Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration cadastrale
Cadastre
Cadastre de l'impôt
Données sur les données
Matrice cadastrale
Meta-donnée
Metadonnée
Recensement de population
Registre de métadonnées
Registre de publicité foncière
Registre des actes de naissance
Registre du cadastre
Registre foncier
Registre municipal de la population
Registre terrien
Référentiel de métadonnées
Tenir des registres informatisés du trafic ferroviaire
Tenir des registres sur des motos

Traduction de «registre pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


cadastre | registre de publicité foncière | registre du cadastre | registre foncier | registre terrien

grondboek | kadaster


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

administratienormen in de chiropraxie in acht nemen | voldoen aan de administratienormen in de chiropraxie


metadonnée [ données sur les données | meta-donnée | référentiel de métadonnées | registre de métadonnées ]

metagegevens [ metadata | metadataregister | meta-informatie | opslagplaats voor metagegevens ]


cadastre [ administration cadastrale | cadastre de l'impôt | matrice cadastrale | registre foncier ]

kadaster [ grondregister | kadasterplan ]


tenir des registres sur des motos

gegevens over bromfietsen bijhouden


recensement de population [ registre municipal de la population ]

volkstelling [ bevolkingsregistratie ]


tenir des registres informatisés du trafic ferroviaire

geautomatiseerde administratie van spoorwegverkeer bijhouden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'utilisation des données de la base de données du registre est gérée par le CocoTDI; 1. Les parties signataires peuvent demander annuellement les données brutes anonymes selon la procédure et les règles établies par le CocoTDI; 2. Les données du registre pourront être mises à disposition à des tiers dans le cadre d'une recherche épidémiologique spécifique, nationale ou internationale et ceci selon la procédure et les règles établies par le CocoTDI.

Het gebruik van de database van het register wordt beheerd door het CocoTDI. 1. De ondertekenende partijen kunnen de geanonimiseerde brute gegevens van de eigen behandelingscentra opvragen en dit volgens de opgelegde richtlijnen en procedure van het CocoTDI.; 2. Gegevens van het register kunnen ter worden beschikking gesteld aan derden in het kader van een specifiek, nationaal of internationaal epidemiologisch onderzoek, en dit volgens de opgelegde richtlijnen en procedure van het CocoTDI.


Si vous avez qualifié de confidentielles des informations essentielles (telles que des informations relatives aux ressources génétiques ou aux connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques, au lieu de l'accès, à la forme de l'utilisation), sans lesquelles le registre ne serait pas publié sur le site web du Centre d'échange, ces informations ne seront pas communiquées au Centre d'échange, mais pourront être directement transmises aux autorités compétentes du pays fournisseur.

Indien u essentiële informatie (zoals informatie over de genetische rijkdommen of traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen, de plaats van toegang, de vorm van gebruik) als vertrouwelijk heeft aangemerkt, en het dossier zonder deze informatie niet op de website van het uitwisselingscentrum voor toegang en verdeling van voordelen zou worden bekendgemaakt, zal deze informatie niet met het uitwisselingscentrum voor toegang en verdeling van voordelen worden gedeeld, maar kan zij direct aan de bevoegde instantie van het land dat deze levert worden doorgestuurd.


Préalablement à la communication de ses données, le citoyen aura été informé, soit par les services du Registre national, soit par les services de la commune, le cas échéant par le biais d'un avis informatif inséré dans l'application internet utilisée, du fait que les données de contact que le citoyen envisage de communiquer seront accessibles et pourront être utilisées par toute une série d'instances qui auront été habilitées à y accéder.

Voorafgaand aan de mededeling van zijn/haar gegevens, moet de burger, hetzij door de diensten van het Rijksregister, hetzij door de diensten van de gemeente, in voorkomend geval via een informatiebericht in de gebruikte computertoepassing, op de hoogte gebracht geweest zijn van het feit dat de contactgegevens die hij/zij wil meedelen, toegankelijk zullen zijn en gebruikt zullen kunnen worden door een hele reeks van instanties die gemachtigd zijn om daartoe toegang te hebben.


