Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat entrepreneur remplaçant
Entrepreneur remplaçant
Registre des Entrepreneurs remplaçants

Traduction de «registre des entrepreneurs remplaçants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Registre des Entrepreneurs remplaçants

Register van de vervangende ondernemers


candidat entrepreneur remplaçant

kandidaat-vervangend ondernemer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 19 juillet 2010 fixant les modalités pratiques d'utilisation du registre des entrepreneurs remplaçants.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 19 juli 2010 tot bepaling van de praktische gebruiksvoorwaarden voor het register van vervangende ondernemers.


SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 19 JUILLET 2010. - Arrêté royal fixant les modalités pratiques d'utilisation du registre des entrepreneurs remplaçants. - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 19 JULI 2010. - Koninklijk besluit tot bepaling van de praktische gebruiksvoorwaarden voor het register van vervangende ondernemers. - Duitse vertaling


SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 19 JUILLET 2010. - Arrêté royal fixant le montant du droit d'inscription au registre des entrepreneurs remplaçants et la rémunération des guichets d'entreprises agréés. - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 19 JULI 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag van het inschrijvingsrecht in het register van de vervangende ondernemers en de vergoeding voor de erkende ondernemingsloketten. - Duitse vertaling


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 19 juillet 2010 fixant le montant du droit d'inscription au registre des entrepreneurs remplaçants et la rémunération des guichets d'entreprises agréés.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 19 juli 2010 tot vaststelling van het bedrag van het inschrijvingsrecht in het register van de vervangende ondernemers en de vergoeding voor de erkende ondernemingsloketten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 20 JUILLET 2010. - Arrêté royal fixant les modalités d'inscription, de renouvellement et de désinscription dans le registre des entrepreneurs remplaçants. - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 20 JULI 2010. - Koninklijk besluit tot bepaling van de voorschriften met betrekking tot de inschrijving, de hernieuwing en de uitschrijving in het register van vervangende ondernemers. - Duitse vertaling


Ce registre des entrepreneurs remplaçants, lancé par votre prédécesseur, permet à un indépendant qui souhaite suspendre temporairement son activité de trouver facilement un remplaçant pour quelques jours ou quelques semaines.

Dat register van vervangende ondernemers, dat door uw voorganger in het leven werd geroepen, helpt een zelfstandige die zijn activiteit tijdelijk wil staken vlot aan een vervanger voor enkele dagen of weken.


Selon le Syndicat Neutre pour Indépendants (SNI) "seulement trois entrepreneurs se sont inscrits cette année dans le registre des entrepreneurs remplaçants".

Volgens het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ) hebben er zich dit jaar amper drie ondernemers in het register van vervangende ondernemers ingeschreven.


J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que le registre des entrepreneurs remplaçants contient actuellement 6 entreprises actives.

Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat het register van vervangende ondernemers momenteel 6 actieve ondernemingen bevat.


- À côté de ces éléments, il faut également noter que l'indépendant remplacé en incapacité de travail ou invalide qui, en vue de son reclassement et avec l'autorisation du médecin-conseil, reprend une activité professionnelle ne peut plus bénéficier du système d'entrepreneur remplaçant.

- Naast deze elementen, moeten we ook opmerken dat de vervangen zelfstandige in arbeidsongeschiktheid of invaliditeit die, met het oog op zijn reclassering en met de toelating van de adviserende arts, een beroepsactiviteit herneemt, geen gebruik meer kan maken van het systeem van de vervangende ondernemer.


- Ensuite des éléments de nature technique, ces éléments sont surtout problématiques pour ceux qui n'ont pas encore de statut social, c'est-à-dire ceux qui ne sont ni salariés, ni fonctionnaires, ni indépendants, ni pensionnés ou encore étudiants, bref ceux qui ne sont que "entrepreneurs remplaçants".

- Vervolgens zijn er de elementen van technische aard, die vooral problematisch zijn voor diegenen die nog geen sociaal statuut hebben, met andere woorden voor diegenen die geen loontrekkende, ambtenaar, zelfstandige, gepensioneerde of student zijn, kortom diegenen die enkel "vervangende ondernemers" zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

registre des entrepreneurs remplaçants ->

Date index: 2023-09-02
w