Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Groupe d'entreprises
Groupe de sociétés
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Migration familiale
Mise en œuvre de soins regroupés
Paranoïa
Pratiquer une gestion par regroupement de cas
Psychose SAI
Regroupement d'actions
Regroupement de créances
Regroupement de crédits
Regroupement de sociétés
Regroupement des actions
Regroupement des positions inutilisées
Regroupement des vides
Regroupement familial
Récupération des positions inutilisées
Résiduel de la personnalité et du comportement
Réunification familiale
Réunion des familles

Vertaling van "regroupement ne devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
regroupement de créances | regroupement de crédits

schuldsanering


récupération des positions inutilisées | regroupement des positions inutilisées | regroupement des vides

sanering


regroupement d'actions | regroupement des actions

samenvoeging van aandelen


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


mise en œuvre de soins regroupés

toepassen van clusterzorg


migration familiale [ regroupement familial | réunification familiale | réunion des familles ]

familiemigratie [ gezinshereniging ]


pratiquer une gestion par regroupement de cas

hoeveelheid dossiers beheren | werkdruk beheren


groupe de sociétés [ groupe d'entreprises | regroupement de sociétés ]

groep ondernemingen [ hergroepering van ondernemingen | ondernemingengroepering ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le regroupement familial devrait-il être assuré pour d’autres catégories de membres de la famille qui dépendent des réfugiés, et si oui, dans quelle mesure ?

Zou gezinshereniging ook gewaarborgd moeten zijn voor andere categorieën gezinsleden die afhankelijk zijn van de vluchtelingen, en zo ja, voor welke categorieën?


Si leur nombre ne devrait pas diminuer, 29 sièges seraient quant à eux appelés à disparaître, tandis que les regroupements d'agence se verront réduits de 139 à 100.

Het aantal kantoren zou op peil blijven, maar er zouden 29 zetels verdwijnen en het aantal kantorengroepen zou worden teruggebracht van 139 tot 100.


Cette réforme devrait également inciter les pharmaciens à délivrer les médicaments sous forme de préparation de médication individuelle (PMI) qui sont des emballages individualisé regroupant l'entièreté des traitement que le patient doit prendre à différents instants de la journée.

Die hervorming zou eveneens de apothekers moeten stimuleren om de geneesmiddelen af te leveren onder de vorm van individuele medicatievoorbereiding (IMV), die al de behandelingen die de patiënt op verschillende momenten van de dag moet innemen in geïndividualiseerde verpakkingen samenbrengt.


À cet effet, l'Office des Étrangers (OE) a la possibilité de consulter les données reprises dans la Banque carrefour de la Sécurité sociale (Dimona) afin de vérifier l'occupation actuelle de la personne rejointe en Belgique. 2. Si un changement d'ordre professionnel intervient alors qu'aucune décision n'a encore été prise sur la demande de regroupement familial, le travailleur devrait avertir spontanément l'OE des raisons de ce changement et communiquer toutes informations utiles permettant une meilleure appréciation de la situation dans laquelle il se trouve.

Te dien einde kan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) de gegevens in de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (Dimona) raadplegen, om de huidige betrekking van de in België vervoegde persoon te verifiëren. 2. Indien er een verandering in het kader van het beroep plaatsvindt, terwijl er nog geen enkele beslissing genomen is in verband met het verzoek tot gezinshereniging, zou de werknemer de DVZ spontaan op de hoogte moeten brengen van de redenen van deze wijziging en alle nuttige inlichtingen moeten verstrekken die het mogelijk maken om de situatie waarin hij zich bevindt beter te beoordelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8) Le regroupement familial de ressortissants de pays tiers bénéficiaires de la protection subsidiaire devrait-il être soumis aux dispositions de la directive relative au regroupement familial (article 3, § 2) ?

bescherming onderworpen moeten zijn aan de regels van de richtlijn gezinshereniging (artikel 3, tweede lid)?


Par ailleurs, si le sentiment de la population flamande est autonomiste, on pourrait soutenir que c'est plutôt le niveau fédéral qui devrait redouter le regroupement des élections.

Wanneer het bewustzijn van de Vlaamse bevolking overigens autonomistisch is, zou men kunnen stellen dat het federale niveau beducht moet zijn voor samenvallende verkiezingen.


Les fonctionnaires seraient regroupés dans un nombre plus réduit d'immeubles et la surface des bureaux devrait diminuer en moyenne de 25 à 30 %.

De ambtenaren zouden over een kleiner aantal gebouwen worden verdeeld en de kantooroppervlakte zou met gemiddeld 25 à 30% verminderen.


De plus, dans le courant de l'année 2006, tous les services du parquet du procureur du Roi de Bruxelles seront regroupés dans un seul bâtiment, rue des Quatre Bras, 2-4, ce qui devrait raccourcir le délai de remise d'un courrier à son destinataire.

Bovendien zullen in de loop van het jaar 2006 alle diensten van het parket van de procureur des Konings te Brussel in één gebouw bijééngebracht worden, Vierarmenstraat, 2-4, wat de overhandigingtermijn van een brief naar zijn bestemmeling zou moeten inkorten.


Les femmes et leurs familles jouent un rôle notable dans ce processus, et le regroupement familial devrait être facilité grâce à un statut indépendant.

Vrouwen en hun gezinnen leveren hier een belangrijke bijdrage aan en gezinshereniging moet worden vergemakkelijkt door middel van een onafhankelijke status.


Il nous faut avant tout défendre le droit des enfants à rejoindre leurs parents, mais dans certains cas (par exemple, pour des raisons de santé sérieuses), le droit au regroupement familial devrait également s'appliquer aux ascendants proches et aux enfants majeurs.

In de eerste plaats moet het recht van kinderen op hereniging met hun ouders beschermd worden. Het recht op gezinshereniging moet echter in bepaalde gevallen (bijvoorbeeld vanwege gezondheidsredenen) ook gelden voor familieleden in rechte lijn en meerderjarige kinderen.


w