Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Acompte sur dividende
Aux organes de reproduction
Complément de dividende
Counseling relatif aux sévices domestiques
Dividende complémentaire
Dividende final
Dividende intermédiaire
Dividende intérimaire
Dividende provisoire
Gonadique
Politique de dividende
Politique de mise en réserve de dividende
Politique de mise en réserve de dividendes
Politique suivie en matière de dividendes
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Relatif aux gonades
Sinusal
Solde de dividende
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «relatif aux dividendes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique de dividende | politique de mise en réserve de dividende | politique de mise en réserve de dividendes | politique suivie en matière de dividendes

dividendpolitiek


complément de dividende | dividende complémentaire | dividende final | solde de dividende

slotdividend


acompte sur dividende | dividende intérimaire | dividende intermédiaire | dividende provisoire

interimdividend | tussendividend | tussentijds dividend | voorlopig dividend


Symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales, autres et non précisés

overige en niet-gespecificeerde symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie


Autres symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales

overige symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoorn ...[+++]


enseignement, directives et counseling relatifs aux techniques de respiration ou de relaxation

educatie, begeleiding en counseling omtrent relaxatie-/ademhalingstechnieken


counseling relatif aux sévices domestiques

counselen bij huiselijk geweld


sinusal | 1) relatif au noeud sinusal (coeur) - 2) relatif aux sinus

sinusaal | met betrekking tot een holte


gonadique | relatif aux gonades | aux organes de reproduction

gonadaal | met betrekking tot de geslachtsklieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
p) Remplacement de la référence de l'article 30 des statuts relatif aux dividendes intérimaires à l'AR du 7 décembre 2010 par une référence à la législation applicable aux sociétés immobilières réglementées.

p) Vervanging van de verwijzing in artikel 30 van de statuten inzake interimdividend naar het KB van 7 december 2010 door een verwijzing naar de toepasselijke wetgeving inzake gereglementeerde vastgoedvennootschappen.


q) Remplacement de la référence de l'article 30 des statuts relatif aux dividendes intérimaires à l'AR du 7 décembre 2010 par une référence à la législation applicable aux sociétés immobilières réglementées.

q) Vervanging van de verwijzing in artikel 30 van de statuten inzake interimdividend naar het KB van 7 december 2010 door een verwijzing naar de toepasselijke wetgeving inzake gereglementeerde vastgoedvennootschappen.


Toutefois, il est entendu que si, dans une Convention préventive de la double imposition conclue par la Finlande avec un État tiers européen, la Finlande accepte de rembourser sans conditions de réciprocité l'impôt compensatoire finlandais relatif aux dividendes payés par une société qui est un résident de la Finlande à des résidents de l'État tiers, le Gouvernement finlandais en informera sans délai excessif le Gouvernement belge et entamera des négociations avec le Gouvernement belge en vue d'accorder aux résidents de la Belgique le même traitement que celui prévu en faveur des résidents de l'État tiers».

Er is echter overeengekomen dat wanneer Finland in een dubbelbelastingverdrag gesloten tussen Finland en een derde Staat, zijnde een Europese Staat, akkoord gaat om onder wederkerigheidsvoorwaarde de Finse compenserende belasting (« compensatory tax ») terug te storten ter zake van dividenden die door een vennootschap die inwoner is van Finland aan inwoners van die derde Staat zijn betaald, de Regering van Finland onmiddelijk de Regering van België zal inlichten en met de Regering van België onderhandelingen zal aanvatten ten einde de ...[+++]


Toutefois, il est entendu que si, dans une Convention préventive de la double imposition conclue par la Finlande avec un État tiers européen, la Finlande accepte de rembourser sans conditions de réciprocité l'impôt compensatoire finlandais relatif aux dividendes payés par une société qui est un résident de la Finlande à des résidents de l'État tiers, le Gouvernement finlandais en informera sans délai excessif le Gouvernement belge et entamera des négociations avec le Gouvernement belge en vue d'accorder aux résidents de la Belgique le même traitement que celui prévu en faveur des résidents de l'État tiers».

Er is echter overeengekomen dat wanneer Finland in een dubbelbelastingverdrag gesloten tussen Finland en een derde Staat, zijnde een Europese Staat, akkoord gaat om onder wederkerigheidsvoorwaarde de Finse compenserende belasting (« compensatory tax ») terug te storten ter zake van dividenden die door een vennootschap die inwoner is van Finland aan inwoners van die derde Staat zijn betaald, de Regering van Finland onmiddelijk de Regering van België zal inlichten en met de Regering van België onderhandelingen zal aanvatten ten einde de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Arrêté royal du 14 octobre 2005 "modifiant l'article 73 de l'AR/CIR 92 relatif à la liste des pays dont les dispositions de droit commun en matière d'impôts sont notablement plus avantageuses qu'en Belgique", applicable aux dividendes attribués ou mis en paiement à partir du 1 janvier 2005 (article 2).

(9) Koninklijk besluit van 14 oktober 2005 "tot wijziging artikel 73 van het KB/WIB 92 betreffende de lijst van landen waar de gemeenrechtelijke bepalingen inzake belastingen aanzienlijk gunstiger zijn dan in België", van toepassing op dividenden die zijn toegekend of betaalbaar gesteld vanaf 1 januari 2005 (artikel 2).


(8) Arrêté royal du 11 mai 2004 "modifiant l'article 73 de l'AR/ CIR 92 relatif à la liste des pays dont les dispositions de droit commun en matière d'impôts sont notablement plus avantageuses qu'en Belgique", applicable aux dividendes attribués ou mis en paiement à partir du 1 mai 2004 (article 2).

