Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rejet de tout pourvoi introduit " (Frans → Nederlands) :

Les décisions de la chambre de recours ne prennent effet qu'à compter de la date d'expiration du délai visé à l'article 65, paragraphe 5, ou, si une action a été introduite devant le Tribunal dans ce délai, à compter de la date du rejet de celle-ci ou du rejet de tout pourvoi introduit devant la Cour de justice contre la décision du Tribunal».

De beslissing van de kamer van beroep treedt pas in werking na afloop van de in artikel 65, lid 5, gestelde termijn of, indien binnen deze termijn bij het Gerecht beroep is ingesteld, na verwerping van dit beroep of afwijzing van de hogere voorziening tegen de beslissing van het Gerecht bij het Hof van Justitie”.


3. Les décisions de la chambre de recours ne prennent effet qu'à compter de la date d'expiration du délai visé à l'article 72, paragraphe 5, ou, si une action a été introduite devant le Tribunal dans ce délai, à compter de la date du rejet de celle-ci ou du rejet de tout pourvoi introduit devant la Cour de justice contre la décision du Tribunal.

3. De beslissing van de kamer van beroep treedt pas in werking na afloop van de in artikel 72, lid 5, gestelde termijn of, indien binnen deze termijn bij het Gerecht beroep is ingesteld, na verwerping van dit beroep of afwijzing van de hogere voorziening tegen de beslissing van het Gerecht bij het Hof van Justitie.


Cette procédure d'admission est organisée sous la forme d'un « filtre des pourvois en cassation » introduits auprès du Conseil d'État, sur la base duquel ce dernier peut, suivant une procédure raccourcie et accélérée, rejeter ou déclarer non admissible sur base d'une motivation succincte chaque pourvoi introduit.

Die procedure van toelaatbaarheid wordt georganiseerd in de vorm van « het zeven van de bij de Raad van State ingestelde voorzieningen in cassatie », op grond waarvan de Raad van State, volgens een verkorte en versnelde procedure, elke ingestelde vordering kan afwijzen of niet-toelaatbaar verklaren op grond van een summiere motivering.


Cette procédure d'admission est organisée sous la forme d'un « filtre des pourvois en cassation » introduits auprès du Conseil d'État, sur la base duquel ce dernier peut, suivant une procédure raccourcie et accélérée, rejeter ou déclarer non admissible sur base d'une motivation succincte chaque pourvoi introduit.

Die procedure van toelaatbaarheid wordt georganiseerd in de vorm van « het zeven van de bij de Raad van State ingestelde voorzieningen in cassatie », op grond waarvan de Raad van State, volgens een verkorte en versnelde procedure, elke ingestelde vordering kan afwijzen of niet-toelaatbaar verklaren op grond van een summiere motivering.


3. Les décisions de la chambre de recours ne prennent effet qu'à compter de la date d'expiration du délai visé à l'article 65, paragraphe 5, ou, si une action a été introduite devant le Tribunal dans ce délai, à compter de la date du rejet de celle-ci ou du rejet de tout pourvoi introduit devant la Cour de justice contre la décision du Tribunal.

3. De beslissing van de kamer van beroep treedt pas in werking na afloop van de in artikel 65, lid 5, gestelde termijn of, indien binnen deze termijn bij het Gerecht beroep is ingesteld, na verwerping van dit beroep of afwijzing van de hogere voorziening tegen de beslissing van het Gerecht bij het Hof van Justitie.


Dans le second arrêt, était rejeté le pourvoi introduit par l'établissement public « la Ligue belge pour la défense des droits de l'homme » qui voulait se constituer partie civile contre des prévenus poursuivis du chef de violation de la loi interdisant les milices privées.

In het tweede arrest werd de voorziening in cassatie afgewezen die was ingesteld door de openbare instelling « Belgische Liga voor de verdediging van de rechten van de mens » die zich burgerlijke partij wou stellen tegen beklaagden die vervolgd werden voor de schending van de wet betreffende het verbod op de private milities.


Dans le second arrêt, était rejeté le pourvoi introduit par l'établissement public « la Ligue belge pour la défense des droits de l'homme » qui voulait se constituer partie civile contre des prévenus poursuivis du chef de violation de la loi interdisant les milices privées.

In het tweede arrest werd de voorziening in cassatie afgewezen die was ingesteld door de openbare instelling « Belgische Liga voor de verdediging van de rechten van de mens » die zich burgerlijke partij wou stellen tegen beklaagden die vervolgd werden voor de schending van de wet betreffende het verbod op de private milities.


Dans le second arrêt, était rejeté le pourvoi introduit par l'établissement public « la Ligue belge pour la défense des droits de l'homme » qui voulait se constituer partie civile contre des prévenus poursuivis du chef de violation de la loi interdisant les milices privées.

In het tweede arrest werd de voorziening in cassatie afgewezen die was ingesteld door de openbare instelling « Belgische Liga voor de verdediging van de rechten van de mens » die zich burgerlijke partij wou stellen tegen beklaagden die vervolgd werden voor de schending van de wet betreffende het verbod op de private milities.


À cet égard, il y a lieu de rappeler, tout d’abord, que, selon une jurisprudence constante relative aux pourvois introduits par l’institution défenderesse en première instance contre une décision ayant donné gain de cause au fonctionnaire, la recevabilité du pourvoi est conditionnée à l’existence d’un intérêt à agir, laquelle suppose que le pourvoi soit susceptible, par son résultat, de procurer un bénéfice à la partie qui l’a intenté (arrêts de la Cour du 13 juillet 2000, Parlement/Richard, C‑174/99 P, Rec. p. I‑6189, point 33, et du ...[+++]

Dienaangaande zij er om te beginnen aan herinnerd dat volgens de vaste rechtspraak betreffende hogere voorzieningen die de verwerende instelling in eerste aanleg instelt tegen een beslissing waarin de ambtenaar in het gelijk is gesteld, de ontvankelijkheid van de hogere voorziening afhangt van het bestaan van procesbelang, dat onderstelt dat de uitslag van de hogere voorziening in het voordeel van de rekwirant kan zijn (arresten Hof van 13 juli 2000, Parlement/Richard, C‑174/99 P, Jurispr. blz. I‑6189, punt 33, en 3 april 2003, Parlement/Samper, C‑277/01 P, Jurispr. blz. I‑3019, punt 28).


Un pourvoi peut être formé devant la Cour de justice contre les décisions du Tribunal rejetant une demande d'intervention, dans un délai de deux semaines à compter de la notification de la décision de rejet, par toute personne dont la demande a été rejetée.

Hogere voorziening bij het Hof van Justitie staat open tegen beslissingen van het Gerecht waarbij een verzoek tot tussenkomst wordt afgewezen.




Anderen hebben gezocht naar : rejet de tout pourvoi introduit     rejeter     organisée sous     succincte chaque pourvoi     pourvoi introduit     était rejeté     ligue belge pour     rejeté le pourvoi     tout     recevabilité du pourvoi     aux pourvois introduits     décision de rejet     toute     pourvoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejet de tout pourvoi introduit ->

Date index: 2022-10-03
w