Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "registre existe déjà " (Frans → Nederlands) :

Si une telle liste ou un tel registre existe déjà à d’autres fins, elle ou il peut également être utilisé aux fins du présent règlement.

Indien een dergelijke lijst of register reeds voor andere doeleinden voorhanden is, kunnen zij ook voor de toepassing van deze verordening worden gebruikt.


Au niveau du Parlement européen, il existe une plate-forme de travail sur la sclérose en plaques, et l'on s'efforce également de créer un registre des personnes atteintes de cette maladie, comment il en existe déjà un au Danemark.

Op het niveau van het Europees Parlement bestaat een werkplatform voor MS en er wordt ook gewerkt aan een register voor personen met MS, zoals er al in Denemarken bestaat.


Au niveau du Parlement européen, il existe une plate-forme de travail sur la sclérose en plaques, et l'on s'efforce également de créer un registre des personnes atteintes de cette maladie, comment il en existe déjà un au Danemark.

Op het niveau van het Europees Parlement bestaat een werkplatform voor MS en er wordt ook gewerkt aan een register voor personen met MS, zoals er al in Denemarken bestaat.


En effet, conformément à un règlement européen, l'obligation de créer un registre PRTR existe déjà.

Overeenkomstig een Europese verordening is het opstellen van een PRTR-register immers al verplicht.


L'intervenant rappelle qu'il existe déjà dans notre pays d'autres banques de données telles que la Banque Carrefour de la sécurité sociale et le registre national, pour lesquelles on a également élaboré certaines règles visant à préserver la vie privée.

Hij herinnert eraan dat in ons land ook andere gegevensbanken bestaan, zoals de Kruispuntbank voor de sociale zekerheid en het Rijksregister; ook hier zijn bepaalde regels uitgewerkt die de bescherming van de persoonlijke levenssfeer moeten veilig stellen.


Le ministre répond que le Registre central des armes, qui existe déjà actuellement, découle d'un arrêté royal.

De minister antwoordt dat het Centraal Wapenregister, dat thans reeds bestaat, op een koninklijk besluit teruggaat.


Ces obligations de tenir des registres existent déjà pour les utilisateurs de pesticides qui se conforment aux normes EUREPGAP ou de la lutte intégrée contre les ravageurs, reconnues par les organisations et coopératives agricoles dans toute l'Europe.

De verplichting tot boekhouding geldt reeds voor pesticidenverwerkers die voldoen aan de EurepGap- of IPM-standaarden die worden onderschreven door landbouwersverenigingen en coöperaties in heel Europa.


16. prend acte de la décision de la Commission de mettre en place dans un premier temps un registre facultatif et de tirer un bilan au terme d'une année mais craint qu'un système purement facultatif permette aux lobbyistes les moins responsables de se soustraire à leurs obligations; demande aux trois institutions de réexaminer les règles régissant les activités des lobbyistes au plus tard trois ans après l'entrée en vigueur d'un registre commun afin d'évaluer si le nouveau système offre la transparence nécessaire en ce qui concerne les activités des lobbyistes; note que la base juridique pour un registre ...[+++]

16. neemt kennis van het besluit van de Commissie om met een op vrijwilligheid gebaseerd register te beginnen en dit systeem na één jaar te evalueren, maar is bezorgd over het feit dat het in een puur vrijwillig systeem voor minder verantwoordelijke lobbyisten mogelijk is om naleving te ontwijken; verzoekt de drie instellingen de regels inzake de activiteiten van lobbyisten maximaal drie jaar nadat deze van kracht zijn geworden, te herzien, om zo te kunnen beoordelen of de veranderingen in het systeem hebben geleid tot de noodzakelijke transparantie in de activiteiten van de lobbyisten; neemt kennis van het feit dat de juridische basis ...[+++]


16. prend acte de la décision de la Commission de mettre en place dans un premier temps un registre sur base volontaire et d'évaluer le système au terme d'une année mais craint qu'un système purement facultatif permette aux lobbyistes les moins responsables de se soustraire à leurs obligations; demande aux trois institutions de réexaminer les règles régissant les activités des lobbyistes au plus tard trois ans après la création d'un registre commun afin de déterminer si le nouveau système offre la transparence nécessaire en ce qui concerne les activités des lobbyistes; est conscient que la base ...[+++]

16. neemt kennis van het besluit van de Commissie om met een op vrijwilligheid gebaseerd register te beginnen en het systeem na één jaar te evalueren, maar is bezorgd over het feit dat het in een puur vrijwillig systeem voor minder verantwoordelijke lobbyisten mogelijk is om naleving te ontwijken; verzoekt de drie instellingen de regels inzake de activiteiten van lobbyisten maximaal drie jaar nadat het gemeenschappelijk register is opgestart, te herzien, om zo te kunnen beoordelen of de verandering in het systeem heeft geleid tot de noodzakelijke transparantie in de activiteiten van de lobbyisten; neemt kennis van het feit dat de jurid ...[+++]


31. Compte tenu de ce qui vient d'être exposé, il conviendrait d'examiner s'il est nécessaire d'adopter des règles communautaires minimales imposant aux États membres d'inscrire systématiquement au moins certaines déchéances dans leur casier judiciaire national, ou dans des registres[44], lorsqu'une base commune existe déjà entre ces États.

31. In dit verband moet de behoefte worden onderzocht om op EU-niveau minimumregels vast te stellen die de lidstaten verplichten om systematisch op zijn minst bepaalde ontzettingen te registreren in hun nationale registers[44], wanneer er reeds een gemeenschappelijke basis tussen de lidstaten bestaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

registre existe déjà ->

Date index: 2024-07-02
w