Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Charrue tourne-oreille
Charrue tourne-sous-age
Charrue tourne-sous-sep
Dispositif d’aide tourne-page
Droit de regard
Paralysie de la conjugaison du regard
Platine tourne-disque
Poser un regard raisonné
Position primaire du regard
Procédé moulé-tourné
Procédé soufflé-tourné
Réfléchir de manière raisonnée
Régularité au regard des statuts
Table de lecture phonographique
Tourne-disque

Vertaling van "regards sont tournés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
charrue tourne-oreille | charrue tourne-sous-age | charrue tourne-sous-sep

onderwentelaar | onderwentelploeg


platine tourne-disque | table de lecture phonographique | tourne-disque

platenspeler


procédé moulé-tourné(F) | procédé soufflé-tourné(B)

blazenmet gesmeerde vorm | rondblazen




Paralysie de la conjugaison du regard

verlamming van geconjugeerde blik


déviation tonique paroxystique bénigne du regard avec ataxie

syndroom van Ouvrier-Billson


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken


régularité au regard des statuts

regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A cet égard, notre regard se tourne d'abord vers la mise en oeuvre continue des réformes structurelles.

De regering kijkt daarvoor in de eerste plaats naar de volgehouden uitvoering van structurele hervormingen.


Considérant qu'un réclamant exprime que la carrière ne démontre pas ne plus pouvoir répondre à la demande actuelle et que l'unique justification d'expansion est financière; qu'il estime dès lors qu'il faut se montrer raisonnable d'autant plus que depuis 1990, la production tourne autour de 300.000 t/an; qu'au regard de ces éléments, il estime que les besoins passés, actuels et futurs ne semblent pas différer;

Overwegende dat een bezwaarindiener schrijft dat de steengroeve niet aantoont dat ze de huidige vraag niet meer kan beantwoorden en dat de enige verantwoording voor de uitbreiding financieel is; dat hij bijgevolg acht dat men zich redelijk moet tonen te meer daar de productie sinds 1990 rond de 300.000 ton/jaar draait; dat hij, die gegevens in acht genomen, meent dat de behoeften uit verleden, heden en toekomst niet lijken van elkaar te verschillen;


Le regard tourné vers l'avenir, ils doivent décider aujourd'hui de la voie qu'ils veulent prendre et du rythme auquel ils souhaitent avancer pour protéger les citoyens européens.

Met het oog op de toekomst moeten zij nu beslissen welke route en snelheid zij willen aanhouden bij de bescherming van de EU-burgers.


Dans le prolongement du livre blanc sur l'avenir de l'Europe et le regard tourné vers le futur, la Commission publie également aujourd'hui un document de réflexion en vue de lancer un débat public sur la manière dont l'Union européenne à 27 États membres pourrait évoluer à l'horizon 2025 dans le domaine de la défense.

Met het oog op de toekomst, en naar aanleiding van het Witboek van de Commissie over de toekomst van Europa heeft de Commissie vandaag ook een discussienota gepubliceerd om het publieke debat te openen over hoe de EU met 27 lidstaten zich tegen 2025 zou kunnen ontwikkelen op het gebied van defensie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, je crois qu’il est absolument essentiel que, puisque nos regards sont tournés vers l’avenir, nous regardions les priorités qui ont été mises en avant et avec lesquelles, je crois, cette Assemblée sera largement d’accord et nous nous assurions que mon action soit tournée vers ces priorités, l’une d’entre elles étant la mise sur pied du service, qui n’existe pas encore.

Maar ik denk dat het absoluut essentieel is dat we, als we vooruitzien, kijken naar de prioriteiten die zijn gesteld en waarmee dit Parlement het naar mijn mening in grote lijnen eens zal zijn, en ervoor zorgen dat mijn activiteiten gericht zijn op die prioriteiten, waaronder het oprichten van de dienst, die op dit moment nog niet bestaat.


À présent, tous les regards sont tournés vers le président Klaus et ce qu’il fera ou ne fera pas la semaine prochaine, et c’est intéressant.

Nu zijn alle ogen gericht op president Klaus en wat hij wel of niet doet volgende week, en dat is interessant.


− (SV) Monsieur le Président, M. Trichet, M. Juncker, tous les regards sont tournés vers la Banque centrale européenne.

− (SV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Trichet, mijnheer Juncker, aller ogen zijn op de Europese Centrale Bank gericht.


Nous estimons que c’est aussi un facteur déterminant dans la perception de la Chine par la population internationale, et ce sera le cas en particulier l’année prochaine, avant les jeux olympiques, quand tous les regards seront tournés vers la Chine.

Wij denken dat dit ook zeer bepalend is voor de wijze waarop het internationale publiek tegen China aankijkt, vooral volgend jaar tijdens de aanloop naar de Olympische Spelen, wanneer alle ogen op China gericht zijn.


Dans la déclaration de Berlin, nos regards sont tournés vers l’avenir et nous mentionnons notre volonté d’accomplir deux choses.

In de Verklaring van Berlijn hebben wij ons op de toekomst gericht en gezegd dat wij twee dingen willen doen.


Courtrai est un centre urbain dynamique qui tourne également le regard vers Lille.

Kortrijk is een dynamische centrumstad, die ook haar blik richt op Rijsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regards sont tournés ->

Date index: 2024-06-05
w