Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rejeté mon amendement » (Français → Néerlandais) :

– (DE) J’ai rejeté ces amendements et j’entends ouvrir une procédure d’infraction auprès de la Cour de justice de l’Union européenne avec mon collègue, M. Posselt.

(DE) Ik heb de amendementen afgewezen en ik zal samen met collega Posselt bij het Europees Hof van Justitie een klacht indienen wegens verdragsschending.


Mon amendement visant à libérer davantage de fonds dans ce sens lors de la procédure budgétaire a été rejeté, notamment par la Commission européenne.

Een amendement van mijn hand om hiervoor in de begrotingsprocedure meer geld ter beschikking te stellen, werd onder meer door de Europese Commissie van de hand gewezen.


Je suis d’accord avec certains des intervenants précédents et, comme eux, je voudrais exprimer mon désaccord fondamental avec ce rapport en raison d’un problème clé: le rejet d’amendements clés qui auraient permis de corriger ce qui était au départ un mauvais rapport.

Ik ben het met sommige voorgaande sprekers eens en net als zij wil ik mijn fundamentele afwijzing van dit verslag uitspreken vanwege één belangrijk probleem: de verwerping van een aantal belangrijke amendementen waarmee het oorspronkelijk slechte verslag zouden zijn verbeterd.


J’ai proposé d’intégrer ces suggestions à la résolution, mais elles ont été rejetées lors des négociations entre les groupes politiques et mon amendement oral a été rejeté lui aussi.

Ik heb voorgesteld om deze voorstellen in de resolutie op te nemen, maar ze zijn tijdens de onderhandelingen tussen de fracties niet overgenomen, evenmin als mijn mondelinge amendement.


Mon amendement sur les circonscriptions supranationales qui reconnaissait les réalités politiques et culturelles et dépassait les frontières des États membres actuels a été rejeté en commission.

Mijn amendement over supranationale kiesdistricten die politieke en culturele realiteiten erkennen en die de grenzen van de huidige lidstaten overschrijden, werd door de Commissie verworpen.


La commission a rejeté mon amendement et mon amendement subsidiaire par cinq voix contre trois, et deux abstentions.

De commissie heeft met vijf stemmen tegen drie en twee onthoudingen mijn amendement en subamendement verworpen.


- Je regrette que le Sénat ait rejeté mon amendement, mais c'est le jeu de la démocratie.

- Ik betreur dat de Senaat mijn amendement heeft verworpen, maar dat is uiteraard de democratie.


Pour ma part, je regrette donc que l'on ait rejeté mon amendement qui visait à autoriser la conférence non seulement à formuler des avis mais aussi à rédiger des rapports.

Ik betreur dus dat mijn amendement werd verworpen om de Conferentie niet enkel adviezen te laten formuleren, maar ook rapporten te laten opstellen.


Mon amendement a été rejeté par tous les partis hier en commission sans la moindre justification.

Mijn amendement werd gisteren in de commissie door alle partijen verworpen, zonder dat werd geargumenteerd waarom.


- Je me suis abstenue au nom de mon groupe, à la suite du débat et du rejet des amendements qui ont été déposés.

- Ik heb me in naam van mijn fractie onthouden, vanwege het verloop van het debat en het verwerpen van de amendementen die waren ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejeté mon amendement ->

Date index: 2024-03-19
w