Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure sans regret
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Principe des stratégies sans regret

Vertaling van "regret est-elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de psychopathologie e ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


principe des stratégies sans regret

principe van strategieën zonder berouw


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. La différence de protection entre les particuliers et les indépendants face à la signature d'un contrat signé à regret est-elle justifiée à vos yeux?

1. Is de ongelijke behandeling van particulieren en zelfstandigen in het geval ze spijt hebben van een aangegane overeenkomst naar uw mening terecht?


Elles font une référence constante à la phrase-type "nous avons le regret de vous annoncer que vous ne répondez pas à nos critères d'admission..". sans donner davantage de détails.

Zij beginnen steeds met de type-zin: " Tot onze spijt delen wij u mee dat u niet beantwoordt aan onze toelatingscriteria..". Verdere uitleg wordt niet verstrekt.


11. reconnaît, au bénéfice de l'Agence, que les critères de transparence pour les organisations de partenaires, de patients, du secteur des soins de santé et les organisations de consommateurs ont été révisés en 2014 afin d'accroître la transparence du financement; prend acte de l'adoption du document comprenant des critères détaillés relatifs à l'évaluation des informations financières par les organisations de patients, de consommateurs et les organismes de soins de santé; observe, en outre, que ce document est utilisé pour évaluer si les organisations peuvent être invitées à participer au dialogue avec l'Agence; rappelle qu'il indique également que les organisations doivent déclarer tout conflit d'intérêts au début des réun ...[+++]

11. verneemt van het Bureau dat de transparantiecriteria voor patiënten-, partner-, gezondheidszorg- en consumentenorganisaties in 2014 zijn herzien om de financiering transparanter te maken; neemt nota van de vaststelling van het document met gedetailleerde criteria voor de evaluatie van de financiële informatie van patiënten-, partner-, gezondheidszorg- en consumentenorganisaties; neemt er voorts kennis van dat dit document wordt gebruikt om te beoordelen of deze organisaties in aanmerking komen om deel te nemen aan het overleg met het Bureau; herinnert eraan dat in het document ook staat dat de organisaties eventuele belangenconflicten moeten aankondigen bij het begin van de vergaderingen waarmee het overleg van start gaat; uit zijn ...[+++]


«La Journée mondiale de l'aide humanitaire est un moment de souvenir et de regret, mais elle marque aussi la détermination à continuer, en dépit du danger, à aider ceux qui en ont le plus besoin», a déclaré Mme Georgieva.

"De Internationale dag van de humanitaire hulp is een moment van herdenking en verdriet – maar ook van vastberadenheid om de steun aan hulpbehoevenden voort te zetten ondanks de vele gevaren," verklaarde commissaris Georgieva.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’énergie renouvelable est une option «sans regret», même si elle a suscité des inquiétudes au niveau des coûts et de l’incidence sur le fonctionnement du marché intérieur.

Hernieuwbare energie is een "no-regrets"-optie, maar er was enige bezorgdheid over de kosten en het effect op het functioneren van de interne markt.


Deuxièmement, concernant la réponse des organisations d’aide internationale, je constate à regret qu’elle aurait pu être mieux coordonnée, faire l’objet d’une meilleur coordination avec le gouvernement nigérien, entre les organisations d’aide, qu’il s’agisse des ONG ou des agences des Nations unies, tant au niveau de la phase d’alerte et de détection que de la phase de réponse à la crise et au ciblage des besoins.

Ten tweede moet ik tot mijn spijt vaststellen dat de reactie van de internationale hulporganisaties beter gecoördineerd had kunnen worden. De coördinatie met de Nigerese regering en tussen de hulporganisaties, zowel de NGO’s als de agentschappen van de Verenigde Naties, is voor verbetering vatbaar, zowel in de fase van waarschuwing en detectie, als in de fase van reactie op de crisis en doelgerichtheid.


33. est vivement préoccupé par le fait que la Corée du Nord a déclaré, le 10 février 2005, posséder des armes nucléaires et note avec regret qu'elle a annoncé qu'elle suspendait pour une durée indéterminée sa participation aux négociations à six sur son programme nucléaire;

33. is ernstig verontrust over het feit dat Noord-Korea op 10 februari 2005 heeft verklaard kernwapens te bezitten en zijn deelname aan het zespartijenoverleg over zijn kernprogramma voor onbepaalde tijd heeft opgeschort;


Toutefois, elle constate avec regret que le processus d'élaboration du document de stratégie de réduction de la pauvreté ne s'est pas accompagné d'une participation politique à part entière.

De Europese Unie is echter teleurgesteld dat het in het PRSP-proces niet tot volledige politieke participatie is gekomen.


- constate avec regret le blocage du processus de paix, les questions essentielles du cessez-le-feu et de la conduite de la transition n'ayant pas encore trouvé de solution, et estime que ces deux questions ne peuvent pas être séparées mais qu'elles doivent être traitées parallèlement,

- stelt tot haar spijt vast dat het vredesproces is vastgelopen, aangezien de essentiële vraagstukken van het staakt-het-vuren en het bestuur tijdens de overgang nog niet zijn opgelost, en is van oordeel dat deze twee kwesties niet kunnen worden gescheiden maar parallel moeten worden aangepakt,


La présidence a souligné qu'une solution à propos de cette importante directive n'avait jamais été si proche, mais elle a conclu, à son grand regret, que l'accord politique tant attendu ne pourrait être réalisé au cours de cette session.

Het voorzitterschap benadrukte dat een oplossing voor deze belangrijke richtlijn nog nooit zo nabij was geweest, maar moest tenslotte zeer tot zijn spijt concluderen dat de zo zeer verhoopte politieke overeenstemming niet tijdens deze zitting kon worden bereikt.




Anderen hebben gezocht naar : mesure sans regret     névrose anankastique     principe des stratégies sans regret     regret est-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regret est-elle ->

Date index: 2024-03-31
w