Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion
Conclusion d'accord
Conclusion de contrat
Conclusion procédurale
Conclusion relative à la procédure
Conclusions
Conclusions de la présidence
Conclusions de la présidence du Conseil européen
Contrat
Contribuer à la conclusion d'un accord officiel
Droit des contrats
Ratification d'accord
Signature de contrat

Vertaling van "rejoignant les conclusions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen

conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad


conclusions de l'intervenant tendant au soutien ou au rejet, total ou partiel, des conclusions d'une des parties

conclusies van de interveniënt,strekkende tot gehele of gedeeltelijke ondersteuning of verwerping van de conclusies van een van de partijen


conclusion procédurale | conclusion relative à la procédure

conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


ratification d'accord [ conclusion d'accord ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]


appliquer des conclusions scientifiques dans le domaine de la santé

wetenschappelijk beslissingen nemen in de gezondheidszorg | wetenschappelijk besluitvormingsproces in de gezondheidszorg implementeren


contribuer à la conclusion d'un accord officiel

officiële overeenkomsten bewerkstelligen


tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Est-ce que les observations de votre administration rejoignent les conclusions du rapport de la Banque nationale?

1. Sluiten de vaststellingen van uw administratie aan bij de conclusies van het rapport van de Nationale Bank?


Les mesures que j'ai développées dans le cadre du Plan de promotion de l'entrepreneuriat féminin rejoignent en grande partie les conclusions des enquêtes réalisées par les associations représentatives.

De maatregelen die ik heb ontwikkeld in het kader van het Plan voor de bevordering van het vrouwelijk ondernemerschap sluiten grotendeels aan bij de conclusies van de enquêtes die werden uitgevoerd door de representatieve verenigingen.


Les observations de base utilisées en Belgique ne doivent donc pas être révisées à la lueur de cette étude, mais ces conclusions rejoignent et confortent une série d'observations récentes, sur une série de systèmes, témoignant de l'accentuation du réchauffement au cours de la période récente.

De basiswaarnemingen die in België worden gebruikt, moeten dus niet herzien worden in het licht van deze studie, maar de conclusies ervan sluiten aan bij en bevestigen enkele recente waarnemingen betreffende een aantal systemen die getuigen van de toegenomen opwarming in de recente periode.


Ces conclusions rejoignent l'étude sur la sédation palliative réalisée par la VUB dans 660 centres flamands d'hébergement et de soins.

Deze bevindingen gaan in dezelfde richting als het onderzoek, verricht naar palliatieve sedatie in 660 Vlaamse woonzorgcentra door de VUB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conclusions de la Commission Dutroux rejoignent les préoccupations de la police communale.

De besluiten van de Commissie-Dutroux sluiten nauw aan bij de bekommernissen van de gemeentepolitie.


Les conclusions de la Commission Dutroux rejoignent les préoccupations de la police communale.

De besluiten van de Commissie-Dutroux sluiten nauw aan bij de bekommernissen van de gemeentepolitie.


En effet, les mesures élaborées rejoignent la procédure d'acceptation par étapes, que la plupart des entreprises d'assurances suivent pour la conclusion d'assurances du solde restant dû.

Immers, de uitgewerkte regeling sluit aan bij de stapsgewijze acceptatieprocedure, die de meeste verzekeringsondernemingen volgen bij het sluiten van schuldsaldoverzekeringen.


Puisque ces teneurs maximales rejoignent les conclusions de l’avis de l’EFSA, il y a lieu de les introduire à l’annexe I de la directive 2002/32/CE à des fins de protection de la santé publique et de la santé animale.

Deze maximumgehalten moeten in bijlage I bij Richtlijn 2002/32/EG worden opgenomen met het oog op de bescherming van de dier- en volksgezondheid, aangezien deze gehalten in overeenstemming zijn met de conclusies van het advies van de EFSA.


La gouvernance, la démocratisation et le développement se rejoignent aussi dans les objectifs généraux de l'UE définis dans les traités, dans le «Livre blanc de la Commission sur la gouvernance» [1] et dans les conclusions du Conseil de mai 2002.

Bestuur, democratisering en ontwikkeling worden eveneens met elkaar in verband gebracht in de algemene doelstellingen van de EU, als gedefinieerd in de verdragen, het door de Commissie gepubliceerde "Witboek inzake governance" [1] en de conclusies van de Raad van mei 2002.


Ses conclusions sont particulièrement accablantes et rejoignent très largement les critiques formulées à diverses reprises par les organisations internationales des droits de l `homme et par les ONG belges.

De conclusies ervan zijn bijzonder bezwarend en sluiten in zeer ruime mate aan bij de herhaalde kritieken van de internationale organisaties van mensenrechten en van de Belgische ngo's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejoignant les conclusions ->

Date index: 2021-12-06
w