L'obligation, pour toute personn
e, de s'inscrire au registre de la population ou au registre des étrangers à l'adresse où elle a établi sa résidence principale ne découle pas du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe mais a pour origine la loi du 19 juillet 1991 « relative aux registres de la population, aux cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Re
gistre national des personnes physiques » (ci-après : la loi du 19 juillet 1991) et l'arrê
...[+++]té royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers.De verplichting voor eenieder om zich in te schrijven in het bevolkings- of vreemdeli
ngenregister op het adres waar men zijn hoofdverblijfplaats gevestigd heeft, vloeit niet voort
uit het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten maar vindt haar oorsprong in de wet van 19 juli 1991 « betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister
van de natuurlijke ...[+++]personen » (hierna : de wet van 19 juli 1991) en in het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister.