Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Registre des actes de publications de mariage
Registre des banques de données
Registre des publications des bans du mariage
Registre public
Registre public des banques de données déclarées
Registre public des lobbyistes
Service du Cadastre et des Registres publics

Traduction de «registre public depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident causé en sautant depuis un bâtiment public en feu

ongeval veroorzaakt door springen van brandend openbaar gebouw


registre des banques de données | registre public des banques de données déclarées

register van persoonsregistraties


Service du Cadastre et des Registres publics

Dienst van het kadaster en de openbare registers




registre des actes de publications de mariage

register van de akten van huwelijksafkondigingen


registre des publications des bans du mariage

register van de huwelijksafkondigingen


registre public des lobbyistes

openbaar register van lobbyisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A) Public Les formations linguistiques qui seront soutenues dans le cadre de cet appel à projet devront s'adresser à des primo-arrivants définis par les textes comme « la personne étrangère séjournant légalement en Belgique depuis moins de trois ans et inscrite au registre des étrangers d'une commune de la Région de Bruxelles-Capitale disposant d'un titre de séjour de plus de trois mois » .

A) Doelgroep De taalopleidingen die naar aanleiding van deze projectoproep steun krijgen, moeten bestemd zijn voor nieuwkomers die in de teksten omschreven zijn als « buitenlandse personen die sinds minder dan drie jaar wettelijk in België verblijven, ingeschreven zijn in het vreemdelingenregister van een gemeente van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en beschikken over een verblijfsvergunning van meer dan drie maanden » .


- pour les registres de la population qui ont été clôturés depuis moins de 120 ans, cette demande doit se faire par requête motivée et avec la déclaration que les informations ne seront utilisées qu'à des fins généalogiques, historiques ou à d'autres fins scientifiques avec mention des éventuelles publications pour lesquelles ces données seront utilisées.

- voor bevolkingsregisters die minder dan 120 jaar geleden afgesloten zijn, dient dit te gebeuren bij gemotiveerd verzoekschrift met de verklaring dat de gegevens enkel gebruikt zullen worden voor genealogische, historische of andere wetenschappelijke doeleinden met vermelding van de eventuele publicaties waarvoor deze gegevens zullen worden aangewend.


3. rappelle qu'il s'est doté d'une réglementation concernant l'accès des lobbyistes et leur inscription dans un registre public depuis 1996; estime, cependant, qu'un cadre plus structuré et plus rigoureux pour les activités des représentants d'intérêt est essentiel non seulement pour le fonctionnement d'une Union ouverte et démocratique, mais aussi pour l'image que le citoyen et d'autres parties ont de ses travaux; estime que toute règle régissant ces pratiques doit être suffisamment souple pour s'adapter rapidement aux changements, car les pratiques de lobbying ne cessent d'évoluer au fil du temps;

3. wijst erop dat het Europees Parlement sinds 1996 regels hanteert voor de toegang van lobbyisten en hun opneming in een openbaar register; is echter van mening dat een beter gestructureerd en strenger kader voor de activiteiten van belangenvertegenwoordigers van fundamenteel belang is, niet alleen voor het functioneren van een open en democratische Unie maar ook voor de beeldvorming van haar werkzaamheden bij burgers en andere partijen; is van mening dat, daar lobbypraktijken zich in de loop van de tijd verder zullen blijven ontwikkelen, de regels voor dergelijke praktijken flexibel genoeg moeten zijn om snel te kunnen worden aangepa ...[+++]


Comme vous le savez, nous disposons d’un registre public de documents qui est opérationnel depuis juin 2002 et depuis, la Commission a également établi un registre consacré aux procédures de comitologie ainsi qu’un registre sur les groupes d’experts.

Zoals u weet, hebben we een openbaar register van documenten dat sinds juni 2002 geopend is en sindsdien heeft de Commissie tevens een speciaal register voor comitologieprocedures en een register over deskundigengroepen opgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un registre public des documents est opérationnel depuis le 3 juin 2002, tel que requis par le règlement 1049/2001.

Sinds 3 juni 2002 is er een openbaar register van documenten, zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 1049/2001.


