Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contextes socioculturels de l’élevage d’animaux
Contrôle de contexte
Contrôle de contexte d'application
Démence de la chorée de Huntington
Gestion du contexte
Gestion du contexte d'application
Négociation de contrôle de contexte
Négociation de la gestion du contexte
Névrose traumatique
Paralysie de la conjugaison du regard
Protection de contexte
Préservation de contexte
Utiliser l'art dans un contexte thérapeutique

Vertaling van "regard du contexte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrôle de contexte | contrôle de contexte d'application | gestion du contexte | gestion du contexte d'application

contextbesturing


négociation de contrôle de contexte | négociation de la gestion du contexte

onderhandelen over de contextbesturing


préservation de contexte | protection de contexte

bescherming van context


déviation tonique paroxystique bénigne du regard avec ataxie

syndroom van Ouvrier-Billson


Paralysie de la conjugaison du regard

verlamming van geconjugeerde blik


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchemars; ils surviennen ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


utiliser l'art dans un contexte thérapeutique

kunst in een therapeutische omgeving gebruiken | kunst in een therapeutische setting gebruiken


aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre

helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd


contextes socioculturels de l’élevage d’animaux

socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que Molenbeek-Saint-Jean est une priorité du Gouvernement au regard du contexte actuel de menace et compte tenu de la présence sur son territoire d'un nombre important d'individus signalés comme « radicalisé »;

Overwegende dat Sint-Jans-Molenbeek een prioriteit van de regering is, gelet op de huidige terreurdreiging en rekening houdend met de aanwezigheid op haar grondgebied van een aanzienlijk aantal als "geradicaliseerd" gesignaleerde personen;


Au regard du contexte de crise financière et alimentaire mondiale, toute future programmation et/ou toute révision à mi-parcours du FED doit répondre aux priorités des pays ACP et favoriser les secteurs cruciaux au développement humain;

In het licht van de wereldwijde financiële en voedselcrisis moet elke toekomstige planning en/of tussentijdse herziening van het EOF beantwoorden aan de prioriteiten van de ACS-landen en voornamelijk gericht zijn op de sectoren die cruciaal zijn voor de menselijke ontwikkeling;


Cet examen comparatif visera à dégager une première hiérarchie entre les localisations apparues dans l'analyse du contexte territorial en fonction de leurs atouts et contraintes par rapport aux besoins et à la manière de les rencontrer au regard de :

Dat vergelijkend onderzoek strekt ertoe de verschillende liggingen in functie van hun toe- of afnemend belang te vergelijken die voortvloeiden uit de analyse van het territoriale verband in functie van hun troeven en drukfactoren ten opzichte van de behoeften en de wijze om erop in te spelen ten opzichte van:


Le Conseil d'Etat, section de législation, ne dispose pas de suffisamment d'éléments concrets permettant d'apprécier le projet de ce point de vue, dès lors notamment que les mesures à l'examen ne constituent qu'un élément d'un ensemble plus vaste de mesures étalées dans le temps en matière d'adaptation des pensions, nécessitant d'apprécier le projet au regard des principes précités dans un contexte plus large.

De Raad van State, afdeling Wetgeving, beschikt niet over voldoende concrete gegevens om het ontwerp vanuit dit oogpunt te beoordelen, mede erop gelet dat de voorliggende maatregelen slechts een onderdeel vormen van een ruimer en in de tijd gespreid pakket maatregelen op het vlak van de aanpassing van de pensioenen, waardoor het ontwerp, wat betreft het in overeenstemming zijn met voornoemde beginselen, in een bredere context moet worden beoordeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'après avoir décrit le contexte de la demande, les requérants estiment que l'espace vert créé en vue de compenser la suppression et la déviation des sentiers vicinaux concernés est de taille insuffisante au regard des projets qui se développent autour de Haren et de l'accroissement de la densité de sa population;

Overwegende dat verzoekers, na hun beschrijving van de context van de aanvraag, oordelen dat de groene ruimte die gecreëerd wordt om de afschaffing en de omlegging van de betreffende buurtwegen te compenseren, ontoereikend is gelet op de projecten die zich rond Haren ontwikkelen en de toenemende bevolkingsdichtheid;


Il ne suffit toutefois pas de regarder le contexte international, il est aussi utile de voir si la loi est cohérente avec d'autres instruments administratifs, réglementaires et législatifs belges qui s'appliquent directement à la coopération.

We moeten niet alleen rekening houden met de internationale context, maar ook onderzoeken of de wet overeenstemt met andere Belgische administratieve, reglementaire en wettelijke instrumenten die rechtstreeks betrekking hebben op de samenwerking.


Enfin, au regard du contexte économique actuel très difficile, n'estimez-vous pas inopportunes les marges bénéficiaires que s'octroient les banques ?

Meent u tot slot niet dat het, in het licht van de huidige moeilijke economische context, niet betaamt dat de banken zich winstmarges toekennen?


Si la fin de la convention syndicale conclue entre la SNCB et le SIC ne peut être considérée comme un effet de la disposition attaquée, de sorte que les conséquences préjudiciables pour le SIC et les troisième à cinquième requérants découlant de la fin de cette convention ne peuvent pas être imputées à la disposition attaquée, le risque de préjudice grave et difficilement réparable découlant de la disposition attaquée doit toutefois être apprécié concrètement au regard de l'ensemble du contexte factuel.

Hoewel het einde van de tussen de NMBS en de OVS gesloten vakbondsovereenkomst niet kan worden beschouwd als een gevolg van de bestreden bepaling, zodat de nadelige gevolgen voor de OVS en de derde tot en met de vijfde verzoekende partij die uit het einde van die overeenkomst voortvloeien, niet aan de bestreden bepaling kunnen worden toegeschreven, dient het risico van een moeilijk te herstellen ernstig nadeel dat uit de bestreden bepaling voortvloeit, evenwel in concreto te worden beoordeeld ten aanzien van de gehele feitelijke context.


Dans ce contexte, au regard de l’importance de cette infrastructure de recherche pour la Belgique, pour rappel membre fondateur du Traité sur l’Antarctique de 1959, la décision a été prise que la Politique scientifique fédérale apporterait un soutien supplémentaire au financement de la construction de la base « Princess Elisabeth », soutien complété par les Affaires étrangères et par un sponsor de la Loterie nationale.

In dit verband en gezien het belang van deze onderzoeksinfrastructuur voor België dat één van de oprichters van het Antarcticaverdrag in 1959 was, werd beslist dat het Federaal Wetenschapsbeleid een extra tegemoetkoming zou geven voor de bouw van de basis « Princess Elisabeth ». Ook Buitenlandse Zaken en een sponsor van de Nationale Loterij kwamen met bijkomende financiële steun over de brug.


L'enquête vise à récolter des informations à caractère personnel telles que le contexte démographique, la situation au regard de l'emploi, les caractéristiques de l'emploi dans l'activité principale, la durée du travail, la deuxième activité, le sous-emploi, la recherche d'un emploi, l'éducation et la formation, l'expérience professionnelle antérieure de la personne sans emploi, la situation un an avant l'enquête, la situation principale au regard de l'emploi et le revenu.

Het doel van de enquête is persoonlijke informatie in te winnen zoals de demografische achtergrond, de arbeidssituatie, de kenmerken van de eerste werkkring, de duur van het werk, de tweede werkkring, de latente werkloosheid, werk zoeken, onderwijs en beroepsopleiding, vroegere arbeidservaring van niet-werkenden, de situatie één jaar voor de enquête, de belangrijkste arbeidssituatie en inkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regard du contexte ->

Date index: 2022-01-21
w