Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "registres nationaux seront " (Frans → Nederlands) :

Interconnexion des registres d'insolvabilité: d'ici à l'été 2019, les registres d'insolvabilité électroniques nationaux seront interconnectés au niveau de l'UE.

Insolventieregisters met elkaar verbinden: tegen de zomer van 2019 zullen de nationale elektronische insolventieregisters in de hele EU aan elkaar worden gekoppeld.


Des informations sur tous les autres «trusts» figureront dans les registres nationaux et seront mises à la disposition des parties qui font valoir un intérêt légitime.

Informatie over alle andere trusts zal worden opgenomen in de nationale registers en toegankelijk zijn voor partijen die een rechtmatig belang kunnen aantonen.


Dans le respect des règles sur la protection des données, certains registres nationaux seront interconnectés progressivement (par exemple, les registres concernant l'insolvabilité, les interprètes, les traducteurs et les testaments).

Overeenkomstig de regels inzake gegevensbescherming worden bepaalde nationale registers geleidelijk aan elkaar gekoppeld (zoals de registers over insolventie, tolken, vertalers, testamenten).


Concernant les divers groupes nationaux de lobbying, il a été clairement indiqué que ceux-ci ne seront pas inclus dans le registre.

Met betrekking tot de verschillende nationale lobbygroepen is duidelijk gezegd dat zij niet in het register zullen worden opgenomen.


De cette façon, la tenue de registres nationaux spéciaux qui seront introduits avec le règlement faciliteront le contrôle de ces transporteurs routiers; l’on gagnerait en efficacité et cela aurait sans aucun doute un effet positif sur la sécurité routière.

Op deze manier zouden speciale registers, die samen met deze verordening worden ingevoerd, het toezicht op deze vervoersbedrijven vergemakkelijken en efficiënter maken, iets wat ongetwijfeld een positief effect heeft op de verkeersveiligheid.


Cinquièmement, le réduction des conditions bureaucratiques, parce que les registres électroniques nationaux seront mis en réseau et plus facilement accessibles, et parce que des modèles simplifiés de permis européens et d’attestations destinées aux chauffeurs sont également prévus.

Ten vijfde aan de vermindering van bureaucratische vereisten, omdat de nationale elektronische registers in een netwerk worden opgenomen en de toegang ertoe gemakkelijker wordt, en omdat er plannen zijn voor vereenvoudigde formulieren voor Gemeenschapsvergunningen en attesten voor chauffeurs.


L'Agence a entrepris de mettre au point, en collaboration avec les offices nationaux, un certain nombre d'outils prometteurs qui seront beaucoup plus performants pour effectuer des recherches de priorité et pour contrôler le registre en vue de détecter d'éventuelles infractions.

Het Agentschap is samen met de nationale bureaus een aantal veelbelovende instrumenten aan het ontwikkelen die veel beter toegerust zijn om gevallen van voorrang op te sporen en om ter griffie het onderzoek naar inbreuken te voeren.


En ce qui concerne les registres électroniques nationaux devant être interconnectés pour le 1 janvier 2012, ceux-ci seront développés au départ d’une structure commune minimale qui sera présentée par la Commission le 1janvier 2010.

Dit overzicht zal worden goedgekeurd volgens de procedure van de controleregeling De nationale elektronische registers die omstreeks 1 januari 2012 onderling moeten zijn gekoppeld, worden ontwikkeld op basis van een minimale gemeenschappelijke structuur die door de Commissie tegen 1 januari 2010 wordt gepresenteerd.


14 Si les États membres créent des registres nationaux sur lesquels seront inscrits les traducteurs et les interprètes judiciaires, serait-il préférable d'utiliser ces registres pour dresser un registre européen unique des traducteurs et des interprètes ou bien d'instaurer un système d'accès aux registres des autres États membres?

14 Indien de lidstaten nationale registers van gerechtstolken en -vertalers opstellen, zou het dan beter zijn om deze registers te gebruiken als basis voor één Europees register van tolken en vertalers of om een systeem van toegang tot de registers van andere lidstaten op te zetten?


Si les États membres créent des registres nationaux sur lesquels seront inscrits les traducteurs et les interprètes judiciaires, serait-il préférable d'utiliser ces registres pour dresser un registre européen unique des traducteurs et des interprètes ou bien d'instaurer un système d'accès aux registres des autres États membres?

Indien de lidstaten nationale registers van gerechtstolken en -vertalers opstellen, zou het dan beter zijn om deze registers te gebruiken als basis voor één Europees register van tolken en vertalers of om een systeem van toegang tot de registers van andere lidstaten op te zetten?


w