Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regardons » (Français → Néerlandais) :

Le patrimoine culturel n'est pas seulement fait de littérature, d'art et d'objets, on le trouve aussi dans les techniques qui nous sont transmises, dans les histoires que nous racontons, dans la nourriture que nous mangeons et dans les films que nous regardons.

Cultureel erfgoed is niet alleen literatuur, kunst en voorwerpen, het zijn ook de ambachten die we leren, de verhalen die we vertellen, de gerechten die we eten en de films waar we naar kijken.


Alors que nous nous apprêtons à célébrer le 60 anniversaire de l'UE et que nous regardons en arrière, nous voyons une période de paix s'étendant sur sept décennies et une Union élargie comptant 500 millions de citoyens qui vivent libres au sein de l'une des économies les plus prospères de la planète.

Dit is de bijdrage van de Commissie aan de Top van Rome op 25 maart 2017. Nu we ons opmaken om de 60ste verjaardag van de EU te vieren, kijken we terug op zeventig jaar vrede, in een steeds groter geworden Unie, met nu 500 miljoen burgers die in vrede leven in een van de welvarendste economieën ter wereld.


Pour Günther H. Oettinger, commissaire européen pour l’économie et la société numériques: «La façon dont nous regardons la télévision ou les vidéos a peut-être changé mais nos valeurs sont immuables.

Günther H. Oettinger, commissaris voor de digitale economie en samenleving: "De manier waarop we televisie of video's kijken mag dan veranderd zijn, onze waarden zijn dat niet.


Regardons la réalité en face, les actes antisémites sévissent bien en Belgique au travers de certaines couches de la population.

We moeten de realiteit onder ogen durven zien : in bepaalde lagen van de Belgische bevolking steekt het antisemitisme opnieuw de kop op.


Regardons ensuite la dépendance aux énergies fossiles, en termes d'énergie brute: le pétrole, 37,5 %; le gaz, 21 %; le charbon, 21 %; le nucléaire, 6 % et l'hydraulique, 6 %.

Laten we vervolgens de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen bekijken in termen van primaire energie : olie, 37,5 %; gas, 21 %; steenkool, 21 %; kernenergie, 6 % en hydraulische energie, 6 %.


Nous regardons d’abord au besoin en personnel par établissement avant de regarder par région.

Wij zullen eerst de personeelsbehoeften per inrichting bekijken alvorens de zaak per regio te bekijken.


Regardons ensuite la dépendance aux énergies fossiles, en termes d'énergie brute: le pétrole, 37,5 %; le gaz, 21 %; le charbon, 21 %; le nucléaire, 6 % et l'hydraulique, 6 %.

Laten we vervolgens de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen bekijken in termen van primaire energie : olie, 37,5 %; gas, 21 %; steenkool, 21 %; kernenergie, 6 % en hydraulische energie, 6 %.


Regardons l'Europe, les tendances européennes.

Men moet kijken naar Europa, de Europese tendensen.


Regardons en arrière et voyons ce que nous avons accompli pour que l’Europe reste unie tout au long de la crise: je pense qu'on peut le dire, nous n’aurions jamais pensé tout cela possible il y a cinq ans.

Terugblikkend op alles wat we hebben gedaan om Europa heelhuids door deze crisis te loodsen, kunnen we gerust stellen dat niemand dit vijf jaar geleden allemaal voor mogelijk had gehouden.


Souvent, sans même que nous nous en rendions compte, ils influent sur notre vie quotidienne en protégeant les technologies que nous utilisons (automobiles, téléphones portables, trains), les aliments que nous mangeons et la musique que nous écoutons ou les films que nous regardons.

Vaak beïnvloeden zij ons dagelijks leven zonder dat wij ons daarvan bewust zijn: zij beschermen de technologie die we gebruiken (auto's, mobiele telefoons, treinen), het voedsel dat we eten en de muziek waarnaar we luisteren of de films waarnaar we kijken.




D'autres ont cherché : nous regardons     dont nous regardons     regardons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regardons ->

Date index: 2020-12-19
w