Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relatif car nous » (Français → Néerlandais) :

Cela reste bien entendu relatif car nous ne devons pas nous attendre à ce qu'un membre du Conseil de sécurité impose un agenda à la communauté internationale.

Dat blijft natuurlijk relatief want we moeten niet verwachten dat een lid van de Veiligheidsraad de internationale gemeenschap een agenda kan opleggen.


Nous devons absolument encadrer plus strictement et de manière plus contraignante le processus décisionnel national relatif aux éléments-clés de la politique économique, car c'est l'unique moyen de prévenir les déséquilibres.

Het enige middel om onevenwichtigheden te voorkomen is een krachtiger en bindender kader voor de nationale besluitvorming inzake belangrijk economisch beleid.


Toute la discussion s’appuie sur le rapport relatif à l’énergie publié par la Commission en janvier dernier, car tout à coup nous nous sommes rendu compte que nous dépendions fortement des importations d’énergie, notamment en provenance de nos voisins de l’Est, et deuxièmement, notre souci était de savoir comment nous pourrions contribuer à réduire les émission de CO2 ou des gaz à effet de serre.

Heel deze discussie is gebaseerd op het energieverslag dat de commissie in januari publiceerde. Toen zagen we dat we voor energie sterk afhankelijk zijn van import, vooral dan van onze oosterse buren. Maar ook: hoe konden wij bijdragen aan de vermindering van CO²-uitstoot?


S'agissant du point relatif aux incitants positifs, je reconnais leur importance, mais nous devons trouver le savant mélange et les niveaux corrects, car autrement, ils pourront s'avérer contreproductifs et nous nous retrouverons dans une situation où nous encouragerons des prises supplémentaires alors que, pour des raisons de durabilité, nous souhaitons les réduire pour atteindre les niveaux du RMD.

Wat betreft het punt dat gemaakt werd met betrekking tot positieve stimuleringsmaatregelen, ben ik het ermee eens dat deze heel belangrijk zijn, maar we moeten de juiste mix en de juiste niveaus zien te vinden, omdat ze anders contraproductief kunnen werken en we in een situatie terecht zouden kunnen komen waarbij we meer vangsten zouden aanmoedigen wanneer we, om duurzaamheidsredenen, die zouden willen verminderen om te komen tot MSY-niveaus (MSY maximum sustainable yield - maximale duurzame opbrengst).


Sur la base du texte approuvé par la commission de la pêche, Monsieur le Commissaire, je voudrais que vous teniez compte de certains points très positifs et que vous en teniez bien compte, car ils reflètent la réalité de ce secteur - que certains d’entre nous connaissent bien, car nous le voyons quotidiennement. Par exemple, il faudrait que vous envisagiez que les États membres puissent présenter des plans nationaux tout au long de la période de programmation ou que l’article relatif à l’égalité des chances entre hommes et femmes soit ...[+++]

Mijnheer de commissaris, ik zou uw aandacht hier willen vestigen op een aantal bijzonder positieve punten in de door de Visserijcommissie goedgekeurde tekst en ik hoop dat u goed luistert, want hierin wordt de realiteit van deze sector goed weerspiegeld – die sommigen onder ons van nabij bekend is omdat zij deel uitmaakt van ons dagelijks leven. Zo wordt voorgesteld om de lidstaten de gelegenheid te geven gedurende de hele programmeringsperiode nationale plannen voor te leggen, om het artikel inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen te versterken en deze visie van de gelijkheid der geslachten te integreren in de visserijactiviteiten; ...[+++]


Nous soutenons par contre volontiers l'article 2 de la résolution libérale, ainsi que l'amendement 2 relatif à la délégation parlementaire mixte, qui nous permettra peut-être de progresser davantage pour l'avenir, car nous devons nous préoccuper de l'avenir.

Wij willen dan graag ook artikel 2 van de liberale resolutie steunen en vervolgens ook het amendement 2 dat slaat op de gemengde parlementaire delegatie die misschien ook voor de toekomst wat meer kan uithalen, want om de toekomst moet het ons gaan.


Nous soutenons par contre volontiers l'article 2 de la résolution libérale, ainsi que l'amendement 2 relatif à la délégation parlementaire mixte, qui nous permettra peut-être de progresser davantage pour l'avenir, car nous devons nous préoccuper de l'avenir.

Wij willen dan graag ook artikel 2 van de liberale resolutie steunen en vervolgens ook het amendement 2 dat slaat op de gemengde parlementaire delegatie die misschien ook voor de toekomst wat meer kan uithalen, want om de toekomst moet het ons gaan.


- Notre groupe n'approuvera pas ce projet, car nous ne sommes pas d'accord sur le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.

- Onze fractie zal niet instemmen met dit wetsontwerp, omdat we het niet eens zijn met het Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake de economische, sociale en culturele rechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relatif car nous ->

Date index: 2023-12-16
w