Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rejette fermement car elle couvre " (Frans → Nederlands) :

2. L'interdiction, telle qu'elle se trouve définie à la lettre b), paraît trop étendue, car elle couvre le cas où le titulaire du brevet, au cours de négociations portant sur une licence ou sur une cession, se limite à offrir l'un des brevets de procédés qu'il détient et dont l'exploitation porterait nécessairement atteinte aux droits attachés à un autre brevet.

2. Het verbod, zoals gedefinieerd in littera b), blijkt te ruim, aangezien het het geval omvat waarin de octrooihouder, tijdens onderhandelingen over een licentie of een overdracht, zich ertoe beperkt een van zijn werkwijzenoctrooien aan te bieden waarvan de toepassing noodzakelijkerwijs afbreuk zou doen aan de rechten die aan een ander octrooi zijn verbonden.


On assiste dans nos États membres à une tendance à la renationalisation, que le Parlement rejette fermement car elle couvre de nombreux domaines politiques: la RD, l'innovation, la cohésion régionale et la politique rurale.

Er is in het debat in onze lidstaten een trend naar renationalisering waartegen het Parlement zich krachtig verzet, want het gaat om een hele reeks beleidsterreinen: OO, innovatie, regionale cohesie en plattelandsbeleid.


On assiste dans nos États membres à une tendance à la renationalisation, que le Parlement rejette fermement car elle couvre de nombreux domaines politiques: la RD, l'innovation, la cohésion régionale et la politique rurale.

Er is in het debat in onze lidstaten een trend naar renationalisering waartegen het Parlement zich krachtig verzet, want het gaat om een hele reeks beleidsterreinen: OO, innovatie, regionale cohesie en plattelandsbeleid.


Mme Crombé-Berton soutient fermement la proposition de loi, car elle estime qu'elle constitue un minimum pour les personnes qui ont souffert et qui ont défendu notre démocratie.

Mevrouw Crombé-Berton steunt dit wetsvoorstel met veel overtuiging omdat ze vindt dat dit het minste is wat men kan doen voor mensen die hebben geleden en onze democratie hebben verdedigd.


Mme Crombé-Berton soutient fermement la proposition de loi, car elle estime qu'elle constitue un minimum pour les personnes qui ont souffert et qui ont défendu notre démocratie.

Mevrouw Crombé-Berton steunt dit wetsvoorstel met veel overtuiging omdat ze vindt dat dit het minste is wat men kan doen voor mensen die hebben geleden en onze democratie hebben verdedigd.


Je considère que la protection et le renforcement d’une politique de qualité pour notre production agricole constitue une priorité pour l’Union européenne, car elle couvre et concerne tout un éventail d’autres sujets fondamentaux au niveau européen, tels que la protection de plus en plus grande des consommateurs, l’aide aux PME, la préservation du patrimoine culturel et traditionnel de nombreuses régions européennes, et la compétitivité des producteurs de denrées alimentaires européens sur la scène mondiale.

Mijns inziens is het voor de Europese Unie een prioriteit het kwaliteitsbeleid ten aanzien van onze landbouwproducten te beschermen en te versterken, omdat dit beleid verbonden en vervlochten is met een reeks andere fundamentele onderwerpen op Europees niveau, zoals de steeds grotere consumentenbescherming, steun voor kleine en middelgrote ondernemingen, het behoud van het cultureel en traditioneel erfgoed van veel Europese regio’s en de concurrentiekracht van Europese voedselproducenten op wereldwijde schaal.


Selon votre rapporteure pour avis, la définition actuelle devrait demeurer en l'état, car elle couvre tous les documents pertinents, et pas seulement ceux qui sont enregistrés.

Naar de mening van de rapporteur voor advies dient de definitie ongewijzigd blijven omdat deze alle relevante documenten bestrijkt - niet alleen geregistreerde documenten.


– (LT) La discussion d’aujourd’hui est extrêmement importante, car elle couvre le thème de la situation des femmes dans les régions rurales qui reste encore relativement préoccupante.

– (LT) De discussie van vandaag is bijzonder belangrijk, aangezien het gaat over de situatie van de vrouw in de plattelandsgebieden, die nog steeds behoorlijk zorgelijk is.


Elle ne couvre pas le petit trafic frontalier, car cette question n'est pas propre à la situation de Kaliningrad.

De mededeling gaat niet over klein grensverkeer, omdat die kwestie niet specifiek is voor de situatie van Kaliningrad.


Elle ne couvre pas le petit trafic frontalier, car cette question n'est pas propre à la situation de Kaliningrad.

De mededeling gaat niet over klein grensverkeer, omdat die kwestie niet specifiek is voor de situatie van Kaliningrad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejette fermement car elle couvre ->

Date index: 2021-06-25
w