Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASUB
Avis relatif à la radiation du registre d'une affaire
DIA
Endotoxique
Signal relatif à l'arrêt et au stationnement
énergétique
épiphysaire

Traduction de «relatif à l’affaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épiphysaire | 1) relatif à l'extrémité d'un os long - 2) relatif à une glande du cerveau

epifysair | met betrekking tot de groeischijf


Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI and XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1979) [ ASUB ]

Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ASUB | OUTA ]


énergétique (a et sm) | relatif à l'énergie (utilisée par l'organisme / fournie à -)

energetisch | met betrekking tot arbeid


endotoxique | relatif à l'endotoxine (= substance toxique à l'intérieur des cellules)

endotoxisch | met betrekking tot gifstoffen uit afgestorven bacteriën


signal relatif à l'arrêt et au stationnement

verkeersbord betreffende het stilstaan en parkeren


Décision sur les arrangements institutionnels relatifs à l'Accord général sur le commerce des services [ DIA ]

Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]


Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et à l'Agriculture

Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw


Décret d'application relatif à la taxe sur le chiffre d'affaires

Uitvoeringsbeschikking omzetbelasting


avis relatif à la radiation du registre d'une affaire

mededelingen betreffende de doorhaaling van een zaak in het register


Chambre de règlement des différends relatifs aux fonds marins | Chambre pour le règlement de différends relatifs aux fonds marins | Chambre pour le règlement des différends relatifs aux fonds marins

Kamer inzake geschillen betreffende de zeebodem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989. - Erratum Dans la version française de l'avis relatif à l'affaire inscrite sous le numéro 6434 du rôle, publié au Moniteur belge du 20 juin 2016, deuxième édition (p. 37308), les mots « Confédération des syndicats socialistes de Belgique » doivent être remplacés par les mots « Fédération générale du travail de Belgique ».

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989. - Erratum In de Franse versie van het bericht betreffende de zaak ingeschreven onder nummer 6434 van de rol, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 juni 2016, tweede editie (p. 37308) dienen de woorden « Confédération des syndicats socialistes de Belgique » te worden vervangen door de woorden « Fédération générale du travail de Belgique ».


Un certain nombre d'éléments relatifs à l'affaire des attentats de Paris se sont retrouvés dans les médias dernièrement.

Verscheidene gegevens met betrekking tot de zaak van de aanslagen in Parijs werden onlangs openbaar gemaakt in de media.


3. - Activités et fonctionnement Art. 9. § 1. L'assemblée générale donne son avis : 1° dans les cas énoncés à l'article 22, alinéas 5 et 6, de la loi, à l'exception des arrêtés royaux relatifs à l'affaire visée à l'article 21, 2 °, de la loi; 2° sur chaque question ou sujet dont elle est saisie par le Ministre.

3. - Activiteiten en werking Art. 9. § 1. De algemene vergadering adviseert de minister : 1° in de gevallen opgesomd in artikel 22, vijfde en zesde lid, van de wet, met uitzondering van de koninklijke besluiten met betrekking tot de in artikel 21, 2°, van de wet bedoelde aangelegenheid; 2° over elke kwestie of elk onderwerp, haar door de Minister voorgelegd.


Il est à noter que nous avons pris en compte la date de payement des honoraires et qu'il n'existe dès lors aucune corrélation entre le nombre d'affaires et ce montant qui comporte également des payements relatifs à des affaires assignées avant le 11 octobre. e) Ces dépenses sont reprises dans la rubrique "honoraires avocats" et "honoraires spéciaux avocats", dans l'article budgétaire 8157 propre à tous les IPSS.

Merk op dat er hierbij rekening is gehouden met de datum van betaling van de erelonen, waardoor er geen één op één relatie tussen het bedrag en het aantal zaken bestaat. In dit bedrag zitten dus ook betalingen inbegrepen voor zaken waarvoor de aanstelling vòòr 11 oktober plaatsvond. e) Deze zijn terug te vinden onder de hoofding "honoraria advocaten" en "bijzondere erelonen advocaten", binnen het begrotingsartikel 8157, eigen aan alle OISZ.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des chiffres relatifs aux nouvelles affaires inscrites au rôle sur la base de la nouvelle loi sont également déjà disponibles, à savoir 25.547 pour les quatre derniers mois de 2014 et 104.403 pour 2015.

Er zijn ook reeds cijfers beschikbaar omtrent de nieuwe zaken die op de rol werden ingeschreven op basis van de nieuwe wet, namelijk voor de laatste vier maanden van 2014: 25.547 en voor 2015: 104.403.


la complexité de l'affaire et donc l'importance des prestations: critère objectif relatif à l'affaire.

— de complexiteit van de zaak en dus het belang van de prestaties : objectief criterium betreffende de zaak;


la complexité de l'affaire et donc l'importance des prestations: critère objectif relatif à l'affaire.

— de complexiteit van de zaak en dus het belang van de prestaties : objectief criterium betreffende de zaak;


L'arrêt du 19 janvier 2007 de la cour d'appel de Bruxelles et l'arrêt du 27 juin 2007 de la Cour de cassation relatifs à l'affaire GICM indiquent, en substance, qu'il n'y a pas d'objection juridique à l'emploi de données fournies par les services de renseignement comme preuve en matière pénale.

Uit het arrest van het hof van beroep te Brussel van 19 januari 2007 en het arrest van het Hof van Cassatie van 27 juni 2007 in de zaak GICM blijkt dat, samengevat, er juridisch geen bezwaar bestaat tegen het gebruik als bewijs in strafzaken van gegevens aangebracht door de inlichtingendiensten.


Pour bien comprendre ce qui suit, l'on entend par « matières pénales »: des actes de procédure relatifs à des affaires dont sont saisis les tribunaux pénaux (principalement le tribunal de police et le tribunal correctionnel) ou qui émanent de ceux-ci.

Voor een goed begrip van het navolgende wordt bedoeld met « strafzaken » : procesakten die betrekking hebben op zaken die gebracht worden voor of afkomstig zijn van strafrechtbanken (hoofdzakelijk de politierechtbank en de correctionele rechtbank).


Dans son rapport relatif à l'affaire Fortis, celui-ci écrit que « Le Conseil supérieur est d'avis que la présence de magistrats de parquet dans des cellules stratégiques doit être réservée à la cellule stratégique du ministre de la Justice.

Die schreef in zijn rapport naar aanleiding van het Fortisschandaal: `De Hoge Raad is van mening dat de aanwezigheid van parketmagistraten op beleidscellen beperkt dient te blijven tot die van Justitie.




D'autres ont cherché : endotoxique     énergétique     épiphysaire     relatif à l’affaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relatif à l’affaire ->

Date index: 2023-06-04
w