Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, au nom de la présidence allemande du Conseil, je tiens à vous remercier tous, et en particulier M. Swoboda, pour la proposition de résolution équilibrée du Parlement européen sur le dernier rapport de sui
vi de la Commission relatif à la Croatie. Je souhaite aussi vous dire que je suis pers
uadé - comme vous l’avez indiqué dans vos remarques - que cette proposition fait la part des choses aussi clair
...[+++]ement que le rapport de la Commission, tout en osant adopter une position politique claire, notamment sur la situation en matière de respect des critères politiques de Copenhague.Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, namens het Duitse voorzitterschap van de Raad wil ik u, en met name de heer Swoboda, bedanken voor de evenwichtige ontwerpresoluti
e van het Parlement over het laatste voortgangsverslag van de Commissie betreffende Kroatië. Ik vind - zoals u ook in uw opm
erkingen naar voren bracht - dat in dit ontwerp de licht- en schaduwpunten net zo duidelijk uit elkaar worden gehouden als in het voortgangsverslag van de Co
...[+++]mmissie zelf. Bovendien wordt een expliciet politiek standpunt ingenomen, met name ten aanzien van de stand van zaken betreffende de politieke criteria van Kopenhagen, en dat juich ik toe.