Considérant que vu la proximité de ces deux scrutins, de no
mbreux citoyens non belges de l'Union européenne établis sur notre territoire s'adressent à la commune de leur résidence principale afin d'obtenir leur agrément comme électeur en vue du renouvellement du Parlement europ
éen et des conseils communaux; qu'il s'indique dès lors de fixer sans délai, au cas où une suite favorable est donnée à la demande qu'ils introduisent à cet effet, les modalités selon lesquelles pareil agrément
est porté dans les ...[+++]registres de la population de la commune de leur résidence principale;
Overwegende dat talrijke niet-Belgische burgers van de Europese Unie die op ons grondgebied gevestigd zijn zich, gezien de nabijheid van die twee stemmingen, richten tot de gemeente van hun hoofdverblijfplaats om erkend te worden als kiezer met het oog op de vernieuwing van het Europese Parlement en de gemeenteraden; dat, ingeval er een gunstig gevolg gegeven wordt aan de aanvraag die zij daartoe indienen, derhalve onverwijld de wijze bepaald moet worden waarop die erkenning vermeld wordt in de bevolkingsregisters van de gemeente van hun hoofdverblijfplaats;