par l'Islande dans la mise en œuvre de ses obligations au regard de l'accord EEE dev ...[+++]

27. is verheugd over het verzoek tot toetreding van IJsland en verwacht dat de Commissie spoedig een oordeel en aanbeveling hierover zal opstellen en dat, rekening houdend met het feit dat het land een gevestigde democratische traditie heeft en reeds in hoge mate het acquis communautaire heeft overgenomen, het niet lang zal duren eer IJsland de status van kandidaat-lidstaat verkrijgt; ; is evenwel van mening dat IJslands staat van dienst op het gebied van de naleving van de in het kader van de EER-overeenkomst aangegane verplichtingen een cruciaal aspect moet zijn in de beoordeling door de Commissie; herhaalt zijn verzoek aan de Commi ...[+++]


2. réitère sa position exprimée dans sa résolution du 15 janvier 2009 sur la situation dans la bande de Gaza et exprime son inquiétude face à la recrudescence du conflit israélo-palestinien, qui a d'ores et déjà affecté le dialogue politique mené par les membres du partenariat euro-méditerranéen; juge important d'éviter tout retard supplémentaire au cours de cette phase initiale de l'Union pour la Méditerranée et espère que la coopération se renforcera à nouveau dans les meilleurs délais, contribuant ainsi à l'objectif commun de paix ...[+++]

2. herhaalt zijn standpunt zoals neergelegd in zijn resolutie van 15 januari 2009 over de situatie in Gazastrook en drukt zijn bezorgdheid uit over het oplaaien van het Israëlisch-Palestijns conflict, wat reeds een invloed heeft gehad op de politieke dialoog tussen de partners van het Europees-mediterrane partnerschap; acht het belangrijk verdere vertraging in deze beginfase van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied te vermijden en hoopt dat het samenwerkingsproces zo snel mogelijk weer aan snelheid wint, en een bijdrage levert aan ...[+++]


(227) La Commission considère donc que, dans le cas de BSCA et de son contrat avec Ryanair, le volume et la nature des risques associés et tirés de l'analyse du plan d'affaires au regard des espérances de gain ne sauraient caractériser le raisonnement d'un investisseur privé en économie de marché.

(227) De Commissie is derhalve van oordeel dat in het geval van BSCA en het contract met Ryanair de omvang en de aard van de risico's die verbonden zijn met en blijken uit de analyse van het bedrijfsplan wat de winstvooruitzichten betreft, niet kunnen worden beschouwd als kenmerkend voor de handelwijze van een particuliere investeerder in een markteconomie.


S'agissant de la troisième branche, est avancé le fait que la créance en cause - portant sur des retenues effectuées conformément à la réglementation en vigueur - ne satisfait pas aux caractéristiques requises, au regard de l'article 1, d'être une créance actuelle et exigible, née et établie; en outre, les pensionnés peuvent difficilement prétendre avoir une espérance légitime au regard du droit belge.

Wat betreft het derde onderdeel wordt het feit aangevoerd dat de in het geding zijnde schuldvordering - die betrekking heeft op de afhoudingen die worden uitgevoerd overeenkomstig de vigerende reglementering - niet voldoet aan de ten aanzien van artikel 1 vereiste karakteristieken, een schuldvordering te zijn die actueel en opeisbaar is, ontstaan is en aangetoond; bovendien kunnen de gepensioneerden moeilijk beweren dat zij een legitieme verwachting koesteren ten aanzien van het Belgische recht.


2. Cette situation n'est-elle pas quelque peu paradoxale en regard des demandeurs d'asile, dont la majorité est placée en centres fermés en attendant une issue qu'ils espèrent favorable à une demande rentrée en bonne et due forme?

2. Betreft het niet een ietwat paradoxale situatie met betrekking tot de asielzoekers, waarvan de meesten in gesloten centra worden ondergebracht in afwachting van een naar zij hopen gunstige beslissing over hun aanvraag die met inachtneming van de vormvereisten werd ingediend?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regard des espérances ->

Date index: 2024-03-18
w