Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relatif aux groupements islamistes extrémistes » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne le rapport relatif au suivi de l'islamisme radical par les services de renseignements, M. Rapaille souligne que, dans son rapport d'activités sur l'année de fonctionnement 2001, le Comité permanent R a accordé une attention spécifique à la manière dont la Sûreté de l'État a suivi les activités « islamistes » extrémistes et terroristes.

Wat het verslag betreffende de opvolging van het radicaal islamisme door de inlichtingendiensten betreft, wijst de heer Rapaille erop dat het Vast Comité I in het activiteitenverslag over het werkingsjaar 2001 uitgebreid aandacht besteedde aan de manier waarop de Veiligheid van de Staat extremistische en terroristische « islamistische » activiteiten opvolgde.


La Sûreté de l'État a dressé un aperçu général des tendances islamistes extrémistes en Europe, document destiné aux autorités politiques, aux services de police et de sécurité.

De Veiligheid van de Staat heeft een algemeen overzicht opgemaakt van de extremistische islamistische tendensen in Europa. Dit document is bestemd voor de politieke overheden, de politie en de veiligheidsdiensten.


La Sûreté de l'État a dressé un aperçu général des tendances islamistes extrémistes en Europe, document destiné aux autorités politiques, aux services de police et de sécurité.

De Veiligheid van de Staat heeft een algemeen overzicht opgemaakt van de extremistische islamistische tendensen in Europa. Dit document is bestemd voor de politieke overheden, de politie en de veiligheidsdiensten.


Enquête de contrôle sur la manière dont les services de renseignement s'intéressent aux activités islamistes extrémistes et terroristes.

Toezichtonderzoek naar de manier waarop de inlichtingendiensten aandacht hebben voor extremistische en terroristische islamitische activiteiten


Le Comité permanent R tient avant tout à reproduire l'avertissement qu'il mentionnait dès les premières lignes de son rapport de « l'enquête sur la manière dont les services de renseignement s'intéressent aux activités islamistes extrémistes et terroristes », publié dans le rapport d'activités 2001 :

Vooreerst houdt het Vast Comité I er aan de waarschuwing te herhalen die vermeld staat in het begin van zijn onderzoeksverslag « naar de manier waarop de inlichtingendiensten aandacht hebben voor extremistische en terroristische islamitische activiteiten », gepubliceerd in zijn activiteitenverslag 2001 :


L'ASBL Groupement du Commerce du Centre de Bruxelles (GCCB) et l'ASBL Bruxelles Port de mer, Vismet Association des habitants et commerçants du marché aux poissons ont demandé l'annulation du règlement complémentaire de police relatif aux voiries communales situées dans le Pentagone adopté par le Conseil communal de la Ville de Bruxelles en sa séance du 19 septembre 2016 ainsi que de la décision ministérielle du 26 octobre 2016 approuvant ledit règlement.

De vzw Groupement du Commerce du Centre de Bruxelles (GCCB) en de vzw Bruxelles Port de mer Vismet Association des Habitants et Commerçants du Marché aux Poissons hebben de nietigverklaring gevorderd van het aanvullend politiereglement betreffende het gemeentelijk wegennet gelegen in de Vijfhoek, dat is aangenomen tijdens de zitting van de gemeenteraad van de stad Brussel van 19 september 2016, alsmede van de ministeriële beslissing van 26 oktober 2016 waarbij dat reglement is goedgekeurd.


3° le groupement de producteurs dans le secteur du sucre : le groupement de producteurs actif dans le secteur du sucre au sens de l'arrêté royal du 1 septembre 1986 relatif aux conditions d'agréation des groupements de producteurs et unions de groupements de producteurs dans les secteurs de la betterave sucrière et du sucre;

3° de producentengroepering in de sector van de suiker: de producentengroepering actief in de sector van de suiker in de zin van het koninklijk besluit van 1 september 1986 betreffende de voorwaarden van de erkenning van de producentengroeperingen en de verenigingen van producentengroeperingen in de sectoren van de suikerbiet en van de suiker;


a) l'arrêté royal du 1 septembre 1986 relatif aux conditions d'agréation des groupements de producteurs et des unions de groupements de producteurs dans les secteurs de la betterave sucrière et du sucre;

a) het koninklijk besluit van 1 september 1986 betreffende de voorwaarden van de erkenning van de producentengroeperingen en de verenigingen van producentengroeperingen in de sectoren van de suikerbiet en van de suiker;


Considérant l'arrêté royal du 1 septembre 1986 relatif aux conditions d'agréation des groupements de producteurs et des unions de groupement de producteurs dans les secteurs de la betterave sucrière et du sucre;

Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 1986 betreffende de voorwaarden van de erkenning van de producentengroeperingen en de verenigingen van producentengroeperingen in de sectoren van de suikerbiet en van de suiker;


20 JANVIER 2014. - Décret portant assentiment au Protocole n° 3 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales, relatif aux Groupements eurorégionaux de coopération (GEC), signé à Utrecht le 16 novembre 2009

20 JANUARI 2014. - Decreet houdende instemming met het Protocol nr. 3 bij de Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten betreffende Euroregionale samenwerkingsverbanden (ESV's), gedaan te Utrecht op 16 november 2009




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relatif aux groupements islamistes extrémistes ->

Date index: 2022-05-09
w