Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à jeter
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien économique
Biens collectifs
Biens d'investissement
Biens d'équipement
Biens d'équipement des ménages
Biens de capital
Biens de consommation durables
Biens de production
Biens durables de consommation
Biens et services
Biens et services publics
Biens publics
Capitaux fixes
Expert en évaluation de biens mobiliers
Expert évaluateur en biens mobiliers
Experte en évaluation de biens mobiliers
Moyens de production durables
Regrettable

Vertaling van "regrette bien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


biens et services [ bien économique ]

goederen en diensten [ productief kapitaal ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]


expert en évaluation de biens mobiliers | expert évaluateur en biens mobiliers | estimateur de biens mobiliers/estimatrice de biens mobiliers | experte en évaluation de biens mobiliers

antiektaxateur | taxateur schilderijen | taxateur kunst, antiek en inboedelgoederen | taxateur roerende goederen


biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]

collectieve goederen [ collectieve goederen en diensten | openbare goederen | publieke goederen ]


biens de capital | biens de production | biens d'équipement | biens d'investissement | capitaux fixes | moyens de production durables

duurzame productiemiddelen | kapitaalgoederen


biens de consommation durables | biens d'équipement des ménages | biens durables de consommation

duurzame consumptiegoederen


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je regrette bien évidemment que le plan belge déposé au niveau européen qui prévoyait un abattage précoce de porcelets n'ait pas été soutenu par les autres États membres.

Ik betreur natuurlijk dat het Belgische plan dat op Europees niveau werd voorgelegd en een vroegtijdige slachting voorzag van biggen, niet gesteund werd door de andere lidstaten.


Je regrette, bien évidemment, la décision de supprimer ce service central, vu l'importance de ce service de coordination dans la lutte contre, notamment, le commerce illégal d'espèces animales et végétales menacées (CITES).

Uiteraard betreur ik de beslissing om deze centrale dienst op te heffen, gezien het belang van deze coördinerende dienst in de strijd tegen onder andere de illegale handel in bedreigde dieren en planten (CITES).


6. C'est bien évidemment possible mais il serait bien regrettable que le CODA-CERVA ne remarque rien étant donné: - l'expertise et les efforts que l'ICT fournit pour lutter contre ces attaques; - les budgets y alloués; - que les systèmes du CODA-CERVA sont régulièrement scannés afin de détecter toutes infections possibles; - du monitoring réseau permanent.

6. Dat is altijd mogelijk maar het zou jammer zijn dat het CODA niets opmerkt gezien: - de expertise en de inspanningen die de dienst ICT levert om deze cyberaanvallen tegen te gaan; - de toegekende budgetten; - de systemen van het CODA die regelmatig scans uitvoeren om alle mogelijke virussen op te sporen; - permanente monitoring van het netwerk.


Il est regrettable que cet exercice statistique n'ait pas pu être mené à bien.

Het is spijtig dat deze statistische oefening niet tot een goed einde gebracht kon worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne le regrette, bien sûr.

De Europese Unie betreurt dit natuurlijk.


Je regrette bien évidemment cette approche sectorielle, mais cela fait si longtemps que nous, socialistes, dénonçons le caractère exclusivement répressif de la politique européenne en matière d’immigration et réclamons une politique d’immigration légale digne de ce nom, qu’il me semble important de valider cette première étape.

Ik betreur vanzelfsprekend deze sectorale aanpak, maar wij van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement veroordelen al zo lang het uitsluitend repressieve karakter van het Europese immigratiebeleid en wij eisen al zo lang een beleid van legale immigratie dat zijn naam waardig is, dat het me belangrijk lijkt deze eerste stap te bekrachtigen.


94. regrette, bien qu'il soit sensible aux améliorations dans l'évaluation globale du système de contrôle et de surveillance dans le rapport annuel de la Cour des comptes, et malgré les efforts continus de la Commission, que les systèmes de gestion et de contrôle, tant au niveau des États membres qu'au niveau de la supervision de la Commission, ne soient pas suffisamment efficaces pour limiter les risques d'erreurs, et demande à la Commission de rendre compte au Parlement, début 2010, des actions supplémentaires menées en 2009 et de l'impact initial des actions dans le cadre du plan d'action mentionné ci-dessus;

94. waardeert de in de algemene evaluatie van de toezicht- en controlesystemen in het jaarverslag van de Rekenkamer geconstateerde verbeteringen, maar betreurt dat de beheers- en controlesystemen zowel op het niveau van de lidstaten als op het niveau van het toezicht door de Commissie ondanks de voortdurende inspanningen van de Commissie onvoldoende doeltreffend zijn om het risico van fouten te beperken, en verzoekt de Commissie begin 2010 aan het Parlement verslag uit te brengen over de in 2009 getroffen maatregelen en over de eerste gevolgen van de maa ...[+++]


97. regrette, bien qu'il soit sensible aux améliorations dans l'évaluation globale du système de contrôle et de surveillance dans le rapport annuel de la Cour des comptes, et malgré les efforts continus de la Commission, que les systèmes de gestion et de contrôle, tant au niveau des États membres qu'au niveau de la supervision de la Commission, ne soient pas suffisamment efficaces pour limiter les risques d'erreurs, et demande à la Commission de rendre compte au Parlement, début 2010, des actions supplémentaires menées en 2009 et de l'impact initial des actions dans le cadre du plan d'action mentionné ci-dessus;

97. waardeert de in de algemene evaluatie van de toezicht- en controlesystemen in het jaarverslag van de Rekenkamer geconstateerde verbeteringen, maar betreurt dat de beheers- en controlesystemen zowel op het niveau van de lidstaten als op het niveau van het toezicht door de Commissie ondanks de voortdurende inspanningen van de Commissie onvoldoende doeltreffend zijn om het risico van fouten te beperken, en verzoekt de Commissie begin 2010 aan het Parlement verslag uit te brengen over de in 2009 getroffen maatregelen en over de eerste gevolgen van de maa ...[+++]


L'incertitude juridique qui caractérise -et c'est regrettable- bien des aspects du régime de l'adoption internationale conduit à préciser dans une première partie le cadre juridique relatif à la protection de l'enfant et notamment à celle que lui doivent sa famille et les autorités publiques et dans une seconde partie les principes directeurs de l'adoption internationale.

De juridische onzekerheid die heel wat aspecten van de interlandelijke adoptie kenmerkt - en dat valt te betreuren - noopt in eerste instantie tot het nader vaststellen van het juridische kader inzake de bescherming van het kind - met name de bescherming die de ouders en de overheid het kind verschuldigd zijn - en in tweede instantie van de beginselen van de interlandelijke adoptie.


La Commission qualifie cet état de choses de profondément regrettable, d'autant plus que les autorités belges semblent en avoir pris connaissance à une date bien antérieure.

De Commissie vindt dat zeer betreurenswaardig aangezien die informatie waarschijnlijk reeds veel vroeger te kennis is gekomen van de Belgische autoriteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regrette bien ->

Date index: 2021-01-28
w