Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anneau de relance
Bague de relance
Effort budgétaire
Encouragement à l'investissement
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Mercatique de relance
Plan de relance
Promotion des investissements
Relance budgétaire
Relance de l'investissement
Relance par voie budgétaire
Relance économique
Relancer

Traduction de «relancer ou d'appuyer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
joint appuyé | joint de rail appuyé

ondersteunde spoorstaaflas




effort budgétaire | relance budgétaire | relance par voie budgétaire

budgettaire impuls | budgettaire stimulans


promotion des investissements [ encouragement à l'investissement | relance de l'investissement ]

bevordering van investeringen [ aanmoediging tot investeren | stimulering van investeringen ]








pacte de compétitivité, d'emploi et de relance

pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement évaluera donc le moment le plus opportun pour que l'acte de reconnaissance ait un impact positif pour relancer ou appuyer un processus politique inclusif de négociations.

De regering zal dus inschatten wanneer de erkenning een positieve impact kan hebben op de herstart of ondersteuning van een alomvattend politiek onderhandelingsproces.


2. Vous avez appuyé l'initiative française visant à organiser une conférence internationale en vue de relancer le processus de paix israélo-palestinien.

2. U staat achter het Frans initiatief om een internationale conferentie te organiseren teneinde het Israëlisch-Palestijns vredesproces nieuw leven in te blazen.


Afin de consolider la reprise et de promouvoir la convergence, la Commission recommande de s'appuyer sur les trois piliers principaux recensés l'année dernière pour la politique économique et sociale: la relance des investissements, la poursuite des réformes structurelles et la mise en place de politiques budgétaires responsables.

Om het herstel te versterken en convergentie aan te moedigen, beveelt de Commissie aan te bouwen op de drie pijlers die vorig jaar voor het economisch en sociaal beleid van de EU zijn vastgesteld: weer op gang brengen van investeringen, voortzetten van structurele hervormingen en verantwoordelijk begrotingsbeleid.


Le 5 février 2015 la majorité a adopté en séance plénière une proposition de résolution demandant au gouvernement de reconnaître l'État palestinien comme État et sujet de droit international au moment qui sera jugé le plus "opportun", en fonction notamment des éléments suivants: a) l'impact positif de cette reconnaissance afin de relancer ou d'appuyer un processus politique inclusif de négociations entre Israël et la Palestine; b) l'évolution de la concertation entre les États membres de l'Union européenne et des efforts de l'UE pour soutenir le processus de paix en vue d'une solution définitive et globale respectant les aspirations légitimes de paix, de sécurité et de prospérité des peuples palestinien et israélien; c) l'existence d'un g ...[+++]

De meerderheid heeft op 5 februari 2015 in de plenaire vergadering een voorstel van resolutie aangenomen waarin de regering wordt verzocht de Palestijnse Staat te erkennen als Staat en als internationale rechtspersoon op het ogenblik dat het meest 'geschikt' wordt geacht, op basis van onder andere de volgende elementen: a) de positieve impact van deze erkenning zodat een alomvattend politiek onderhandelingsproces tussen Israël en Palestina opnieuw opgestart of ondersteund wordt; b) de evolutie van het overleg tussen de lidstaten van de Europese Unie en van de inspanningen van de EU om het vredesproces te ondersteunen, met het oog op een definitieve en alomvattende oplossing die de legitieme verwachtingen van vrede, veiligheid en welvaart v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. d'appuyer les efforts d'intégration régionale des pays partenaires dans le processus de négociations des APE, en particulier les efforts de la République démocratique du Congo (RDC) qui vient de rejoindre le groupe de négociation d'Afrique centrale et tente également de relancer la CEPGL (1) ;

2. de inspanningen van de partnerlanden inzake regionale integratie te steunen in de loop van de EPA-onderhandelingen, in het bijzonder de inspanningen van de Democratische Republiek Congo die zich onlangs gevoegd heeft bij de onderhandelingsgroep van Midden-Afrika en tevens de CEPGL (1) nieuw leven tracht in te blazen;


La Commission évaluera ensuite les mesures budgétaire de relance ainsi que les programmes de stabilité et de convergence sur la base de prévisions actualisées et fournira des orientations sur la stratégie adéquate à adopter en s’appuyant sur les objectifs suivants:

De Commissie zal de budgettaire stimuleringsmaatregelen en de stabiliteits- en convergentieprogramma's vervolgens beoordelen op basis van geactualiseerde prognoses en zal richtsnoeren verstrekken met betrekking tot de passende strategie die moet worden gevolgd. Zij zal zich daarbij laten leiden door de volgende doelstellingen:


1. RAPPELANT que le Conseil européen du printemps 2005 a relancé la stratégie de Lisbonne, et a notamment mis en évidence, dans ses conclusions, le rôle central de la recherche et de l'innovation pour l'emploi et une croissance durable à long terme , appuyant ainsi les conclusions du Conseil sur ces questions essentielles pour la compétitivité européenne ;

1. HERINNEREND AAN de nieuwe impuls die aan de strategie van Lissabon is gegeven door de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad 2005 en met name aan de conclusies betreffende de centrale rol van onderzoek en innovatie voor duurzame groei en werkgelegenheid op de lange termijn , waarin de conclusies van de Raad over deze kernpunten voor het Europese concurrentievermogen werden onderschreven ;


Il lance un appel à la communauté internationale afin qu'elle s'associe à l'Union européenne pour appuyer la mise en œuvre, en Sierra Leone, d'une stratégie qui renforce la stabilité de la situation en matière de sécurité, repousse les rebelles, relance le processus de paix et contribue à reconstruire la Sierra Leone.

Hij doet een beroep op de internationale gemeenschap om samen met de EU te streven naar ondersteuning van een strategie in Sierra Leone die de veiligheidssituatie verder stabiliseert, de rebellen terugdringt, het vredesproces weer op gang brengt en helpt bij de wederopbouw van Sierra Leone.


Le Conseil se félicite de la formation en Israël d'un gouvernement s'appuyant sur une large coalition et des signes positifs concernant la mise en œuvre des accords existants et la relance de tous les volets du processus de paix.

De Raad toonde zich verheugd over de vorming van een brede coalitieregeling in Israël, de positieve signalen met betrekking tot de uitvoering van de bestaande akkoorden en het feit dat het vredesproces weer op alle sporen op gang is gebracht.


En prenant cette décision, l'Union européenne souhaite appuyer la politique de réformes menée par l'actuel gouvernement afin d'assurer le redressement économique, la bonne gestion et la relance du processus de démocratisation.

Met deze beslissing wil de Europese Commissie de hervormingsinspanningen van de huidige regering ondersteunen, die gericht zijn op economisch herstel, behoorlijk bestuur en het weer op gang brengen van het democratiseringsproces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relancer ou d'appuyer ->

Date index: 2024-03-03
w