Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Numéro du registre national
Registre PK
Registre PK d'un État membre
Registre national
Registre national PK
Registre national des constructeurs
Registre national des personnes physiques
Registre national du protocole de Kyoto

Vertaling van "registre national devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
registre national du protocole de Kyoto | registre national PK | registre PK | registre PK d'un État membre

nationaal PK-register | nationaal Protocol van Kyoto-register


registre national des constructeurs

Kamer van Koophandel




numéro d'identification du Registre national des personnes physiques

identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen




Registre national des personnes physiques

Rijksregister van de natuurlijke personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En étant rédigé en ce sens que l'administration communale ou les services du Registre national « constatent » que des données qui leur sont communiquées présentent l'une ou l'autre des caractéristiques indiquées, le texte en projet ne reflète pas correctement la nature du pouvoir reconnu à ces autorités et pourrait être compris comme impliquant que celles-ci, contrairement à la loi du 29 juillet 1991, ne devraient pas motiver adéquatement leurs décisions.

Doordat de ontworpen tekst in die zin is geredigeerd dat het gemeentebestuur of de diensten van het Rijksregister "vaststellen" dat de hun meegedeelde gegevens een of ander van de aangegeven kenmerken vertonen, wordt de aard van de bevoegdheid die aan die besturen verleend is, er niet correct in weergegeven en zou de tekst aldus kunnen worden begrepen dat die besturen, anders dan in de wet van 29 juli 1991, hun beslissingen niet afdoende moeten motiveren.


Les possibilités de consultation du registre national devraient être élargies pour une raison identique.

Om diezelfde reden zou de raadpleging van het rijksregister moeten verruimd worden.


Les possibilités de consultation du registre national devraient être élargies pour une raison identique.

Om diezelfde reden zou de raadpleging van het rijksregister moeten verruimd worden.


Dans ce cadre, les autorités locales devraient pouvoir demander automatiquement les numéros des plaques enregistrées au nom d'une personne auprès de la DIV. 1. De quelles possibilités les différentes autorités locales disposent-elles pour demander les numéros des plaques enregistrées au nom d'une personne déterminée, par exemple sur la base du numéro de registre national?

In dat kader zouden lokale overheden over de mogelijkheid moeten beschikken om bij de DIV automatisch de nummerplaten op te vragen die horen bij een bepaald persoon. 1. Welke mogelijkheden hebben de verschillende lokale overheden om geregistreerde nummerplaten van een bepaald persoon, bijvoorbeeld op basis van het rijksregisternummer, op te vragen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Ainsi, les parquets devraient disposer eux aussi d'un instrument utile dans le cadre de leurs enquêtes judiciaires. a) Cet objectif est-il atteint, un an après l'instauration de cette mesure? b) À combien de reprises les parquets ont-ils consulté le registre national pour vérifier ce type d'information dans le cadre d'une enquête judiciaire?

1. De bedoeling was dat ook de parketten op die manier een nuttig instrument zouden vinden in de gegevens bij het voeren van een gerechtelijk onderzoek. a) Blijkt dit een jaar na invoering zo te zijn? b) Hoeveel keer maakte men er tot hiertoe gebruik van in het kader van een gerechtelijk onderzoek?


Dans le courant de 2005 les centres publics d'action sociale devraient pouvoir utiliser tous les formulaires électroniques disponibles à la Banque-carrefour de la Sécurité sociale pour la consultation du Registre national des personnes physiques.

Nog in 2005 zouden de openbare centra voor maatschappelijk welzijn gebruik kunnen maken van alle bij de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid beschikbare elektronische formulieren om het Rijksregister van de natuurlijke personen te raadplegen.


L'intégralité de la décision, ou du moins ses éléments essentiels tels que le montant de la pension alimentaire, la durée de cette pension et, pour son adaptation aux coûts de la vie, l'éventuelle alternative à l'adaptation à l'indice des prix à la consommation, devraient figurer au Registre national.

De volledige beslissing, of minstens de essentiële elementen zoals het bedrag van het onderhoudsuitkering, de duur van de onderhoudsuitkering en het eventuele andere systeem van aanpassing van de uitkering aan de kosten van levensonderhoud dan de aanpassing aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, zou dan moeten worden opgenomen in het Rijksregister.


Par ailleurs, les États membres devraient introduire dans un registre national toutes les infractions aux règles de la politique commune de la pêche.

In dit verband moeten de lidstaten in een nationaal gegevensbestand alle inbreuken op de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid vastleggen.


Les BRA devraient pouvoir accéder à toutes les bases de données pertinentes[21], y compris celles contenant l’information financière (idéalement, les registres administrés par les banques centrales au niveau national), afin d’identifier et de dépister les avoirs d’origine criminelle; ils devraient disposer des pouvoirs coercitifs nécessaires pour obtenir ces informations.

De ARO's moeten toegang hebben tot alle databases[21] die van belang zijn voor het identificeren en opsporen van vermogensbestanddelen, met inbegrip van financiële informatiebronnen (idealiter een centraal register van bankrekeningen op nationaal niveau), en zij moeten dergelijke informatie zo nodig met dwangmaatregelen kunnen verkrijgen.


A ce propos, dans le rapport au Roi, le Ministre de l'Intérieur fait observer à la Commission qu'au regard du principe d'égalité, tous les arrêtés royaux d'autorisation d'accéder aux données du Registre national devraient être modifiés en ce sens et que la communication de la liste des personnes pouvant accéder aux données du Registre national, à la Commission lui permet d'exercer un premier contrôle.

In het verslag aan de Koning maakt de Minister van Binnenlandse Zaken de Commissie erop attent dat gelet op het gelijkheidsbeginsel alle koninklijke besluiten op grond waarvan de toegang tot de gegevens van het Rijksregister wordt gemachtigd, in die zin moeten worden gewijzigd en dat de mededeling van de lijst van personen die toegang hebben tot het Rijksregister de Commissie de mogelijkheid biedt een eerste controle uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

registre national devraient ->

Date index: 2024-04-05
w