Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rejette le principe selon lequel la commission serait mieux » (Français → Néerlandais) :

35. estime que les programmes doivent être ouverts à des partenaires internationaux; souligne qu'en tant que principe de base, tous les programmes doivent également être ouverts à un financement octroyé par des groupements étrangers (possédant des compétences spécifiques); rejette le principe selon lequel la Commission serait mieux placée que les chercheurs pour déterminer le choix des partenaires impliqués dans la coopération;

35. is van mening dat de programma's moeten worden opengesteld voor internationale partners; benadrukt dat in beginsel alle programma's open zouden moeten staan voor financiering door buitenlandse groepen (met specifieke competenties); verwerpt de opvatting dat de Commissie beter dan de onderzoekers zelf in staat zou zijn om samenwerkingspartners uit te zoeken;


35. estime que les programmes doivent être ouverts à des partenaires internationaux; souligne qu'en tant que principe de base, tous les programmes doivent également être ouverts à un financement octroyé par des groupements étrangers (possédant des compétences spécifiques); rejette le principe selon lequel la Commission serait mieux placée que les chercheurs pour déterminer le choix des partenaires impliqués dans la coopération;

35. is van mening dat de programma's moeten worden opengesteld voor internationale partners; benadrukt dat in beginsel alle programma's open zouden moeten staan voor financiering door buitenlandse groepen (met specifieke competenties); verwerpt de opvatting dat de Commissie beter dan de onderzoekers zelf in staat zou zijn om samenwerkingspartners uit te zoeken;


1. se félicite de la décision de la commission des affaires constitutionnelles d'élaborer un rapport sur la fixation des sièges des institutions de l'Union européenne; approuve le principe selon lequel le Parlement européen serait plus efficace, plus rationnel au niveau des coûts et plus respectueux de l'environnement s'il siégeait en un seul lieu; observe ...[+++]

1. is ingenomen met het besluit van de Commissie constitutionele zaken om een verslag op te stellen over de plaats van de zetels van de instellingen van de Europese Unie; sluit zich aan bij het beginsel dat het Europees Parlement doeltreffender, kosteneffectiever en milieuvriendelijker zou zijn indien het slechts op één plaats gevestigd zou zijn; wijst erop dat de voortzetting van de maandelijkse migratie tussen Brussel en Straat ...[+++]


38. relève avec inquiétude que "l'agenda du consommateur 2014–2020" récemment publié par la Commission se fonde sur le "principe" selon lequel un marché intérieur fonctionnant correctement doit être compatible avec les objectifs de la stratégie de Lisbonne consistant à relancer la croissance et l'emploi afin de répondre aux besoins des consommateurs, d'améliorer la compétitivité et de mieux développer les échanges transfrontaliers, au lieu de mettre d'abord l'accent sur le consommateur en tant ...[+++]

38. constateert met bezorgdheid dat de onlangs gepubliceerde “Consumentenagenda 2014-2020” van de Commissie uitgaat van het beginsel dat een goed functionerende interne markt moet stroken met de doelstellingen van de Lissabon-strategie, te weten het stimuleren van groei en werkgelegenheid, om in de behoeften van de consument te kunnen voorzien, het concurrentievermogen te kunnen vergroten en de grensoverschrijdende handel beter te kunnen ontwikkelen, in plaats van dat de consument in de eerste plaats als een burger en niet als een klant wordt gezien; benadrukt dat er geen voorstel is voor een initiatief inzake de consumentenbescherming ...[+++]


À l'article 23-1, le principe traditionnel selon lequel le président du Sénat préside de droit les commissions dont il fait partie serait maintenu, mais avec cette restriction qu'aucun membre, pas même le président, ne pourrait présider plus d'une des six commissions permanentes visées à l'article 21-1.

In artikel 23-1 zou het traditionele beginsel volgens hetwelk de voorzitter van de Senaat van rechtswege voorzitter is van de commissies waarvan hij deel uitmaakt, behouden blijven maar dan wel met die beperking dat geen enkel lid, ook de voorzitter niet, meer dan één van de zes vaste commissies bedoeld in artikel 21-1 zou kunnen voorzitten.


Les autorités grecques enfreignent actuellement les articles 3 et 5 de la directive 25/2004/CE. Elles rejettent l'égalité de traitement et le principe de l'offre publique en invoquant l'argument absurde selon lequel une entreprise dont l'État détient 28 %, à savoir OTE, l'organisation hellénique des télécommunications, serait une entreprise publ ...[+++]

De Griekse autoriteiten maken inbreuk op de artikelen 3 en 5 van Richtlijn 25/2004/EG; zij weigeren een gelijke behandeling en een openbare inschrijving met het belachelijke argument dat een bedrijf, OTE (de “Griekse Telecommunicatiemaatschappij”) waarin de staat een belang heeft van 28 procent, een staatsbedrijf is.


La Commission européenne est d'avis que l'article 120, § 1, de la loi-programme est contraire au principe général qui est observé dans les autres régimes d'imposition forfaitaire et selon lequel aucune déduction ne peut être appliquée aux bénéfices déterminés de manière forfaitaire sur la base du tonnage; elle se pose des questions sur l'avantage qui serait ainsi oct ...[+++]

De Europese Commissie is van oordeel dat artikel 120, § 1, van de programmawet in strijd is met het in de overige forfaitaire vaststellingsregelingen nageleefde beginsel dat geen aftrek toelaat van de op basis van de tonnage forfaitair vastgestelde winst en zet vraagtekens bij het voordeel dat op die manier aan de Belgische belastingplichtige rederijen wordt toegekend.


w