Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FNUOD
Faire attention au comportement des clients
Faire des observations de sécurité sous couverture
Mission d'enquête
Mission d'expertise
Mission d'observation
Mission de surveillance
Observation
Observation électorale
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Observer avec attention le comportement des clients
Regrettable
Surveiller le comportement des clients
Technique d'observation
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
Visite de travail d'experts
Vérification du scrutin

Traduction de «regrette les observations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

administratienormen in de chiropraxie in acht nemen | voldoen aan de administratienormen in de chiropraxie


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

afzwaaiers | extreme waarnemingen | uitbijters | uitschieters


Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement | Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement du Golan | Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement | FNUOD [Abbr.]

Troepenmacht van de Verenigde Naties voor het toezicht op het troepenscheidingsakkoord | UNDOF [Abbr.]


faire attention au comportement des clients | observer avec attention le comportement de la clientèle | observer avec attention le comportement des clients | surveiller le comportement des clients

klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren


observation [ technique d'observation ]

observatie [ observatietechniek ]




vérification du scrutin [ observation électorale ]

toezicht op de verkiezingen [ verkiezingswaarneming ]


mission d'enquête [ mission d'expertise | mission d'observation | mission de surveillance | visite de travail d'experts ]

vooronderzoek


faire des observations de sécurité sous couverture

geheime veiligheidsobservaties uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il regrette les nombreux retards observés dans la mise en oeuvre de la période 2000-2006 et surtout dans l'adoption des programmes, y compris les initiatives communautaires.

De Raad betreurt de talrijke vertragingen die in de uitvoering voor de periode 2000-2006 zijn geconstateerd, en vooral in de aanneming van de programma's, ook van de communautaire initiatieven.


fait observer que les obligations de déclaration font partie d'un cadre et sont essentielles pour évaluer le progrès et la mise en œuvre de la législation actuelle de l'Union en matière d'efficacité énergétique; regrette néanmoins les obligations de déclaration excessives imposées, notamment par une surrèglementation des États membres, aux entreprises, aux producteurs d'énergie, aux consommateurs et aux administrations publiques dans le domaine de l'énergie, qui limitent le potentiel de croissance et d'innovation; souligne que les o ...[+++]

merkt op dat rapportageverplichtingen op energiegebied als onderdeel van een kader essentieel zijn om de voortgang en de uitvoering van de bestaande wetgeving inzake energie-efficiëntie te beoordelen; betreurt evenwel de buitensporige rapportageverplichtingen die ook door overijverige lidstaten aan ondernemingen, consumenten en overheidsdiensten worden opgelegd en die de mogelijkheden voor groei en innovatie beperken; onderstreept dat de rapportageverplichtingen waar mogelijk moeten worden vereenvoudigd om de administratieve lasten en kosten terug te dringen; uit kritiek op het feit dat de gegevens die via rapportage worden verkregen, vaak niet vergelijkbaar zijn in de EU als gevolg van verschillende uitsplitsingen, methoden en normen; ...[+++]


40. estime que les rapports annuels sur les exportations d'armements sont des outils essentiels pour faire progresser la transparence du commerce des armes; juge cependant regrettable que seuls 21 États membres aient soumis des observations détaillées aux fins du seizième rapport annuel; fait observer que soumettre des observations détaillées signifie fournir des données à la fois sur la valeur financière des autorisations d'exportation d'armements délivrées et sur la valeur financière des exportations réelles, ventilées par destina ...[+++]

40. is van mening dat de jaarverslagen over de wapenuitvoer belangrijke instrumenten zijn om de transparantie van de wapenhandel te vergroten; vindt het evenwel bedroevend dat slechts 21 lidstaten volledige bijdragen hebben ingediend voor het zestiende jaarverslag; merkt op dat een volledige indiening inhoudt dat gegevens worden verstrekt over de financiële waarde van zowel de afgegeven vergunningen voor wapenuitvoer als de werkelijke uitvoer, uitgesplitst naar zowel bestemming als categorie volgens de lijst van militaire goederen van de EU; merkt op dat Griekenland geen gegevens heeft verstrekt, dat Duitsland en het Verenigd Koninkrijk geen gegevens over de werkelijke wapenuitvoer hebben ingediend en dat Frankrijk een globaal, niet-uitg ...[+++]


23. exprime de sérieux doutes sur la régularité, l'exhaustivité et la crédibilité des prochaines élections parlementaires dans un contexte de restrictions permanentes des libertés fondamentales et un cadre électoral révisé, largement critiqué pour ne pas répondre aux normes internationales en démocratie; insiste, au cas où l'Union serait invitée à observer ces élections, pour que la haute représentante refuse d'envoyer une mission d'observation, conformément aux normes internationales et européennes concernant l'observation d'élections; demande que l'Union avertisse clairement les autorités égyptiennes que le déroulement et le résultat ...[+++]

