Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "registre bis et pouvez-vous fournir " (Frans → Nederlands) :

3) Êtes-vous satisfait des montants qui ont déjà été récupérés auprès des personnes ayant indûment perçu des prestations sociales par le biais de numéros de registre bis et pouvez-vous fournir des précisions ?

3) Bent u tevreden van de bedragen die reeds werden gerecupereerd van de mensen die via bisregisternummers onterecht sociale uitkeringen ontvingen en kan u dit uitvoerig toelichten?


3. a) Pouvez-vous fournir quelques explications concernant la manière dont la base de données ViCLAS est alimentée? b) Pouvez-vous fournir un aperçu de toutes les variables qui peuvent être encodées dans la base de données ViCLAS?

3. a) Kan u enige toelichting geven over hoe de ViCLAS-databank gevoed wordt met informatie? b) Kan u een overzicht geven van alle variabelen die invoerbaar zijn in de ViCLAS-databank?


2. a) Pouvez fournir un aperçu mensuel du nombre de demandes et du nombre de dossiers accueillis favorablement en 2015? b) Pouvez-vous fournir davantage d'informations concernant les catégories de personnes et leur pays d'origine?

2. a) Is het mogelijk om een maandelijks overzicht te krijgen over het aantal aanvragen en het aantal goedgekeurde dossiers in 2015? b) Is het mogelijk om daarbij meer informatie te geven over de categorieën van personen en de herkomstlanden?


6. Il existe évidemment des transfèrements en sens inverse. a) Depuis le 1er janvier 2010, combien de prisonniers étrangers détenus en Belgique ont-ils été transférés dans leur pays d'origine ou dans un autre pays? b) Pouvez-vous fournir une répartition annuelle de ces chiffres? c) Pouvez-vous préciser les pays vers lesquels ces détenus ont été transférés? d) Pouvez-vous indiquer les principales raisons invoquées pour justifier ces transfèrements?

Graag een opdeling per jaar en een opdeling in de drie bovenbeschreven categorieën. 6. In omgekeerde zin gebeurt natuurlijk hetzelfde. a) Hoeveel buitenlanders in Belgische hechtenis werden sinds 1 januari 2010 naar hun land van herkomst - of een ander land - overgebracht? b) Graag een opdeling per jaar. c) Graag een vermelding naar welke landen deze gevangenen werden overgebracht. d) Graag vermelding van de belangrijkste redenen/motieven.


1. Combien d'infractions routières impliquant des véhicules munis d'une plaque minéralogique diplomatique ont été constatées ces cinq dernières années? a) Pouvez-vous fournir ces chiffres par pays/ambassade? b) Pouvez-vous fournir ces chiffres par degré d'infraction?

1. Hoeveel verkeersovertredingen door voertuigen met een CD-nummerplaat werden de afgelopen vijf jaar vastgesteld? a) Gelieve dit specifiëren per land/ambassade. b) Gelieve dit te specifiëren per graad van overtreding.


2. Combien d'infractions routières impliquant des véhicules munis d'une plaque minéralogique diplomatique ont-elles été constatées ces cinq dernières années? a) Pouvez-vous fournir ces chiffres par pays/ambassade? b) Pouvez-vous fournir ces chiffres par degré d'infraction?

2. Hoeveel verkeersovertredingen door voertuigen met een CD-nummerplaat werden de afgelopen vijf jaar vastgesteld? a) Gelieve dit specifiëren per land/ambassade. b) Gelieve dit te specifiëren per graad van overtreding.


3) Êtes-vous satisfait des montants qui ont déjà été récupérés auprès des personnes ayant indûment perçu des prestations sociales par le biais de numéros bis de registre et pouvez-vous fournir des précisions ?

3) Bent u tevreden met de bedragen die al gerecupereerd zijn van de mensen die via bisregisternummers onterecht sociale uitkeringen ontvingen en kunt u dit uitvoerig toelichten?


4) Pouvez-vous expliquer en détail comment vos services opèrent pour récupérer ces indemnités indûment versées auprès des fraudeurs utilisant des numéros de registre bis et combien de personnes ont été engagées pour récupérer ces montants ?

4) Kan u uitvoerig aangeven hoe uw diensten te werk gaan om deze onterecht uitgekeerde uitkeringen te recupereren van fraudeurs rond de bisregisternummers alsook hoeveel personeelsleden worden ingezet om deze gelden te recupereren?


1) Combien de personnes utilisant de faux numéros de registre bis ont-elles déjà été identifiées ? Pouvez-vous préciser le nombre de fois où des indemnités de maladie, des allocations familiales et d'autres indemnités versées à tort ou des soins remboursés indûment ont déjà été récupérés pour les années 2009, 2010 et 2011 ?

1) Hoeveel personen die gebruik maken van valse bisregisternummers werden geïdentificeerd en kan u gedetailleerd weergeven hoeveel onterecht uitgekeerde ziekte-uitkeringen, kinderbijslagen en andere uitkeringen of onterecht terugbetaalde zorg reeds werden gerecupereerd en dit respectievelijk voor de jaren 2009, 2010 en 2011?


2) Pouvez-vous indiquer si l'utilisation d'un logiciel d'espionnage dans les enquêtes de police est autorisée et pouvez-vous fournir des précisions ?

2) Kan u aangeven of het gebruik van spysoftware in politieonderzoeken toegelaten is en kan dit uitvoerig worden toegelicht?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

registre bis et pouvez-vous fournir ->

Date index: 2022-03-08
w