Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte d'entreprise
Communication d'entreprise
Contrat d'assurance dirigeant d'entreprise
Gouvernement d'entreprise
Gouvernement de l'entreprise
Groupe d'entreprises
Groupe de sociétés
Opération de rapprochement entre sociétés
Regroupement d'actions
Regroupement de créances
Regroupement de crédits
Regroupement de sociétés
Regroupement des actions
Regroupement d’entreprises

Traduction de «regroupement d’entreprises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opération de rapprochement entre sociétés | regroupement d’entreprises

bedrijfscombinatie


gouvernement de l'entreprise | gouvernement d'entreprise

Behoorlijk bestuur | Corporate governance | Ondernemingsbestuur | Vennootschapsbestuur




carte d'entreprise

Bedrijfskaart | Professionele kredietkaart


contrat d'assurance dirigeant d'entreprise

contract van bedrijfsleiderverzekering


Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises

Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers


Fonds d'indemnisation d'entreprises agricoles touchées par la crise de la dioxine

Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis


groupe de sociétés [ groupe d'entreprises | regroupement de sociétés ]

groep ondernemingen [ hergroepering van ondernemingen | ondernemingengroepering ]


regroupement de créances | regroupement de crédits

schuldsanering


regroupement d'actions | regroupement des actions

samenvoeging van aandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S’appuyant sur les travaux des groupes de travail, la Commission propose aux États membres d’associer les instruments des politiques régionale et industrielle pour créer des plates-formes de spécialisation intelligente aidant les régions à mettre en place des programmes de spécialisation intelligente en facilitant les contacts entre les entreprises et les regroupements d’entreprises et en ouvrant l’accès aux technologies innovantes et aux virtualités du marché.

Voortbouwend op de werkzaamheden van de taskforces stelt de Commissie lidstaten voor om beleidsinstrumenten voor regionaal en industriebeleid te combineren en zo platforms voor slimme specialisatie op te zetten, waarmee regio's worden bijgestaan bij de uitvoering van programma's voor slimme specialisatie door bevordering van contacten tussen bedrijven en clusters, waarmee de vernieuwende technologieën en marktkansen toegankelijk worden gemaakt.


Art. 4. Les jours de formation syndicale auxquels les mandataires effectifs des syndicats représentatifs siégeant dans la commission paritaire des entreprises du commerce des combustibles ont droit, peuvent être regroupés par entreprise de sorte que les mandataires concernés qui ont déjà épuisé le nombre de jours de formation syndicale auxquels ils ont normalement droit, puissent prendre des jours de formation syndicale supplémentaires si d'autres mandataires ne prennent pas tous les jours auxquels ils ont droit.

Art. 4. De dagen recht op syndicale vorming voor de effectieve mandatarissen van de representatieve vakbonden zetelend in het paritair comité voor de ondernemingen van handel in brandstoffen kunnen per bedrijf worden samengevoegd zodat de betrokken mandatarissen die hun normaal aantal dagen recht op syndicale vorming reeds uitgeput hebben, indien nodig toch nog dagen kunnen opnemen wanneer andere mandatarissen het aantal dagen waarop ze recht hebben, niet of niet geheel opnemen.


Centre de Formation aux Métiers de la Pierre" - en abrégé CEFOMEPI, dont le siège social est sis à 7060 Soignies, rue de Cognebeau 245 - notamment en faveur des groupes à risque (conformément à l'article 3 de la convention collective de travail du 25 septembre 2015 relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque); - les formations organisées par le "Centre de Formation des Métiers de la Pierre" regroupant les entreprises du secteur.

Centre de Formation aux Métiers de la Pierre" - afgekort CEFOMEPI, waarvan de sociale zetel is gevestigd in 7060 Zinnik, rue de Cognebeau 245 - met name voor de risicogroepen (overeenkomstig artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2015 betreffende de tewerkstelling van personen die behoren tot de risicogroepen); - de opleidingen georganiseerd door het "Centre de Formation des Métiers de la Pierre" die de ondernemingen die tot de sector behoren verenigt.


