Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Rayonnement fortement pénétrant
Regrettable
Retex

Vertaling van "regrette fortement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder




Initiative communautaire concernant les régions fortement dépendantes du secteur textile-habillement | Retex [Abbr.]

communautair initiatief voor de sterk van de textiel- en kledingsector afhankelijke regio's | Retex [Abbr.]


rayonnement fortement pénétrant

sterk penetrerende straling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je regrette fortement cette erreur qui a alourdit le contrôle budgétaire.

Ik betreur sterk deze rekenfout die de begrotingscontrole heeft bemoeilijkt.


17. regrette fortement que le règlement intérieur du conseil d'administration a prévu à l'article 1, paragraphe 2, une procédure d'élection non transparente puisque le conseil d'administration élit son président et ses vice-présidents au scrutin secret, en dépit de la recommandation de l'autorité de décharge formulée en 2014 à l'encontre de cette procédure; invite instamment l'Autorité à changer cette règle, à rendre chaque vote transparent et responsable jusqu'à la fin du mois de septembre 2015 et à s'abstenir de toute élection au scrutin secret;

17. betreurt ten zeerste dat het reglement van de raad van bestuur in artikel 1, lid 2, voorzag in een niet-transparante verkiezingsprocedure wanneer de raad van bestuur zijn voorzitter en vicevoorzitters in geheime stemming kiest, ongeacht de in 2014 gedane aanbeveling van de kwijtingsautoriteit; dringt er bij de Autoriteit op aan deze bepaling te wijzigen, tot eind september elke stemming transparant en verantwoordbaar te maken en geen benoemingen meer te doen volgens de geheime procedure;


M. Dirk Sterckx, député européen, regrette fortement que le Parlement européen n'ait été associé d'aucune manière à la procédure de ratification de la Constitution.

De heer Dirk Sterckx, lid van het Europees Parlement, betreurt het ten zeerste dat het Europees Parlement op geen enkele wijze betrokken wordt in de ratificatieprocedure voor deze Grondwet.


M. Dirk Sterckx, député européen, regrette fortement que le Parlement européen n'ait été associé d'aucune manière à la procédure de ratification de la Constitution.

De heer Dirk Sterckx, lid van het Europees Parlement, betreurt het ten zeerste dat het Europees Parlement op geen enkele wijze betrokken wordt in de ratificatieprocedure voor deze Grondwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. regrette fortement que lors de l'APP à Kinshasa, pratiquement rien n'ait été dit sur la multiplication des violences sexuelles massives et sur l'impunité générale, en particulier dans l'Est de la République démocratique du Congo;

16. betreurt in hevige mate dat er tijdens de PPV in Kinsjasa vrijwel niets is gezegd over het toenemende aantal grootschalige seksuele geweldplegingen en over de algemene straffeloosheid in verband hiermee, met name in het oosten van de Democratische Republiek Congo;


16. regrette fortement que les autorités de la ville de Moscou aient interdit pour la sixième année consécutive un défilé de la Gay Pride, en dépit d'un arrêt définitif de la Cour européenne des droits de l'homme obligeant la Russie à autoriser ces manifestations à l'avenir; regrette que le service européen pour l'action extérieure n'ait pas apporté de soutien public aux organisateurs du défilé, et demande au président du Conseil européen, à la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union et au président de la Commission de faire entendre leur préoccupation en plus haut lieu lors du sommet UE‑Russie; attend des délégations de l'UE et d ...[+++]

16. betreurt ten zeerste dat de Moskouse autoriteiten voor het zesde achtereenvolgende jaar het houden van een Gay Pride-mars hebben verboden, hoewel het Europees Hof voor de Rechten van de Mens daarover in april 2011 een definitieve uitspraak heeft gedaan, waarbij Rusland de verplichting werd opgelegd om voortaan het houden van dergelijke bijeenkomsten toe te staan; betreurt dat de Europese dienst voor extern optreden heeft nagelaten zijn publieke steun te betuigen aan de organisatoren van de mars, en verzoekt de voorzitter van de Europese Raad, de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie en de voorzitter van de Commissie ...[+++]


Nous nous retrouvons donc devant des aménagements terminés et opérationnels, mais n'ayant aucune utilité pour le moment, ce qui est évidemment regrettable, voire fortement critiquable.

Bepaalde voorzieningen zijn dus al afgewerkt en operationeel, maar worden op dit moment nergens voor gebruikt. Dat is uiteraard betreurenswaardig, sterker nog, het is laakbaar.


Elle regrette très fortement que ces mesures ne puissent pas être prises par le biais d'une procédure parlementaire normale et que l'on fasse appel, en l'espèce, à la technique des pouvoirs spéciaux.

Zij betreurt ten zeerste dat dit niet kan gebeuren via een normale parlementaire procedure maar dat wordt gegrepen naar de techniek van de volmachten.


L’UE y a fortement regretté cette décision du parlement kirghize, mais a exprimé son appréciation pour la volonté du gouvernement kirghize de prendre au sérieux les recommandations de la KIC.

De EU heeft bij die gelegenheid de beslissing van het Kirgizische parlement sterk betreurd, maar heeft ook haar waardering uitgesproken voor de wil van de Kirgizische regering om de aanbevelingen van de KIC ter harte te nemen.


Je présume qu’il y a une erreur dans les données fournies, ce qui est regrettable, car la fonction de contrôle d’un parlementaire est fortement entravée par des chiffres incorrects.

Ik vermoed dan ook dat er een fout in de verstrekte gegevens is geslopen. Dit is jammer, want de controlefunctie van een parlementair komt bij foute cijfers stevig in het gedrang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regrette fortement ->

Date index: 2024-04-01
w