Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "regret de vous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles font une référence constante à la phrase-type "nous avons le regret de vous annoncer que vous ne répondez pas à nos critères d'admission..". sans donner davantage de détails.

Zij beginnen steeds met de type-zin: " Tot onze spijt delen wij u mee dat u niet beantwoordt aan onze toelatingscriteria..". Verdere uitleg wordt niet verstrekt.


2. Qu'allez vous faire pour que les médecins, bien qu'à regret, ne mettent pas à exécution leur menace de ne plus assurer que les urgences en journée et en semaine s'ils ne sont pas payés dans les huit jours?

2. Wat zult u ondernemen om te voorkomen dat de artsen - node - hun dreigement om enkel nog te werken in noodgevallen overdag en tijdens de week ten uitvoer brengen indien ze niet binnen acht dagen worden betaald?


Pour la dernière partie de votre question, je suis au regret de vous dire qu'il n'est pas de mon ressort de me prononcer sur le système de recevabilité des plaintes et que dès lors, il serait plus prudent de vous informer auprès du Comité P.

Wat het laatste gedeelte van uw vraag betreft, moet ik u helaas meedelen dat het niet tot mijn bevoegdheid behoort mij uit te spreken over het systeem van ontvankelijkheid van klachten en het daarom raadzaam is te informeren bij het Comité P.


Mais, à mon regret, la tutelle de la SNCB ne fait pas partie non plus de mes compétences et je dois donc vous rediriger vers ma collègue, ministre des entreprises publiques, qui se fera sans doute un plaisir de vous répondre à ce sujet.

Helaas valt de voogdij over de NMBS niet onder mijn bevoegdheden en moet ik u dus verwijzen naar mijn collega, de minister van Overheidsbedrijven, die u hierop ongetwijfeld graag een antwoord zal verstrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis donc au regret de vous communiquer que le nombre de procédures engagées les dernières années sur la base des deux alinéas de l’article 12 de la loi Breyne n’est pas connu.

Tot mijn spijt dien ik u dus mede te delen dat het niet bekend is hoeveel procedures er op basis van de beide leven van artikel 12 van de wet Breyne zijn ingeleid de voorbije jaren.


Cette initiative, dénommée «Engage in Energy Efficient Production» (Engagez-vous dans la production économe en énergie), est organisée par la Confédération des industries danoises et vient à l'appui de la campagne «Le monde que j'aime» mise en place par la DG Action pour le climat de la Commission européenne, qui met l’accent sur les solutions dites «sans regret» où l'intérêt économique et l'action pour le climat vont de pair.

De excursie “Engage in Energy Efficient Production” (Toepassing van energie-efficiënte productie) wordt door het Deense industrieverbond georganiseerd ter ondersteuning van “Jouw wereld”, de klimaatbeschermingscampagne van de Europese Commissie, die de nadruk legt op “no-regret”-opties, waarbij economische voordelen samengaan met klimaatbescherming.


J'ai le regret de vous indiquer, M. Ferber, que, selon moi, vous avez tort de conclure un accord en abandonnant la condition que le Parlement a fait passer en première lecture.

Mijnheer Ferber, het spijt me te zeggen dat ik geloof dat u er verkeerd aan heeft gedaan tot een akkoord te komen waarbij u deze eis die het Parlement bij de eerste lezing had aangenomen, hebt geschrapt.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) C’est avec regret que je répète que le Conseil n’est pas compétent en la matière. Mais vous avez dit vous-même que vous aviez saisi l’occasion de soulever ce problème auprès de la Commission également.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Ik beweer niet graag dat de Raad ter zake van dit gebied niet bevoegd is.


- Monsieur le ministre, je vous remercie d'accepter de répondre à ces questions après le regrettable incident qui a eu lieu en commission de l'Intérieur, voici deux jours, et pour lequel le bureau du Sénat voudrait vous présenter ses regrets.

- Ik dank de minister voor zijn bereidheid om op deze vragen te antwoorden na het betreurenswaardig incident dat twee dagen geleden in de commissie voor de Binnenlandse Zaken plaatsvond en waarvoor het Bureau van de Senaat u zijn excuses aanbiedt.


J'ai, probablement comme vous, le regret de devoir constater que ces vertus de tolérance, de coexistence harmonieuse entre les communautés philosophiques et religieuses dans cette région sont pour le moment gravement mises à mal.

Tot mijn spijt moet ik, wellicht net als u, vaststellen dat de deugden van verdraagzaamheid en harmonisch samenleven tussen de filosofische en religieuze gemeenschappen in de verdrukking komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regret de vous ->

Date index: 2022-05-20
w