(8) Koninklijk besluit van 11 mei 2004 "tot wijziging artikel 73 van het KB/WIB 92 betreffende de lijst van landen waar de gemeenrechtelijke bepalingen inzake belastingen aanzienlijk gunstiger zijn dan in België", van toepassing op dividenden die zijn toegekend of betaalbaar gesteld vanaf 1 mei 2004 (artikel 2).


Le présent arrêté s'applique aux dispositions fiscales relatives aux SICAF immobilières et a pour but principal d'adapter l'AR/CIR 92 en matière de renonciation à la perception du précompte mobilier suite aux modifications intervenues aux articles 171, 3° quater, et 269, 3°, du Code des impôts sur les revenus 1992 par les articles 80, e), et 84 de la loi-programme du 24 décembre 2012 qui fixe le taux du précompte mobilier à 15 p.c. en ce qui concerne les SICAFI résidentielles qui répondent à certaines conditions tandis que le taux du précompte mobilier relatif aux dividendes distribués par les autres sociétés d'investissement est fixé à ...[+++]

Dit besluit is van toepassing op de fiscale bepalingen met betrekking tot vastgoedbevaks en heeft als voornaamste doelstelling het aanpassen van het KB/WIB 92 inzake de verzaking aan de inning van de roerende voorheffing tengevolge van de wijzigingen aan de artikelen 171, 3° quater, en 269, 3°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 door de artikelen 80, e, en 84 van de programmawet van 24 december 2012 die het tarief van de roerende voorheffing vastlegt op 15 pct. wat de residentiële vastgoedbevaks betreft die beantwoorden aan bepaalde voorwaarden terwijl het tarief van de roerende voorheffing met betrekking tot uitgekeerde dividenden door andere beleggi ...[+++]


« 3ºquater au taux de 15 %, les dividendes distribués par une société d'investissement à capital fixe visée aux articles 20, alinéa 1 , et 122, § 1 , de la loi du 3 août 2012 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement, qui a pour objet exclusif le placement collectif dans la catégorie « biens immobiliers » visée à l'article 7, alinéa 1 , 5º, de ladite loi ou par une société d'investissement similaire visée au livre 3 de ladite loi, que celle-ci offre publiquement ses titres en Belgique ou non, pour autant qu'un échange d'informations par l'État membre concerné soit organisé en vertu de l'article 3 ...[+++]

« 3ºquater tegen een aanslagvoet van 15 pct., de dividenden die worden uitgekeerd door een beleggingsvennootschap met vast kapitaal bedoeld in de artikelen 20, eerste lid, en 122, § 1, van de wet van 3 augustus 2012 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles, die als uitsluitend doel heeft de collectieve belegging in de in artikel 7, eerste lid, 5º, van deze wet bedoelde categorie « vastgoed » of door een in boek 3 van deze wet bedoelde beleggingsvennootschap van gelijke aard, of deze haar effecten openbaar aanbiedt in België of niet, voor zover door de betrokken lidstaat een uitwisseling van inlichting ...[+++]


3º à 15 % pour les dividendes distribués par une société d'investissement à capital fixe visée aux articles 20, alinéa 1 , et 122, § 1 , de la loi du 3 août 2012 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement, qui a pour objet exclusif le placement collectif dans la catégorie « biens immobiliers » visée à l'article 7, alinéa 1 , 5º, de ladite loi ou par une société d'investissement analogue visée au livre 3 de ladite loi, que celle-ci offre publiquement ses titres en Belgique ou non, pour autant qu'un échange d'informations par l'État membre concerné soit organisé en vertu de l'article 338 ou d'une ré ...[+++]

op 15 pct. voor de dividenden die worden uitgekeerd door een beleggingsvennootschap met vast kapitaal bedoeld in de artikelen 20, eerste lid, en 122, § 1, van de wet van 3 augustus 2012 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles, die als uitsluitend doel heeft de collectieve belegging in de in artikel 7, eerste lid, 5º, van deze wet bedoelde categorie « vastgoed » of door een in boek 3 van deze wet bedoelde beleggingsvennootschap van gelijke aard, of deze haar effecten openbaar aanbiedt in België of niet, voor zover door de betrokken lidstaat een uitwisseling van inlichtingen wordt georganiseerd over ...[+++]


Le seuil de 90 p.c. visé au § 2, alinéa 2, pour l’octroi du régime des revenus définitivement taxés aux dividendes provenant de sociétés à capital fixe agréées par la Commission bancaire, financière et des assurances pour l’investissement en actions non cotées, est censé atteint lorsque ces sociétés d’investissement ont distribué le produit net en application de l’article 57 de l’arrêté royal du 18 avril 1997 relatif aux organismes de placement investissant dans des sociétés non cotées et dans des sociétés en croissance et pour autant ...[+++]

Wat de toekenning betreft van het regime van de definitief belaste inkomsten aan dividenden afkomstig van door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen erkende vennootschappen met vast kapitaal voor belegging in niet-genoteerde aandelen, wordt de 90 pct. drempel bedoeld in § 2, tweede lid, geacht vervuld te zijn wanneer die beleggingsvennootschappen de netto-opbrengst hebben uitgekeerd met toepassing van artikel 57 van het koninklijk besluit van 18 april 1997 met betrekking tot de instellingen voor belegging in niet-genoteerde vennootschappen en in groeibedrijven en voorzover zij daartoe met toepassing van dit artikel ve ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relatif aux dividendes ->

Date index: 2023-06-15
w