Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rejeté l’amendement déposé » (Français → Néerlandais) :

L'amendement nº 170 est retiré à la suite du rejet des amendements déposés à l'article 178.

Het amendement nr. 170 wordt ingetrokken ingevolge de verwerping van de amendementen op artikel 178.


L'amendement nº 169 est retiré à la suite du rejet des amendements déposés à l'article 178.

Het amendement nr. 169 wordt ingetrokken ingevolge de verwerping van de amendementen op artikel 178.


L'amendement nº 169 est retiré à la suite du rejet des amendements déposés à l'article 178.

Het amendement nr. 169 wordt ingetrokken ingevolge de verwerping van de amendementen op artikel 178.


L'amendement nº 170 est retiré à la suite du rejet des amendements déposés à l'article 178.

Het amendement nr. 170 wordt ingetrokken ingevolge de verwerping van de amendementen op artikel 178.


Un amendement, déposé au Congrès national, en vue de n'autoriser que les peines prévues par la loi a été rejeté, au motif que la loi du 6 mars 1818 « concernant les peines à infliger pour les contraventions aux mesures générales d'administration intérieure, ainsi que les peines qui pourront être statuées par les règlements des autorités provinciales ou communales », qui permet aux autorités provinciales et communales d'établir des peines dans les matières de police, serait anéantie (Discussions du Congrès National ...[+++]

In het Nationaal Congres werd een amendement volgens hetwelk een straf enkel bij wet kan worden ingevoerd, verworpen op grond van de overweging dat aldus de wet van 6 maart 1818 « betreffende de straffen uit te spreken tegen de overtreders van algemene verordeningen of te stellen bij provinciale of plaatselijke reglementen », die de provinciale en gemeentelijke overheden toelaat in straffen te voorzien in politieaangelegenheden, teniet zou worden gedaan (Discussions du Congrès National de Belgique, Brussel, 1844, I, p. 574).


Lors des travaux préparatoires de la loi attaquée fut évoquée la crainte que l'exonération de la cotisation accordée aux revenus des dépôts d'épargne conduise des contribuables à saisir la Cour; l'amendement déposé pour écarter cette crainte fut rejeté (Doc. parl., Chambre, 2011-2012, DOC 53-1952/007, pp. 1 et 2, et DOC 53-1952/010, p. 42).

Tijdens de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet is gewezen op de vrees dat de vrijstelling van de heffing toegekend aan de inkomsten uit spaardeposito's belastingplichtigen ertoe zou brengen een zaak voor het Hof aanhangig te maken; het amendement dat is ingediend om die vrees weg te nemen, werd verworpen (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1952/007, pp. 1 en 2, en DOC 53-1952/010, p. 42).


Un amendement, déposé au Sénat, tendant à supprimer le paragraphe 5 de l'article 42, a été rejeté.

Een in de Senaat ingediend amendement om paragraaf 5 van artikel 42 te schrappen, werd verworpen.


Il convient de rappeler d'ailleurs qu'un amendement déposé à la Chambre visant à étendre la disposition de l'article 7, § 3, de la loi du 29 avril 1999 à « toutes les autres installations de production qui utilisent des sources d'énergie renouvelables » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1845/023) a été rejeté à l'unanimité, en tenant compte du fait que « seuls les parcs à éoliennes offshore sont de la compétence de l'autorité fédérale » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1845/027, p. 3).

Er zij overigens eraan herinnerd dat een amendement dat in de Kamer is neergelegd teneinde de bepaling van artikel 7, § 3, van de wet van 29 april 1999 uit te breiden tot « alle andere installaties die hernieuwbare energiebronnen aanwenden » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1845/023) eenparig is verworpen, omdat « enkel de off-shore -windmolenparken behoren tot de bevoegdheid van de federale overheid » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1845/027, p. 3).


Le Ministre demande en conséquence le rejet de tous les amendements déposés en ce sens.

De Minister vraagt dan ook alle amendementen terzake te verwerpen.


En conséquence, je demande au Sénat de rejeter les amendements déposés mais je reconnais que l'une ou l'autre suggestion mérite réflexion.

Ik vraag de Senaat dan ook de amendementen te verwerpen, al verdienen enkele suggesties nadere reflectie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejeté l’amendement déposé ->

Date index: 2023-03-26
w