23. koestert ernstige twijfel aan de eerlijkheid, de inclusiviteit en de geloofwaardigheid van de komende parlementsverkiezingen, tegen de achtergrond van verdergaande restricties van elementaire vrijheden en de herziening van het kiesstelsel, dat alom kritiek is geuit omdat het niet beantwoordt aan internationale democratische normen; verlangt dat wanneer de EU wordt uitgenodigd om waarnemers naar deze verkiezingen te sturen, de VV/HV dit moet afwijzen overeenkomstig de internationale en EU-normen inzake waarneming van verkiezingen; vraagt de EU aan de Egyptische autoriteiten duidelijk te maken dat het verloop en het resultaat van dez ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. note et regrette les observations de la Cour des comptes, avant tout dans le domaine de la politique de cohésion, qui portent notamment sur la dotation excessive d'instruments d'ingénierie financière ayant permis de contourner la règle n+2 (rapport annuel, exemple 4.4, point a), les retards de mise en place des instruments d'ingénierie financière (rapport annuel, exemple 4.4, point b), les dispositions irrégulières en matière de liquidation (rapport annuel, exemple 4.4, point c), les contributions financières versées à titre d'avances dès l'établissement de la structure légale de l'instrument d'ingénierie financière (rapport annuel, ...[+++]

16. neemt kennis van en betreurt de constateringen van de Rekenkamer met name ten aanzien van het cohesiebeleid, zoals de buitensporige schenkingen aan financiële instrumenten hetgeen resulteert in omzeiling van de „n+2”-regel (Jaarverslag, voorbeeld 4.4 a)), vertragingen en trage tenuitvoerlegging van financiële instrumenten (Jaarverslag, voorbeeld 4.4 b)), afwijkende afwikkelingsvoorschriften (Jaarverslag, voorbeeld 4.4 c)), financiële bijdragen die als voorschot worden uitbetaald zodra de juridische structuur van de financiële instrumenten is opgezet (Jaarverslag, punt 4.34) en problemen bij de uitvoering van adequate controles met betrekking tot financië ...[+++]


16. note et regrette les observations de la Cour des comptes, avant tout dans le domaine de la politique de cohésion, qui portent notamment sur la dotation excessive d'instruments d'ingénierie financière ayant permis de contourner la règle n+2 (rapport annuel, exemple 4.4, point a), les retards de mise en place des instruments d'ingénierie financière (rapport annuel, exemple 4.4, point b), les dispositions irrégulières en matière de liquidation (rapport annuel, exemple 4.4, point c), les contributions financières versées à titre d'avances dès l'établissement de la structure légale de l'instrument d'ingénierie financière (rapport annuel, ...[+++]

16. neemt kennis van en betreurt de constateringen van de Rekenkamer met name ten aanzien van het cohesiebeleid, zoals de buitensporige schenkingen aan financiële instrumenten hetgeen resulteert in omzeiling van de "n+2"-regel (Jaarverslag, voorbeeld 4.4 a)), vertragingen en trage tenuitvoerlegging van financiële instrumenten (Jaarverslag, voorbeeld 4.4 b)), afwijkende afwikkelingsvoorschriften (Jaarverslag, voorbeeld 4.4 c)), financiële bijdragen die als voorschot worden uitbetaald zodra de juridische structuur van de financiële instrumenten is opgezet (Jaarverslag, punt 4.34) en problemen bij de uitvoering van adequate controles met betrekking tot financië ...[+++]


En effet, il serait regrettable de ne pouvoir constater les conséquences et les résultats de la recherche suite à la réimplantation (observation du développement et de la croissance des cellules);

Het zou immers jammer zijn, mocht het niet mogelijik zijn na te gaan tot welke gevolgen en resultaten het onderzoek leidt na de inplanting (observatie van de ontwikkeling en de groei van de cellen);


Enfin, M. Ide regrette qu'il n'ait pas été tenu compte de toutes les observations du Conseil d'État comme celle relative à la définition de la politique de crise en cas de pandémie.

Tot slot betreurt de heer Ide dat geen rekening werd gehouden met alle opmerkingen van de Raad van State, zoals die betreffende het bepalen van het crisisbeleid bij een pandemie.


Certains phénomènes particulièrement regrettables s’observent dans les milieux ruraux, où le nombre de jeunes prêts à reprendre les exploitations agricoles est en plein déclin.

Bijzonder negatieve verschijnselen doen zich voor in de plattelandsgebieden, waar het aantal jonge mensen dat een landbouwbedrijf wil overnemen, blijft afnemen.


Je regrette que la ministre ne prenne pas ces observations au sérieux.

Ik betreur het dat de minister die opmerkingen niet ernstig neemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regrette les observations ->

Date index: 2023-12-03
w