Bpost a obtenu en 2014 et pour la deuxième année consécutive la première place du classement pour la gestion environnementale, établi par l'International Post Corporation (IPC), une organisation regroupant 25 entreprises postales.

Bpost heeft in 2014 en dit voor het tweede jaar op rij de eerste plaats behaalt in het klassement milieubeheer van de International Post Corporation (IPC), een vereniging van 25 postale operatoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me revient que ces contrôles - en soi positifs - ne sont pas toujours regroupés par entreprise.

Dit is positief, echter kreeg ik te horen dat het FAVV niet altijd zijn controles uitvoert per bedrijf.


Elle regroupe des entreprises, des universités, des laboratoires publics, des petites et moyennes entreprises innovantes ainsi que la Commission européenne.

Bij deze fase zijn bedrijven, universiteiten, openbare laboratoria, innoverende kmo's en de Europese Commissie betrokken.


Malheureusement, le secteur des entreprises est représenté uniquement par l'Association professionnelle des entreprises de gardiennage (APEG, qui ne rassemble que 14 entreprises multinationales sur les 181 entreprises de gardiennage autorisées) aucune association regroupant les petites et moyennes entreprises (PME) n'étant reconnue par votre ministère.

Helaas wordt de sector van de bewakingsondernemingen enkel vertegenwoordigd door de Beroepsvereniging voor Bewakingsondernemingen (de BVBO, die slechts 14 multinationals op de 181 erkende bewakingsondernemingen vertegenwoordigt). Uw departement heeft immers nog geen enkele vereniging van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) erkend.


Selon l'article 2 de la loi du 22 mai 2003 : « Pour l'application de la présente loi, il faut entendre par "services" les administrations, organismes et entreprises de l'Etat fédéral, classés dans l'une des catégories suivantes : 1° l'administration générale, qui regroupe tous les services publics fédéraux; 2° les administrations dotées d'une autonomie de gestion mais sans personnalité juridique, dénommées 'services administratifs à comptabilité autonome'; 3° les organismes d'administration publique dotés de la personnalité juridiqu ...[+++]

Artikel 2 van de wet van 22 mei 2003 luidt als volgt : « Voor de toepassing van deze wet wordt onder "diensten" verstaan de administraties, instellingen en ondernemingen van de federale Staat, behorende tot een van de volgende categorieën : 1° het algemeen bestuur, dat alle federale overheidsdiensten hergroepeert; 2° de administraties met beheersautonomie maar zonder rechtspersoonlijkheid, "administratieve diensten met boekhoudkundige autonomie" genaamd; 3° de overheidsinstellingen met rechtspersoonlijkheid, "administratieve openbare instellingen" genaamd, met uitzondering van de openbare instellingen van sociale zekerheid van de categ ...[+++]


1. Les États membres peuvent autoriser ou imposer la compensation des valeurs comptables des actions ou parts détenues dans le capital d'une entreprise comprise dans la consolidation uniquement par la fraction du capital correspondante, à condition que les entreprises regroupées soient en dernier ressort contrôlées par la même partie tant avant qu'après le regroupement d'entreprises et que ce contrôle ne soit pas transitoire.

1. De lidstaten kunnen toestaan of voorschrijven dat de boekwaarden van aandelen in het kapitaal van een in een consolidatie opgenomen onderneming slechts worden verrekend met het daarin belichaamde deel van het kapitaal, op voorwaarde dat de uiteindelijke zeggenschap over de ondernemingen in de bedrijfscombinatie door dezelfde partij wordt uitgeoefend, zowel voor als na de bedrijfscombinatie, en die zeggenschap niet tijdelijk is.


En collaboration avec les acteurs concernés, la Commission procédera à l'analyse comparative des bonnes pratiques en matière de regroupement d'entreprises biotechnologiques et dans le travail des pépinières d'entreprises, et en diffusera les résultats.

In samenwerking met de betrokken spelers zal de Commissie goede praktijken in het samenbrengen van biotechnologische bedrijven en in het werk van starterscentra benchmarken en de resultaten verspreiden.


w