Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «registres nationaux tels » (Français → Néerlandais) :

Les États membres qui, au bout de cinq ans ou moins avant la date d'entrée en vigueur du présent règlement, n'ont pas enregistré de notifications ICDL dans leurs registres nationaux tel que prévu au point 1.4 devront effectuer une recherche CIC générale pour 100 % des demandes, à l'exception des permis de conduire pour lesquels une notification ICDL a été enregistrée. Dans ce cas, le point 1.3 s'applique.

Lidstaten die gedurende ten hoogste vijf jaar vóór de datum van toepassing van deze verordening geen ICDL-berichten hebben geregistreerd in hun nationale registers als bedoeld in punt 1.4, voeren voor alle aanvragen een algemene CIC-zoekopdracht uit, behalve voor rijbewijzen waarvoor een ICDL-bericht is geregistreerd, in welk geval punt 1.3 van toepassing is.


1.8. Les États membres qui, au bout de cinq ans ou moins avant la date d'entrée en vigueur du présent règlement, n'ont pas enregistré de notifications ICDL dans leurs registres nationaux tel que prévu au point 1.4 devront effectuer une recherche CIC générale pour 100 % des demandes, à l'exception des permis de conduire pour lesquels une notification ICDL a été enregistrée. Dans ce cas, le point 1.3 s'applique.

1.8. Lidstaten die gedurende ten hoogste vijf jaar vóór de datum van toepassing van deze verordening geen ICDL-berichten hebben geregistreerd in hun nationale registers als bedoeld in punt 1.4, voeren voor alle aanvragen een algemene CIC-zoekopdracht uit, behalve voor rijbewijzen waarvoor een ICDL-bericht is geregistreerd, in welk geval punt 1.3 van toepassing is.


Lignes directrices sur les nouveaux outils de recouvrement des produits du crime, tels que la création de registres nationaux des comptes bancaires | Commission | 2012 |

Richtsnoeren over nieuwe instrumenten voor het invorderen van opbrengsten van misdrijven, zoals de oprichting van nationale registers van bankrekeningen | Commissie | 2012 |


3. Le paragraphe 2 n'empêche pas les États membres de faire figurer des documents ou d'autres informations dans leurs registres d'insolvabilité nationaux, tels que les déchéances de dirigeants liées à des situations d'insolvabilité.

3. Lid 2 belet de lidstaten niet documenten of bijkomende informatie in hun nationale insolventieregisters op te nemen, zoals een insolventiegerelateerd bestuursverbod.


De tels registres peuvent également contribuer au suivi des progrès accomplis et au respect d'obligations ou d'accords nationaux, européens ou internationaux.

Bovendien bewijzen dergelijke registers goede diensten bij het toezicht op de voortgang en de naleving op het gebied van bepaalde verplichtingen of overeenkomsten op nationaal, internationaal en EU-niveau.


- les processus de gestion d'unités tels que les transactions portant sur les unités de Kyoto (délivrance, transfert, acquisition, annulation, retrait, report, remplacement ou modification de la date d'expiration) effectuées dans les registres nationaux de l'Union européenne, de ses États membres et de l'Islande ou entre ces registres;

- procedures voor het beheer van eenheden, waaronder procedures voor transacties met Kyoto-eenheden (verlening, overdracht, verwerving, annulering, afboeking, overheveling, vervanging of wijziging van de vervaldatum) in en tussen nationale registers van de Europese Unie, haar lidstaten en IJsland;


1. Lors de la mise en vente d'un site sur lequel est pratiquée une activité potentiellement polluante énumérée à l'annexe IV ou sur lequel il apparaît, au vu des documents officiels tels que les registres nationaux, qu'une telle activité a été pratiquée, les États membres veillent à ce que le propriétaire du site ou l'acheteur potentiel mette un rapport relatif à l'état du sol à la disposition de l'autorité compétente visée à l'article 12 et de l'autre partie à la transaction.

1. Wanneer een locatie wordt verkocht waar een in bijlage IV genoemde potentieel verontreinigende activiteit plaatsvindt of volgens officiële documenten zoals nationale registers heeft plaatsgevonden, zien de lidstaten erop toe dat de eigenaar van die locatie of de potentiële koper een bodemrapport ter beschikking stelt van de in artikel 12 bedoelde bevoegde instantie en van de andere partij bij de transactie.


1. Lors de la mise en vente d’un site sur lequel est pratiquée une activité potentiellement polluante énumérée à l’annexe II ou sur lequel il apparaît, au vu des documents officiels tels que les registres nationaux, qu’une telle activité a été pratiquée, les États membres veillent à ce que le propriétaire du site ou l'acheteur potentiel mette un rapport relatif à l'état du sol à la disposition de l’autorité compétente visée à l’article 11 et de l'autre partie à la transaction.

1. Wanneer een locatie wordt verkocht waar een in bijlage II genoemde potentieel verontreinigende activiteit plaatsvindt of volgens officiële documenten zoals nationale registers heeft plaatsgevonden, zien de lidstaten erop toe dat de eigenaar van die locatie of de potentiële koper een bodemrapport ter beschikking stelt van de in artikel 11 bedoelde bevoegde instantie en van de andere partij bij de transactie.


(25) Afin de faciliter le recensement rapide des sites contaminés, le propriétaire ou l'acheteur potentiel d’un site sur lequel, d'après des documents officiels tels que registres nationaux ou cadastres, a été ou est pratiquée une activité polluante pour les sols, doit, préalablement à la vente du site, fournir des informations pertinentes sur l’état du sol à l’autorité compétente et l'autre partie à la transaction.

(25) Om de snelle inventarisatie van verontreinigde locaties te bevorderen, dient de eigenaar van een terrein waar volgens officiële documenten zoals nationale registers of kadasters een bodemverontreinigende activiteit plaatsvindt of heeft plaatsgevonden, dan wel de potentiële koper, alvorens de transactie wordt afgerond de relevante informatie over de toestand van de bodem bekend te maken aan de bevoegde instantie en aan de andere partij bij de transactie.


16. invite la Commission, dans le sillage de l''affaire Fourniret", à travailler aussi rapidement que possible sur des propositions visant à mettre en œuvre la reconnaissance mutuelle des condamnations et l'interconnexion des registres nationaux de condamnation pénale pour des crimes tels que la pédophilie, les agressions sexuelles et les délits commis par les multirécidivistes; prévoit le financement d'une étude de faisabilité à cet effet;

16. verzoekt de Commissie naar aanleiding van de zaak-Fourniret zo spoedig mogelijk met voorstellen te komen voor wederzijdse erkenning van vonnissen en koppeling van nationale strafregisters voor misdrijven zoals pedofilie, aanranding en misdrijven die gepleegd worden door recidivisten; stelt middelen beschikbaar voor een haalbaarheidonderzoek terzake;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

registres nationaux tels ->

Date index: 2022-01-04
w