2. déplore vivement que les conclusions du Conseil européen des 7 et 8 février 2013 sur le CFP aient inclus un montant pour le titre 3 inférieur de 16,6 % à la proposition d
e la Commission, et regrette donc les importantes réductions, de 23 %, appliquées au fonds pour la sécurité intérieure, et de 20 % pour le Fonds "Asile, migration et intégration"; relève que la communication tardive des chiffres du CFP et les plafonds fixés pour chaque domaine politique n'ont pas aidé les différents rapporteurs à développer une approche stratégique lors des négociations avec le Conseil; prie instamment la Commission de fournir à l'avenir tous les ch
...[+++]iffres actualisés relatifs au CFP simultanément au Conseil et au Parlement; 2. is diep teleurgesteld dat de conclusies van de Europese Raad van 7 en 8 februari 2013 over het MFK een bedrag voor hoofdstuk 3 bevatten dat 16,6% lager was
dan voorgesteld was door de Commissie, wat heeft geleid tot grote bezuinigingen van wel 23% op het Fonds voor interne veiligheid en 20% op het Fonds voor asiel en migratie; stelt vast dat de late mededeling van de MFK-cijfers en de voor ieder beleidsterrein beschikbare plafonds, de afzonderlijke rapporteurs niet heeft geholpen bij de ontwikkeling van een strategische aanpak van
...[+++] de onderhandelingen met de Raad; vraagt de Commissie dringend om in de toekomst alle bijgewerkte MFK-cijfers tegelijkertijd aan de Raad en het Parlement voor te leggen.