Je ne veux ni vous ennuyer avec trop de technique ou de chiffres, mais il est un fait que les chiffres sont éclairants puisque le registre de mise à disposition du public contient des références à plus d’un million de documents établis depuis 1999.

Ik wil u niet vervelen met een overmaat aan technische details of cijfers, maar het is een feit dat deze cijfers verhelderend zijn, omdat het register van de terbeschikkingstelling aan het publiek verwijzingen naar meer dan één miljoen sinds 1999 opgestelde documenten bevat.


Considérant que la rétribution horaire que perçoit le travailleur ALE est restée inchangée depuis des années, de sorte qu'une évolution négative a pu être constatée dans les faits, ce qui constitue une négation totale de la valeur des activités exercées au sein du système ALE; qu'une revalorisation du niveau de la rémunération s'impose dès lors d'urgence, tant pour des raisons financières que psychologiques; que cette revalorisation s'impose d'autant qu'il est fait appel aux chômeurs en vue de participer en tant que travailleur ALE au nettoyage des plages polluées par le pétrole; que cette revalorisation de la rémunération doit être p ...[+++]

Overwegende dat de uurvergoeding die de PWA-werknemer ontvangt, sinds jaren ongewijzigd is gebleven, waardoor er in de feiten een neerwaartse beweging is gebeurd, wat een volledige ontkenning is van de waarde van de activiteiten uitgeoefend in het PWA-stelsel; dat derhalve, zowel omwille van financiële als psychologische redenen, een dringende herwaardering van het niveau van het loon zich opdringt; dat dit gegeven zich des te meer opdringt nu een oproep gedaan wordt aan de werklozen om als PWA-er mee te helpen bij het opruimen van de olievervuiling op de stranden; dat deze opwaardering van het loon zo snel mogelijk kenbaar moet worden gemaakt aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn die als uitbetalingsinstelling optreden voo ...[+++]


En application de la Charte des droits fondamentaux de l'UE et du règlement (CE) 1049/2001 relatif à l'accès du public aux documents, l'agence a l'obligation d'établir des registres en ligne de ses documents publics depuis le mois de juin 2002.

Overeenkomstig het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en Verordening (EG) nr. 1049/2001 inzake de toegang tot documenten is het Bureau verplicht vanaf juni 2002 online registers van zijn openbare documenten bij te houden.


Depuis lors sont intervenues la sanction et la promulgation de la loi du 12 août 2000 modifiant l'article 2, alinéa 1, de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques, dont le Moniteur belge a assuré la publication le 11 octobre 2000.

Sedertdien is de wet van 12 augustus 2000 tot wijziging van artikel 2, eerste lid, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen bekrachtigd, afgekondigd en vervolgens, op 11 oktober 2000, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.


Considérant le fait que les « initiatives d'insertion sociale » et les « intérims d'insertion » constituent deux nouveaux programmes d'activation permettant la mise au travail des bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et des personnes de nationalité étrangère, inscrites au registre de la population, qui en raison de leur nationalité ne peuvent prétendre au bénéfice du minimum de moyens d'existence et bénéficient de l'aide sociale financière; que ces mesures introduites par les arrêtés royaux du 14 juillet 2000 et du 28 septembre 2000 sont déjà entrées en vigueur respectivement depuis ...[+++]

Gelet op het feit dat de « sociale inschakelingsinitiatieven » en de « invoeginterims » twee nieuwe activeringsprogramma's zijn waarbij gerechtigden op het bestaansminimum en personen van vreemde nationaliteit, ingeschreven in het bevolkingsregister, die wegens hun nationaliteit geen aanspraak kunnen maken op het bestaansminimum en die financiële maatschappelijke hulp genieten, kunnen worden tewerkgesteld; dat deze maatregelen die bij de koninklijke besluiten van 14 juli 2000 en 28 september 2000 werden ingevoerd reeds in werking zijn getreden, respectievelijk op 1 september 2000 en 1 oktober 2000; dat wat deze programma's betreft, de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

registre public depuis ->

Date index: 2024-10-21
w