Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regrette vivement étant " (Frans → Nederlands) :

2. regrette vivement que les résultats de l'évaluation ex post finale du Fonds arriveront trop tard pour alimenter le débat sur le nouveau règlement concernant le Fonds pour 2014-2020, en particulier en ce qui concerne l'efficacité de l'utilisation du critère de la dérogation afférente à la crise, étant donné que les cas en cause n'ont pas été analysés dans le rapport d'évaluation à mi-parcours du Fonds;

2. betreurt ten zeerste dat de resultaten van de laatste evaluatie achteraf van het EFG te laat zullen komen om als input te kunnen dienen voor het debat over de nieuwe verordening betreffende het EFG voor 2014-2020, in het bijzonder over de doeltreffendheid van het gebruik van het criterium voor de crisisafwijking, aangezien de betrokken EFG-zaken niet geanalyseerd werden in het tussentijdse evaluatieverslag van het EFG;


36. invite les autorités à améliorer le traitement des détenus conformément aux recommandations du médiateur national et aux standards internationaux en matière de droits de l'homme, des cas de mauvais traitements étant encore signalés; souligne qu'il faut réduire la fréquence de la détention provisoire des petits délinquants et regrette vivement les longues périodes de détention provisoire des jeunes ainsi que le recours excessif à cette mesure, y compris dans les institutions qui ne sont pas adaptées à la réint ...[+++]

36. verzoekt de autoriteiten om de behandeling van in hechtenis genomen personen en gevangenen verder te verbeteren en in overeenstemming te brengen met de aanbevelingen van de nationale ombudsman en met de internationale mensenrechtennormen, aangezien er nog altijd gevallen van mishandeling worden gemeld; benadrukt dat verdachten die een laag risico vormen minder vaak in voorarrest moeten worden gehouden, en betreurt het langdurige voorarrest van jongeren en het overmatige gebruik van deze maatregel zeer, onder andere in instellingen die ongeschikt zijn voor de herintegratie van jongeren; dringt aan op de goedkeuring van een strategie ...[+++]


36. invite les autorités à améliorer le traitement des détenus conformément aux recommandations du médiateur national et aux standards internationaux en matière de droits de l'homme, des cas de mauvais traitements étant encore signalés; souligne qu'il faut réduire la fréquence de la détention provisoire des petits délinquants et regrette vivement les longues périodes de détention provisoire des jeunes ainsi que le recours excessif à cette mesure, y compris dans les institutions qui ne sont pas adaptées à la réint ...[+++]

36. verzoekt de autoriteiten om de behandeling van in hechtenis genomen personen en gevangenen verder te verbeteren en in overeenstemming te brengen met de aanbevelingen van de nationale ombudsman en met de internationale mensenrechtennormen, aangezien er nog altijd gevallen van mishandeling worden gemeld; benadrukt dat verdachten die een laag risico vormen minder vaak in voorarrest moeten worden gehouden, en betreurt het langdurige voorarrest van jongeren en het overmatige gebruik van deze maatregel zeer, onder andere in instellingen die ongeschikt zijn voor de herintegratie van jongeren; dringt aan op de goedkeuring van een strategie ...[+++]


25. regrette vivement, étant donné que les risques liés à la santé et à la sécurité sont beaucoup plus élevés dans les PME, que la Commission n'ait pas encore lancé un programme pluriannuel pour les PME basé sur les deux années d'actions préparatoires entreprises par l'agence de Bilbao à l'initiative du Parlement européen; signale que ce programme a été soutenu par la Commission dans l'agenda social européen, approuvé par le Conseil européen de Nice des 7-9 décembre 2000 , qu'il faciliterait l'expérimentation, l'analyse et la dissémination de bonnes pratiques dans ce secteur critique, y compris ...[+++]

25. betreurt ten zeerste dat de Commissie, met het oog op de aanzienlijk hogere frequentie van arbeidsongevallen en beroepsziekten in het MKB, nog steeds geen meerjarig MKB-programma heeft gelanceerd, gebaseerd op twee jaar van voorbereidende maatregelen die het Agentschap van Bilbao heeft uitgewerkt op initiatief van het Europees Parlement; een dergelijk programma werd door de Commissie ondersteund in de door de Europese Raad van Nice van 7 t/m 9 december 2000 goedgekeurde Agenda voor het sociaal beleid, en zou de beoordeling, analy ...[+++]


25. regrette vivement, étant donné que les risques liés à la santé et à la sécurité sont beaucoup plus élevés dans les PME, que la Commission n'ait pas encore lancé un programme pluriannuel pour les PME basé sur les deux années d'actions préparatoires entreprises par l'agence de Bilbao à l'initiative du Parlement européen; signale que ce programme a été soutenu par la Commission dans l'agenda social européen, approuvé à Nice, qu'il faciliterait l'expérimentation, l'analyse et la dissémination de bonnes pratiques dans ce secteur critique, y compris en ce qui concerne l'éducation, la sensibilisati ...[+++]

25. betreurt ten zeerste dat de Commissie, met het oog op de aanzienlijk hogere frequentie van arbeidsongevallen en beroepsziekten in het MKB, nog steeds geen meerjarig MKB-programma heeft gelanceerd, gebaseerd op twee jaar van voorbereidende maatregelen die het Agentschap van Bilbao heeft uitgewerkt op initiatief van het Europees Parlement; een dergelijk programma werd door de Commissie ondersteund in de in Nice goedgekeurde Agenda voor het sociaal beleid, en zou de beoordeling, analyse en verspreiding van succesvolle maatregelen in ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : regrette     regrette vivement     étant     délinquants et regrette     mauvais traitements étant     regrette vivement étant     regrette vivement étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regrette vivement étant ->

Date index: 2022-01-21
w