A partir du 25 novembre 2016, les traducteurs, interprètes jurés et experts judiciaires pourront s’inscrire dans un registre national.

Vanaf 25 november 2016 kunnen beëdigd vertalers, tolken en gerechtsdeskundigen zich registreren in een nationaal register.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seules les personnes inscrites au registre national ou au registre des étrangers pourront encore acquérir la nationalité belge.

Alleen personen ingeschreven in het Rijks- of vreemdelingenregister nog de Belgische nationaliteit zullen kunnen verwerven.


Autrement dit, cela signifie que seules les personnes inscrites au registre national ou au registre des étrangers pourront encore acquérir la nationalité belge.

Anders gezegd betekent dit dat alleen personen ingeschreven in het Rijks- of vreemdelingenregister nog de Belgische nationaliteit zullen kunnen verwerven.


Puisque les données décrites ci-dessus seront enregistrées dans les registres de la population, elles pourront ensuite, sur base de l'article 16 susmentionné, être rendues accessibles aux trois groupes cibles (les officiers de l'état civil, le ministère public et l'Office des Etrangers), via les services du Registre national, après autorisation du Comité sectoriel du Registre national.

Aangezien de hierboven beschreven informatiegegevens opgenomen zullen worden in de bevolkingsregisters, zullen zij nadien, op basis van het voormelde artikel 16, toegankelijk gemaakt kunnen worden voor de drie doelgroepen (de ambtenaren van de burgerlijke stand, het openbaar ministerie en de Dienst Vreemdelingenzaken), via de diensten van het Rijksregister, na machtiging van het Sectoraal Comité van het Rijksregister.


L'alinéa 2 définit le registre des situations dangereuses, registre dans lequel les entreprises ferroviaires pourront conserver la trace de situations dangereuses identifiées, permettant une exploitation optimale dans le futur de l'expérience acquise, registre qui permettra aussi à l'autorité de sécurité ferroviaire de conserver un regard sur les progrès accomplis en matière de sécurité, par une consultation régulière du registre.

Het tweede lid definieert het register van gevaarlijke situaties, waarin de spoorwegondernemingen het spoor kunnen bewaren van geïdentificeerde gevaarlijke situaties, zodat de opgedane ervaring voortaan optimaal kan worden benut. Door dit register geregeld te raadplegen, zal de spoorwegveiligheidsinstantie ook zicht krijgen op de geboekte vooruitgang op veiligheidsgebied.


L'alinéa 2 définit le registre des situations dangereuses, registre dans lequel les entreprises ferroviaires pourront conserver la trace de situations dangereuses identifiées, permettant une exploitation optimale dans le futur de l'expérience acquise, registre qui permettra aussi à l'autorité de sécurité ferroviaire de conserver un regard sur les progrès accomplis en matière de sécurité, par une consultation régulière du registre.

Het tweede lid definieert het register van gevaarlijke situaties, waarin de spoorwegondernemingen het spoor kunnen bewaren van geïdentificeerde gevaarlijke situaties, zodat de opgedane ervaring voortaan optimaal kan worden benut. Door dit register geregeld te raadplegen, zal de spoorwegveiligheidsinstantie ook zicht krijgen op de geboekte vooruitgang op veiligheidsgebied.


L'article 6 prévoit que des personnes qui ont accès aux informations du Registre national et pourront utiliser le numéro d'identification du Registre national doivent signer une déclaration dans laquelle elles s'engagent à respecter la sécurité et la confidentialité des informations obtenues du Registre national.

Artikel 6 voorziet dat personen die toegang tot de informatiegegevens van het Rijksregister en gebruik van het identificatienummer hiervan zullen hebben een verklaring dienen te ondertekenen, waarin zij zich ertoe verbinden de veiligheid en de vertrouwelijkheid van de uit het Rijksregister verkregen informatiegegevens te eerbiedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

registre pourront ->

Date index: 2024-09-15
w