Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regrouper trois instruments déjà » (Français → Néerlandais) :

La Commission propose de regrouper trois instruments déjà existants – le programme Progress, le programme EURES et l'instrument de microfinancement Progress en faveur de l'emploi et de l'intégration sociale – dans le cadre d'un programme unique pour le changement social et l'innovation sociale.

De Commissie stelt voor om drie bestaande instrumenten, met name het Progress-programma, het Eures-programma en de Progress-microfinancieringsfaciliteit voor werkgelegenheid en sociale insluiting, te integreren in één enkel programma voor sociale verandering en innovatie.


[6] À l’exception de la Croatie qui s’est déjà vue accorder le statut de pays candidat et qui bénéficie des trois instruments financiers de préadhésion ainsi que du programme régional CARDS.

[6] Behalve Kroatië, dat reeds de status van kandidaat-lidstaat heeft en profiteert van alle drie de financiële pretoetredingsinstrumenten en het regionale programma Cards.


Trois instruments de ce type existent déjà. Un prêt avec partage des risques, fondé sur la répartition des risques entre ressources publiques et privées, et un instrument de garantie plafonnée, où les fonds publics servent de garantie contre le risque de défaut dans le portefeuille de prêts d'une banque.

Er bestaan al drie instrumenten van deze aard.Om te beginnen zijn er de risicodelende lening, waarbij het risico wordt gespreid over publieke en particuliere middelen, en de geplafonneerde portefeuillegarantie, waarbij publieke middelen als waarborg tegen wanbetaling dienen in de kredietportefeuille van banken.


La motivation de cette proposition est la suivante: premièrement, le regroupement familial n'est pas uniquement régi par les législations nationales, dans la mesure où de nombreux instruments internationaux et régionaux fixent des règles ou des principes dans ce domaine; deuxièmement, le regroupement familial a été l'un des principaux vecteurs d'immigration au cours de ces vingt dernières années; troisièmement, il constitue un élément essentiel pour l'intégration des personnes déjà ...[+++]

Deze keuze was om verschillende redenen gerechtvaardigd: ten eerste wordt gezinshereniging niet enkel door nationale wetten geregeld, aangezien er talrijke internationale en regionale instrumenten zijn die ter zake voorschriften of beginselen vastleggen; ten tweede is gezinshereniging de afgelopen twintig jaar een van de belangrijkste immigratiefactoren geweest; ten derde is gezinshereniging een wezenlijk onderdeel van de integratie van personen die al zijn toegelaten; ten vierde is gezinshereniging sinds 1991 een prioriteit voor de Raad.


Des instruments législatifs ont déjà été adoptés dans les domaines du regroupement familial, des résidents de longue durée et de la qualification de ressortissants des pays tiers ou d'apatrides comme personnes qui ont besoin d'une protection internationale[8].

Er zijn al wetgevingsinstrumenten van kracht voor gezinshereniging, langdurig ingezetenen en erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming behoeven[8].


Le rapporteur estime que la Commission ne démontre aucunement la valeur ajoutée résultant du regroupement des trois programmes déjà en place.

De rapporteur is van mening dat de Commissie nergens aantoont welke meerwaarde de bundeling van de drie bestaande programma's biedt.


Il est proposé que ce nouveau programme pour la période 2014-2020 regroupe trois outils existants pour la période 2007-2013: le programme Progress, EURES, ainsi que l'instrument européen de micro-financement Progress, ce dernier n'existant que depuis 2010.

Het voorstel is dat dit nieuwe programma voor de periode 2014-2020 drie bestaande instrumenten voor de periode 2007-2013 bundelt: het Progress-programma, EURES en de Europese microfinancieringsfaciliteit, die pas sedert 2010 bestaat.


E. considérant que le Parlement européen et le Conseil ont déjà adopté trois instruments législatifs pour mettre en œuvre la convention d'Århus et considérant que l'adoption d'un instrument législatif relatif à l'accès à la justice en matière d'environnement est toujours bloquée par le Conseil ,

E. overwegende dat het Parlement en de Raad reeds drie wetgevingsinstrumenten hebben aangenomen ter uitvoering van het Verdrag van Aarhus en dat de aanneming van een wetgevingsinstrument voor toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden nog steeds door de Raad wordt geblokkeerd ,


7. Les États membres notifient également au Conseil et à la Commission toute nouvelle convention ou tout nouvel accord tels que visé au paragraphe 4, dans les trois mois suivant leur signature ou, en ce qui concerne les instruments qui ont déjà été signés avant l'adoption de la présente décision-cadre, leur entrée en vigueur.

7. De lidstaten geven de Raad en de Commissie ook kennis van iedere nieuwe overeenkomst of regeling in de zin van lid 4, binnen drie maanden na de ondertekening daarvan of, voor de instrumenten die reeds vóór de aanneming van dit kaderbesluit waren ondertekend, binnen drie maanden na de inwerkingtreding daarvan.


62. Soutient, parmi les options proposées, celle de retenir trois enveloppes financières (long terme, court terme, acteurs non gouvernementaux) et d'y regrouper les instruments existants;

62. steunt, van de voorgestelde opties, het voorstel om drie verschillende budgetten vast te stellen (lange termijn, korte termijn, niet-gouvernementele groeperingen) en er de bestaande instrumenten in onder te brengen;


w