Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
CRI
Centre Relais Innovation
Centre relais d'innovation
Centre relais pour l'innovation
Céphalées
De panique
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Etat
IRC
Parc relais
Parking de disuasion
Psychogène
Relais de trames
Relais hertzien
Relais radioélectrique
Satellite de relais de données
Satellite-relais
Station de faisceaux hertziens
Station de relais radioélectrique
Syndrome asthénique
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle

Vertaling van "relai essentiel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

hemorragische thrombocythaemie | hemorragische thrombocythemie


relais hertzien | relais radioélectrique | station de faisceaux hertziens | station de relais radioélectrique

radiorelaisstation


centre relais d'innovation | Centre Relais Innovation | centre relais pour l'innovation | CRI [Abbr.] | IRC [Abbr.]

Relay Centrum voor innovatie | RCI [Abbr.]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


satellite de relais de données | satellite-relais

Datahertransmissiesatelliet


pachydermie vorticellée primaire essentielle du cuir chevelu

primaire essentiële cutis verticis gyrata




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L e Parlement européen , à travers notamment les questions et pétitions, est un relai essentiel pour connaître la situation des droits fondamentaux dans les États membres sur des questions relevant de la compétence de l’Union.

Dankzij de vragen en verzoekschriften is het Europees Parlement een essentiële informatiebron over de situatie van de grondrechten in de lidstaten voor zover die tot de bevoegdheid van de Unie behoort.


Ils constituent de par leur connaissance du terrain, un relais essentiel entre la commune et la population.

Door hun terreinkennis vervullen ze een belangrijke brugfunctie tussen de gemeente en de bevolking.


Ils constituent de par leur connaissance du terrain, un relais essentiel entre la commune et la population, ils sont également chargés de signaler aux services communaux compétents ou à la police les problèmes auxquels ils sont confrontés.

De gemeenschapswachten vormen dankzij hun terreinkennis een essentiële schakel tussen de gemeente en de bevolking, en moeten voorts de problemen waarmee ze geconfronteerd worden aan de bevoegde gemeentediensten of de politie melden.


Qu'à côté des zones vertes, des zones vertes de haute valeur biologique, des zones forestières et des zones agricoles, qui constituent le coeur du maillage vert, les ZSLPA jouent un rôle essentiel de complément et de relais, au même titre que les zones de parcs, les zones de cimetières et les zones de servitudes au pourtour des bois et forêts;

Dat naast groengebieden, groengebieden met hoogbiologische waarde, bosgebieden en landbouwgebieden, die de kern vormen van het groene netwerk, de GSVOL een belangrijke rol vervullen van aanvulling en relais, net als de parkgebieden, de begraafplaatsgebieden en de gebieden voor erfdienstbaarheden langs de randen van bossen en wouden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Le site est essentiellement composé de "coupures" ou noues (isolées ou non du cours de l'Escaut), échelonnées le long du cours du fleuve (de Ramegnies à Helkn) et de prairies ou bois humides avoisinants, milieux alluviaux relictuels d'un grand intérêt biologique, notamment en tant que maillons du réseau écologique globalinéa Des prairies humides ainsi que quelques phragmitaies reliques, constituent des relais migratoires et des sites de nidification importants pour l'avifaune régionale.

« De locatie bestaat voornamelijk uit « afdammingen » of watergreppels (al dan niet geïsoleerd van de waterloop van de Schelde), verspreid langs de waterloop (van Ramegnies tot Helkijn) en uit naburige vochtige weiden of bossen, relicten van alluviale milieus met een groot biologisch belang, met name als schakels van het globaal ecologisch netwerk. Vochtige weiden alsook enkele relicten van rietgrassen vormen trekplaatsen en belangrijke nestplaatsen voor de gewestelijke avifauna.


(42)En tant qu'établissement contrôlé par l'autorité de résolution, le but premier de l'établissement-relais serait de faire en sorte que les services financiers essentiels continuent d'être fournis aux clients de l'établissement insolvable et que ses activités financières essentielles se poursuivent.

(42)Als een instelling die onder de zeggenschap van de afwikkelingsautoriteit staat, dient een bruginstelling hoofdzakelijk om ervoor te zorgen dat de essentiële financiële dienstverlening aan de cliënten van de insolvente instelling verzekerd blijft en dat de essentiële financiële activiteiten worden voortgezet.


(c)la prise en charge de la totalité ou de l'essentiel des actifs, droits ou engagements de l'établissement-relais par une autre personne.

(c)de overname van alle of vrijwel alle activa, rechten of verplichtingen door een andere persoon.


l'instrument de l'établissement-relais: il s'agit d'identifier les actifs sains ou les fonctions essentielles de la banque, et de les séparer pour créer une nouvelle banque (banque-relais) qui est cédée à une autre entité.

het instrument van de bruginstelling waarbij de goede activa of essentiële functies van de bank worden geïdentificeerd en afzonderlijk in een nieuwe bank (brugbank) worden ondergebracht, die aan een andere entiteit wordt verkocht.


des instruments de résolution des défaillances, tels que le pouvoir de faciliter l'acquisition d'une banque ou d'une entreprise défaillante par un établissement sain, ou de transférer tout ou partie de ses activités vers une «banque relais» temporaire afin de permettre aux autorités d'assurer la continuité de services essentiels et de gérer la faillite d'une manière ordonnée.

afwikkelingsinstrumenten, zoals de bevoegdheid om een noodlijdende bank of onderneming door een gezonde instelling te laten overnemen, of om de activiteiten geheel of gedeeltelijk over te dragen naar een tijdelijke overbruggingsbank, waardoor de autoriteiten de continuïteit van essentiële diensten kunnen garanderen en een faillissement ordelijk kunnen afhandelen.


Les propositions de la Commission s'agissant de la directive établissant des mesures communautaires de lutte contre la fièvre aphteuse devraient comprendre l'élaboration d'une stratégie de communication cohérente, instituant les collectivités locales et régionales comme relais d'information essentiel auprès du grand public, insiste le CdR, dans son avis préparé par M. van Gelder (NL/PPE).

Bij de uitwerking van rampenplannen moet meer aandacht worden besteed aan de ontwikkeling van een goed doortimmerde communicatiestrategie. Lokale en regionale overheden moeten als verbindingsschakel worden ingezet om boodschappen en informatie van de overheid over te brengen aan het publiek, aldus het CvdR in het door de heer Van Gelder (NL/EVP) opgestelde advies over het voorstel voor een richtlijn tot vaststelling van communautaire maatregelen ter bestrijding van mond- en klauwzeer.


w